Cuide la pantalla Para prevenir arañazos o daños permanentes en la pantalla, evite tocar, empujar, frotar o golpear esta con objetos duros. No limpie la pantalla con productos químicos. Evite tocar la pantalla con las manos o telas grasientas (algunos cosméticos pueden dañar la pantalla). Desconecte el televisor antes de limpiar la pantalla.
Asegúrese que el aire pueda circular libremente por las ranuras de ventilación. Para evitar situaciones peligrosas no coloque ningún tipo de llama, como velas, sobre o en la vecindad del televisor. Evite calor y exposición directa a luz solar, lluvia o agua. El equipo no se debe exponer a objetos que goteen o salpiquen y no se deben poner objetos llenos de líquidos, como floreros, encima del equipo.
Página 106
RG4172BK RC 2573 Navegación Para seleccionar un menú mueva el cursor arriba o abajo. Para acceder a los Submenús de los menús con el símbolo “>” presione la tecla del cursor a la derecha. • Para salir de cualquier menú presione la tecla “menu”...
Página 107
• Language: Selecciona el lenguaje del menú de instalación. Las opciones disponibles son: "ENGLISH", "DEUTSCH", "FRANCAIS" e "ITALIANO". • Communication: El menú de comunicación es requerido para activar las aplicaciones interactivas. Para mas información, consulte las notas respectivas de cada aplicación. Para aplicaciones autónomas seleccione “OFF”.
Página 108
El sub-menú Program Installation, permite ajustar los valores de los programas. Mientras este menú este abierto, todas las protecciones son inactivas. • Program No.: El tipo de programa puede ser elegido con el cursor izquierda/derecha. Con el cursor puede seleccionar los tipos disponibles: "TV", "INFO", "PAYTV" y "RADIO". Si el numero de programas de un cierto tipo es 0, el tipo correspondiente no aparecerá...
Página 109
• System: WEST EU (PAL/SECAM-BG), EAST EU (PAL/SECAM-DK), UK (PAL-I), FRANCE (SECAM-L/L') y AUTO. • Frequency: Utilice dígitos para buscar una frecuencia en MHz. Presionando el cursor a la derecha empieza la búsqueda automática; mientras este insertando dígitos las cifras que todavía no han sido insertadas se ven como "-".
En este sub-menú, se puede seleccionar la reacción del televisor al encendido y del texto en pantalla. • Welcome Message: Presione el cursor izquierda/derecha para entrar en el menú de mensaje de bienvenida: Welcome Message Line 1 Line 2 Clear Con el cursor arriba/abajo puede seleccionar los caracteres del mensaje.
Página 111
En este sub-menú, puede seleccionar los ajustes de la pantalla y del sonido del televisor. • Brightness: Ajusta el brillo. • Colour: Ajusta la intensidad del color. • Contrast: Ajusta la diferencia entre tonos claros y oscuros. • Sharpness: Ajusta la definición de la pantalla. •...
Página 112
En este sub-menú puede configurar los ajustes de seguridad del televisor. • Security Level: La función “SECURITY” permite seleccionar uno de los dos modos “HIGH” o “STANDARD”. El modo por defecto es “STANDARD”. Mientras el televisor este en modo de seguridad High el menú de configuración solo puede ser accedido con un mando a distancia de configuración Institutional.
Página 113
En este sub-menú puede configurar ajustes de control del televisor. • ESP: Modo de programación de ahorro de energía (ESP) controla el tiempo máximo de visualización permitido por el sistema de control. La función del menú de ESP se enseña como "ESP"...
Página 114
El sub-menú de configuración del reloj puede ser accedido desde este menú. • Display Standby: Este menú permite ajustar la intensidad de la luz del reloj cuando el televisor este en modo de espera. • Display On: Este menú permite ajustar la intensidad de la luz del reloj cuando el televisor este encendido.
Página 115
Alarma (Para TV con reloj) Standby (modo de Activa la alarma del despertador. Después de espera) introducir la hora (de 0:00 a 23:59), el icono de Presione para apagar “alarma de despertador” será visible en el reloj. el televisor. + Info - + TV de pago - Para cambiar de canal Para cambiar de canal de...
Página 116
Teletexto es un sistema de información emitido por ciertos canales y puede ser consultado como un diario. También permite acceso a subtítulos para personas con problemas de oído o personas poco familiarizadas con el idioma de transmisión (televisión por cable, canal satélite, etc.). Presione: Para activar/desactivar el Teletexto En el modo Teletexto,...
Página 117
Las imágenes recibidas pueden ser transmitidas en formato 16:9 (pantalla ancha) o formato 4:3 (formato convencional). En imágenes en formato 16:9 pueden aparecer bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla (formato cinemascope). Esta función permite eliminar las bandas negras y optimizar la imagen de la pantalla.
Página 118
Presione la tecla 5 segundos aproximadamente. El siguiente texto aparecerá en la pantalla: Si aparece “LOW” en vez de “OK”, significa que las baterías están casi gastadas y tienen que ser cambiadas. En caso de que el mando a distancia se haya roto o extraviado tiene la posibilidad de modificar determinados ajustes con las teclas de la parte superior del televisor.
Página 119
Esta sección provee información sobre las diferentes posibilidades y aparatos que pueden ser conectados a los diferentes tipos de televisor. Refiérase al tamaño de pantalla que coincide con su televisor. 15” LCD TVs Conectores en 15” LCD TVs Conexiones de antena y Radio Conexión EXT1 Entrada de VGA para conectar el ordenador Conexiones IO –...
Página 120
30” LCD TVs Conectores en 30” LCD TVs Conexiones IO – Auriculares, entrada de audio, entrada de video y S-Video 1 entrada (RJ12) de datos – para conectividad interactiva 2 entradas (RJ45) de datos – para conectividad interactiva Toma de corriente 12V- DC VGA y entrada de audio de ordenador Salida de audio para amplificador Conexiones EXT1 y EXT2...