Ocultar thumbs Ver también para INTEGRAL POWER II:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Calidad en
Empresa
Automoción
Registrada
IATF 16949
ISO 9001
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
1002597505
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bergstrom INTEGRAL POWER II

  • Página 1 Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian Calidad en Empresa Automoción Registrada 1002597505 IATF 16949 ISO 9001...
  • Página 2: Recomendaciones Para El Montaje

    Al instalar Integral Power II en el techo hay que tener Equipo precargado con gas refrigerante R-134a. (No en cuenta que, normalmente, las cabinas que vienen manipular el circuito de gas refrigerante).
  • Página 3 INTEGRAL POWER II Posicionar el equipo Integral Power II sobre el techo, teniendo en cuenta que la posición final debe corresponder con el frente suministrado procurando que quede sobre superficie plana. Una vez definida la posición, quitar la carcasa y marcar (6) taladros (Y) seguidamente hacer coincidir los (4) taladros de la plantilla con (4) taladros traseros del techo (figura 3).
  • Página 4 INTEGRAL POWER II Marcar los cortes y taladros y proceder a Ø 7 (6) realizarlos (proteger los cantos cortados con antioxidante). Ø 35 SENTIDO DE MARCHA Colocar junta cierre, juntas laterales y junta frontal en la parte inferior del compacto como se muestra.
  • Página 5 INTEGRAL POWER II Pasar cableado por el traladro (T) realizado en el techo para ello (figura 1). Colocar Integral Power (A) con (6) casquillos de 13 mm, arandelas de goma y (6) tornillos M6/100x40 (B) y tuercas M6/100. Importante: Asegurar...
  • Página 6 INTEGRAL POWER II Colocar tubos PVC Ø 9 x Ø 13 suministrados en el equipo según necesidad de longitud. Atención: Colocar válvulas de drenaje al final de los tubos de PVC para facilitar el drenaje de agua. Válvulas de drenaje Cableado de conexión a alternador o bajo llave de contacto para...
  • Página 7 INTEGRAL POWER II Conectar el otro extremo del cableado suministrado en posición (+) sólo con motor arrancado o a través de (+) llave de contacto. (+) bajo llave o a motor de arranque Conectar cable de alimentación superior en la parte trasera del equipo.
  • Página 8: Esquema Eléctrico

    INTEGRAL POWER II Esquema eléctrico Azul Negro Rojo Verde Blanco Amarillo Naranja Marrón...
  • Página 9 INTEGRAL POWER II...
  • Página 10 When and written authorisation. installing Integral Power II on roof, take into account Unit pre-loaded with refrigerant gas R-134a. (Do not that, normally, cabins equipped with a hatch have a touch the refrigerant gas circuit).
  • Página 11 INTEGRAL POWER II Position the Integral Power II unit on the roof, taking into account that the final position must correspond to the front supplied, ensuring it is on a flat surface. Once the position is defined, remove the case...
  • Página 12 INTEGRAL POWER II Mark and make the cuts and boreholes (protect Ø 7 (6) the sharp edges with anti-oxidant). Ø 35 OPERATION DIRECTION Position the seal joint, side seals and front seal inside the compact as shown. Seal joint Side seals...
  • Página 13 INTEGRAL POWER II Pass the cabling through the borehole (T) made for this purpose in the roof (figure 1). Position Integral Power II (A) with (6) 13 mm pieces of bushing, rubber washers and (6) M6/100x40 screws (B) and nuts M6/100.
  • Página 14 INTEGRAL POWER II Position Ø9 x Ø13 PVC pipes, as supplied, in the unit in accordance with required length. Caution: Position drainage valves at the end of the PVC pipes for the water to run off. Drain valve Connection to alternator cable for unit operation with...
  • Página 15 INTEGRAL POWER II Connect the other end of the supplied cable in position (+) only with the engine started up or through the (+) ignition key. (+) under key or with starter motor Connect the upper power cable in the rear of the unit.
  • Página 16: Electric Wiring

