Página 1
Register your product and get support at www.philips.com/welcome USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUEL DE L’UTILISATEUR GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D’USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ...
Página 2
Model Serial www.philips.com/support Country Number Tariff Austria 0810 000205 €0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Bulgaria +3592 489 99 96 local Croatia 01 3033 754 local Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min...
3.4 Conectar el cable de alimentación ..8 7.4 Uso de Philips EasyLink... .31 3.5 Manejo de los cables....9 7.5 Preparación del televisor para los...
Página 4
Philips se reserva el derecho a Uno de los principios empresariales Copyright modificar los productos en cualquier más importantes de Philips es...
Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no coloque el televisor, el mando a distancia o las pilas del mando Ha adquirido usted un producto Philips. a distancia cerca de llamas (por ejemplo, Lea este manual del usuario antes de comenzar velas encendidas) u otras fuentes de calor, a utilizar este producto.
Algunos del televisor. ejemplos de este tipo de imágenes son los Para obtener más especificaciones, consulte menús de pantalla, las páginas de teletexto, el prospecto del producto en las franjas negras o los indicadores de www.philips.com/support. ES-4...
Televisor Conectores laterales Esta sección le ofrece una descripción general de los controles y funciones más utilizados de este televisor. 2�1 Descripción general del televisor Controles e indicadores del lateral VOLUME Utilice los conectores laterales del televisor para conectar dispositivos móviles, como una videocámara de alta definición o una consola MENU de juegos.
Mando a distancia Alimentación SOURCE TELETEXT TECLAS DE COLOR Selecciona tareas o páginas de teletexto. , Æ, Î, ï, OK Í Teclas de navegación o de cursor MENU P +/- Avanzar o retroceder programa ” Aumento o disminución de volumen Para obtener más información sobre el mando a distancia, consulte la sección 5.1 Descripción general del mando a distancia.
El montaje en pared del televisor ayudarle a colocar e instalar el televisor, y sólo lo deben realizar instaladores complementa la información proporcionada cualificados. Koninklijke Philips en la Guía de configuración rápida. Electronics N�V� no acepta ninguna responsabilidad por un montaje...
3�4 Conectar el cable de Según el soporte de pared compatible con VESA, puede que tenga que separar alimentación la placa de montaje del soporte de pared, para facilitar la instalación. Consulte ADVERTENCIA las instrucciones al respecto en la Compruebe que la tensión de la documentación del soporte de pared alimentación se corresponda con la compatible con VESA.
3�5 Manejo de los cables está bien conectado. Cuando esté listo, pulse POWER en el lateral del televisor. Pase el cable de alimentación, el cable de Nota antena y todos los demás cables de dispositivo En algunos modelos de televisor es por el sistema de sujeción de cables (1) de la necesario mantener pulsado el botón parte posterior del televisor.
Uso del televisor • Pulse . en el mando a distancia. El indicador de alimentación cambia al modo Esta sección contiene información que le de espera (en rojo). ayudará a realizar operaciones básicas con el televisor. Las instrucciones para las operaciones Sugerencia avanzadas se proporcionan en la sección 5 Cómo Aunque el televisor consume muy poca...
4�2 Cómo ver la televisión altavoces del televisor. Al pulsar los botones de VOLUME +/- se vuelven a activar los altavoces. Cómo cambiar de canal 4�3 Cómo ver dispositivos conectados Encienda el dispositivo. Pulse SOURCE en el mando a distancia. Pulse un número (1 a 999) o P +/- en el mando a distancia.
Página 14
codificados por colores que figuran en la parte inferior de la pantalla. Sugerencia Pulse para volver a la página que estaba viendo anteriormente. Pulse TELETEXT de nuevo para salir del teletexto. Nota (sólo para Reino Unido) Algunos canales de televisión digital ofrecen servicios digitales de texto exclusivos (por ejemplo, BBC1).
Cómo sacar más Botones de colores Seleccionan tareas o páginas de teletexto. partido al televisor INFO Muestra información sobre los programas, 5�1 Descripción general del si está disponible. mando a distancia Accede al menú Todos canales o activa un ajuste. , Æ, Î, ï...
• Características Divide la pantalla poniendo el canal o la • Instalar fuente actual a la izquierda y el teletexto a Pulse Æ u OK para seleccionar un la derecha. elemento. Pulse MENU para salir. 5�2 Uso de los menús del televisor Uso del menú...
Página 17
Brillo Menú TV Imagen Ajustes intelig. Contraste Imagen Brillo Sonido Color Características Nitidez Matiz Instalar Temperatura de color Formato imagen Reducción ruido Pulse Î o ï para ajustar la configuración. Pulse Í para volver a los ajustes de Imagen o MENU para salir. Pulse Æ...
• Brillo: Cambia la intensidad de la luz en Acceso rápido la imagen. Idioma de audio • Color: Cambia el nivel de saturación. Idioma subtítulos Subtítulos • Nitidez: Cambia el nivel de realce de Formato imagen los detalles finos. Reloj •...
Página 19
• • Estándar: Aplica los ajustes naturales película 14:9 de imagen y sonido adecuados para las Aumenta el condiciones de la mayoría de salones. formato clásico 4:3 • Película: Aplica los ajustes dinámicos a 14:9. de imagen y sonido adecuados para una completa experiencia cinematográfica.
