WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (UL60065_03) TX6n/5n/4n Owner’s Manual...
Página 3
The above statements apply ONLY to those products distrib- users manual, may cause interference harmful to the opera- uted by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT...
Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa por personal de servicio cualificado de Yamaha. inmediatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione. • Si este dispositivo o el adaptador o fuente de alimentación de CA se cae o resulta dañado, apague inmediatamente el interruptor de alimentación,...
Utilice solamente enchufes Neutrik NL4 para conectar los conectores Speakon. Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modifi caciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. Siempre apague el dispositivo cuando no lo use.
Si tiene instalado un kit de ventilador, en ocasiones cerrar la parte posterior del bastidor proporciona un efecto de refrigeración más eficiente. Para conocer los detalles, consulte las instrucciones que acompañan al bastidor o al kit de ventilador. TX6n/5n/4n Manual de instrucciones...
Los equipos de la serie TXn son amplificadores de potencia de excelente calidad de sonido, alta eficacia y fiabilidad, y baja impedancia, que incorporan la afamada tecnología DSP y de redes de audio digital de Yamaha. ■ Flexible compatibilidad para formatos de audio analógicos y digitales Además de la entrada analógica de dos canales, estos amplificadores llevan instalada una tarjeta AES/EBU en la ranura para...
• Incluso si ha apagado el equipo con el interruptor alimentación seguirá circulando una pequeña cantidad de corriente. Si no va a utilizar el ATENCIÓN dispositivo durante un período prolongado de tiempo, asegúrese de desconectar el enchufe eléctrico de la toma de CA. TX6n/5n/4n Manual de instrucciones...
[ENTER] para confirmarlo cuando haya terminado de editarlo. Un parámetro que no haya sido confirmado parpadeará. Si mueve el cursor o pasa a una pantalla diferente sin confirmar el parámetro, los cambios realizados no serán aplicados. Medidor de nivel TX6n/5n/4n Manual de instrucciones...
Funcionamiento básico del TXn Operaciones que pueden realizarse desde el panel • Consulte información detallada en el Manual de referencia de TX6n/5n/4n. NOTA Categoría Subcategoría Explicación METER ANA INPUT VOLTAGE Muestra el nivel de entrada desde los conectores de entrada analógica.
Esta configuración puede modificarse desde el panel del TXn, o bien a través de Amp Editor. Consulte información más detallada acerca de esta configuración en el “Manual de referencia del TX6n/5n/4n” o en el “Manual de instrucciones de Amp Editor”.
8–32 Ω. Si el valor del parámetro está parpadeando, presione [ENTER] para confirmarlo. Configuración de modo • Consulte el Manual de referencia de TX6n/5n/4n para NOTA obtener detalles sobra la ganancia. Seleccione el modo de amplificador de potencia en función de las conexiones que haya hecho.
Inserte las clavijas en Y desde arriba hasta el fondo de la Modo puente abertura y, a continuación, apriete los terminales. Neutrik Amplificador 1– – 2– CANAL B 0,25" (6,3 mm) Neutrik Amplificador ≤ 0,51" (12,9 mm) 1– B– TX6n/5n/4n Manual de instrucciones...
• Para evitar interferencias electromagnéticas, utilice un cable de par trenzado. • Consulte la Guía de instalación de Amp Editor y el Manual de instrucciones de Amp Editor para obtener información sobre la configuración inicial del TXn para el uso del TXn en una red. TX6n/5n/4n Manual de instrucciones...
La unidad está bloqueada. Consulte “Front Panel Operation” (Operaciones que pueden realizarse operaciones del panel desde el panel) en el Manual de referencia de TX6n/5n/4n. En la pantalla UTILITY, seleccione → Scene Setup → Es posible guardar escenas, La opción Scene Recall Enable está puesta pero no recuperarlas en OFF.
AES/EBU input to AES/EBU though output 0.04us Controls Front panel POWER switch (rocker), Rotary encoder x 2, Function button x 4, HOME button x 1, EXIT button x 1, ENTER button x 1, Mute button x 2 TX6n/5n/4n Owner’s Manual...
Página 17
Variable speed fan : x 2 Power Requirements 120V, 220V–240V; 50Hz/60Hz (120V models use 30A twist lock connector) Power Consumption TX6n: 1800W, TX5n: 1600W, TX4n: 1500W Power Cord Length 1.5m Dimensions (W x H x D) 480 x 88 x 461 mm (18-7/8"...
Note that Line Voltage [V] x Line Current [A] = [VA], not equals to [W]. Inrush current: 8A (100V), 9A (120V), 17A (240V) Performance Graph Audio Precision TX6n FREQUENCY RESPONSE INPUT : ANALOG OUTPUT LOAD : 8ohm 0dBr=1W Fs=96kHz GAIN : 32dB ATT : MAX 100k TX6n/5n/4n Owner’s Manual...
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.