    INTEGRAL POWER II Electric wiring Blue Black Green White Yellow Orange Brown...
  • Página 17 INTEGRAL POWER II...
  • Página 18 Équipement préchargé avec du gaz réfrigérant R-134a. afin d’éviter les éventuelles égratignures. Durant l’installation du Integral Power II, tenir compte (Ne pas manipuler le circuit de gaz réfrigérant). du fait que normalement les cabines pourvues d’écoutille Voir la procédure de garantie du produit au Diagnostic...
  • Página 19 INTEGRAL POWER II Situer l’équipement Integral Power II sur le plafond. La position finale doit correspondre à la partie frontale fournie. Il doit être placé sur une surface plate. Une fois que la position est définie, retirer la carcasse et marquer (6) trous (Y) et faire ensuite coïncider les (4) trous du patron avec...
  • Página 20 INTEGRAL POWER II Marquer les coupes et les trous et les Ø 7 (6) réaliser (protéger les bords coupés avec de l’antioxydant). Ø 35 SENS DE LA COURSE Placer le joint d’étanchéité, les joints latéraux et le joint frontal sur la partie intérieure du Integral Power comme cela est indiqué.
  • Página 21 Passer le câblage à travers le trou (T) réalisé sur le plafond à cet effet (figure 1). Placer ensuite l’Integral Power II (A) avec (6) douilles de 13 mm, des rondelles en caoutchouc et (6) vis M6/100x40 (B) et écrous M6/100.
  • Página 22 INTEGRAL POWER II Placer les tuyaux en PVC Ø 9 x Ø 13 fournis dans l’équipement selon le besoin de longueur. Attention: placer les vannes de drainage à la fin des tuyaux en PVC pour faciliter le drainage de l’eau.
  • Página 23 INTEGRAL POWER II Connecter l’autre extrémité du câblage fourni sur la position (+) uniquement avec le moteur démarré ou à travers (+) clé de contact. (+) sous clé ou avec démarreur Connecter le câble d’alimentation supérieur à la partie arrière de l’équipement.
  • Página 24 INTEGRAL POWER II Câblage electrique Bleu Noir Rouge Vert Blanc Jaune Orange Marron...
  • Página 25 INTEGRAL POWER II...
  • Página 26 Kratzer geschützt werden. Bei der Installation des Kühlgas R-134a vorgekühltes Gerät Integral Power II im Kabinendach muss darauf geachtet (Kühlgaskreislauf nicht manipulieren). werden, dass mit Luke ausgestattete Kabinen eine über Siehe Garantieverfahren des Produkts in der eine ausreichend stabile Struktur verfügen, um dem Gewicht Fehlerdiagnose.
  • Página 27 INTEGRAL POWER II Integral Power einer ebenen Fläche auf dem Dach positionieren. Dabei berücksichtigen, dass die endgültige Position mit der mitgelieferten Front übereinstimmen muss. Nach Festlegung der Position, das Gehäuse abnehmen und (6) Löcher (Y) markieren. Danach die (4) Bohrlöcher der Vorlage mit (4) hinteren Löchern des Dachs (Abb.
  • Página 28 INTEGRAL POWER II Schnitte Bohrlöcher markieren Ø 7 (6) durchführen (die Schnittkanten Rostschutzmittel schützen). Ø 35 FAHRTRICHTUNG Verschlussdichtung, Seitendichtungen und Frontdichtung auf der Innenseite der Kompaktanlage wie gezeigt anbringen. Verschlussdichtung Seitendichtungen Frontdichtung...
  • Página 29 INTEGRAL POWER II Kabel durch das hierfür angefertigte Bohrloch (T) führen (Abb. 1). Integral Power II (A) mit (6) 13 mm Hülsen, Gummischeiben und (6) Schrauben M6/100x40 (B) und Muttern M6/100 anbringen. Wichtiger Hinweis: Dichtigkeit der Baugruppe zum Dach hin sicherstellen, um möglichen Wassereintritt zu verhindern.
  • Página 30 INTEGRAL POWER II Mitgelieferte PVC-Schläuche Ø 9 x Ø 13 je nach Längenbedarf verlegen. Achtung: Drainageventile am Ende der PVC- Schläuche anbringen, damit das Wasser ablaufen kann. Drainageventil Alternatoranschlussverkabelung für den Betrieb des Geräts bei laufendem Motor Achtung: Die Kabel in allen Fahrzeugen installieren, damit das Gerät bei laufendem...
  • Página 31 INTEGRAL POWER II Das andere Ende des mitgelieferten Kabels in Position (+) nur bei laufendem Motor oder über (+) Kontaktschlüssel anschließen. (+) unter der Taste oder mit Anlasser Oberes Stromkabel an der Hinterseite des Geräts anschließen. Unteres Stromkabel (A) anschließen und zur Batterie führen und Gefahrenaufkleber für die...
  • Página 32: Elektrischeverkabelung