Página 20
• Ampl� película 16:9 (no para alta TV settings Sonido definición) Ajustes intelig. Ajustes Aumenta el formato Imagen Incredible surround clásico 4:3 a 16:9. Sonido Volumen – trastornos visuales Características Idioma de audio Instalar Dual l-ll Mono/Estéreo Nivelador automát. de volumen Nota El uso constante del formato de imagen 16:9 puede provocar la distorsión de la...
• Nivelador automát� de volumen: Al activar el teletexto en pantalla dual, se muestra el canal o fuente a la izquierda de la reduce los cambios de volumen bruscos, pantalla. El teletexto se muestra a la derecha. por ejemplo, durante los anuncios o al cambiar de un canal a otro.
de televisión digital programados. Esta guía no Utilice los botones de colores para ver la está disponible con canales analógicos. Podrá EPG de 7 u 8 días. navegar, seleccionar y ver programas. • (rojo): muestra la EPG del día Día ant� Existen dos tipos de EPG, ‘Now and Next’...
• Temporizador La hora de inicio enciende el televisor en un canal determinado a una hora especificada, • Bloq� autom� desde el modo de espera. Pulse MENU en el mando a distancia • Subtítulos y seleccione Características > • Idioma subtítulos Temporizador >...
bloqueo automático rating. Pulse MENU en el mando a distancia Seleccione la edad y pulse y seleccione Características > Bloq� Pulse Menu para salir del menú. autom� > Cambiar cód� Pulse Æ para acceder a la configuración del 5�8 Uso de los subtítulos código.
Utilice los botones de números para seleccionar una emisora de radio. Pulse 5�10 Actualización del software del televisor Philips trata de mejorar continuamente sus productos, por lo que es altamente recomendable actualizar el software del televisor cuando haya actualizaciones disponibles. Visite www.philips.com/support para consultar la disponibilidad.
Instalación de canales Además del idioma de los menús, también puede configurar los siguientes ajustes de idioma mediante el menú Idiomas La primera vez que configure el televisor (sólo canales digitales): se le pedirá que seleccione el idioma de • Idioma de audio preferido: Seleccione menú...
Pulse MENU para salir. Paso 2 Búsqueda y memorización de nuevos canales de televisión Consejo Pulse MENU en el mando a distancia y Cuando se encuentran canales de televisión seleccione Instalar > Instalación de digital, la lista de canales instalados podría canal >...
Pulse MENU para salir. Pulse MENU en el mando a distancia y seleccione Instalar > Instalación de canal > Reorganizar. 6�3 Organizar canales Pulse Æ para acceder a la lista Pulse MENU en el mando a distancia y Reorganizar. seleccione Instalar > Instalación de Pulse Î...
Página 29
Pulse el botón verde para iniciar automáticamente la prueba o introducir manualmente la frecuencia del canal que desea probar. Si la calidad y la intensidad de la señal son deficientes, vuelva a colocar la antena o parabólica y realice la prueba de nuevo.
Conexión de los una vez para seleccionar EXT 1, dos veces para seleccionar EXT 2, etc. Esta selección dispositivos se realiza de forma automática en algunos equipos (conectados a la toma SCART). HDMI (entrada) 1/2 7�1 Descripción general de las Conectores de entrada HDMI para conexiones reproductores de disco Blu-ray, receptores...
7�2 Conexión de los dispositivos Para recibir canales analógicos mediante la antena y grabar programas en un grabador de En esta sección se describe cómo conectar DVD y receptor por separado, conecte tres distintos dispositivos con diferentes conectores cables de antena y un euroconector como se y suplementos;...
Consola de juegos o videocámara La conexión más práctica para una consola de juegos móviles, cámara o videocámara puede estar en el lateral del televisor. Por ejemplo, puede conectar la consola de juegos o videocámara a los conectores VIDEO/S-Video y AUDIO L/R del lateral del televisor. También hay disponible un conector HDMI para dispositivos de alta definición.
7�4 Uso de Philips EasyLink El CAM permite activar varios servicios El televisor admite Philips EasyLink, que permite digitales, según el operador y los servicios la reproducción y el modo de espera con un que seleccione (por ejemplo, la televisión de solo toque entre dispositivos compatibles con pago).
Página 34
Nota No extraiga el CAM de la ranura. Si lo hace, se desactivarán los servicios digitales. Acceso a los servicios del CAM • Después de insertar y activar el CAM, pulse MENU en el mando a distancia y seleccione Menú TV > Características > Interfaz común.
Consumo de energía en modo de espera y 1080i 50 Hz, 60 Hz encendido: Consulte las especificaciones en 1080p 50 Hz, 60 Hz(HDMI) www.philips.com Notas • Temperatura ambiente: 5 °C - 35 °C El modelo 20PFL3403D únicamente es compatible con el formato 480i 60Hz\576i Las especificaciones están sujetas a cambio...
Solución de del televisor cuando se enfría y calienta. Esto no repercute en el funcionamiento. problemas 9�2 Problemas con los canales En esta sección se describen los problemas de televisión habituales y las soluciones correspondientes. Los canales instalados anteriormente no 9�1 Problemas generales del aparecen en la lista de canales:...
• Compruebe que esté seleccionado el • Compruebe que el volumen no esté sistema de televisión correcto para su ajustado a 0. región. Consulte la sección 6.2 Instalación • Compruebe que el sonido no esté manual de canales. silenciado. • Si la recepción es deficiente sólo es un canal, intente ajustar la sintonía de dicho Hay imagen pero la calidad del sonido es...
Si no puede resolver un problema, consulte las preguntas más frecuentes sobre este televisor en www.philips.com/support. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país que figura en este manual del usuario.