    INTEGRAL POWER II ElektrischeVerkabelung Blau Schwarz Grün Weiss Gelb Orange Braun...
  • Página 33 INTEGRAL POWER II...
  • Página 34 Altrimenti si potrebbe essere annullata la certificazione necessaria in materia di aria condizionata per veicoli. ROPS / FOPS. Il costruttore dell’impianto di aria condizionata Bergstrom declina ogni responsabilità per danni o montato sul tettuccio declina ogni responsabilità. rotture derivanti dall’errata installazione o dall’errato uso dell’impianto o da sostituzioni o modifiche...
  • Página 35 INTEGRAL POWER II Posizionare l’impianto Integral Power II sul tettuccio, tenendo conto che la posizione finale deve coincidere con il frontalino in dotazione facendo in modo che sia livellato sulla superficie. Una volta determinata la posizione, rimuovere l’involucro e segnare i (6) fori (Y) e quindi fare coincidere i (4) fori della dima con i (4) fori posteriori del tettuccio (figura 3).
  • Página 36 INTEGRAL POWER II Segnare i tagli e i fori e quindi eseguirli Ø 7 (6) (proteggere i bordi tagliati con antiossidante). Ø 35 SENSO DI MARCIA Montare la guarnizione di chiusura, le guarnizioni laterali e quella frontale nella parte interna, come illustrato nella figura.
  • Página 37 INTEGRAL POWER II Far passare il cablaggio nell’apposito foro (T) sul tettuccio (figura 1). Fissare l’Integral Power II (A) con (6) boccole da 13 mm, le rondelle di gomma e (6) viti M6/100x40 (B) e i dadi M6/100. Nota bene: Verificare la tenuta dell’insieme sul tettuccio per evitare eventuali infiltrazioni d’acqua.
  • Página 38 INTEGRAL POWER II Montare sull’impianto i tubi in PVC Ø 9 x Ø 13 in dotazione alla lunghezza richiesta. Attenzione: montare valvole di drenaggio alla fine dei tubi in PVC per agevolare il drenaggio dell’acqua. Valvola drenaggio Cablaggio di connessione all’alternatore per il funzionamento dell’impianto con motore acceso...
  • Página 39 INTEGRAL POWER II Collegare l’altra estremità del cablaggio in posizione (+) solo (+) con il motore acceso o tramite (+) chiave di accensione. (+) sotto chiave o con motorino d’avviamento Collegare il cavo di alimentazione superiore alla parte posteriore dell’impianto.
  • Página 40: Cablaggio Elettrico

    INTEGRAL POWER II Cablaggio elettrico Nero Rosso Verde Bianco Giallo Arancione Marrone...
  • Página 41 INTEGRAL POWER II...
  • Página 42 INTEGRAL POWER II...
  • Página 43 INTEGRAL POWER II...
  • Página 44 Bergstrom se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento de los datos ATENCIÓN: contenidos en esta publicación, por razones técnicas o comerciales. For technical and commercial reasons, Bergstrom reserves the right to change the data contained in this NOTE: brochure.

Tabla de contenido