Ocultar thumbs Ver también para Daf Cool Ultimate:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

ER-0022/1999
RA02-0027/2012
GA-2021/0140
IATF: 0323311
DAF COOL
ULTIMATE
Dirna Bergstrom
1002840870
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
Instrukcja montażu
Návod k montáži
Montagehandleiding
DAF
1547472
ES
EN
FR
GE
IT
PL
CZ
NL
1002841529
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bergstrom Daf Cool Ultimate

  • Página 1 DAF COOL ULTIMATE Dirna Bergstrom 1002840870 1547472 Instrucciones de Montaje Mounting Instructions Instructions de Montage Montageanweisungen Istruzioni di Montaggio Instrukcja montażu Návod k montáži Montagehandleiding 1002841529 ER-0022/1999 RA02-0027/2012 GA-2021/0140 IATF: 0323311...
  • Página 2: Explicación De Símbolos

    DAF COOL ULTIMATE Explicación de responsabilidades Gracias por su adquisición y por confiar en nuestra gama de productos. DAF Cool Ultimate es un equipo - Dirna Bergstrom declina toda responsabilidad de aire acondicionado diseñado y fabricado por Dirna ante los daños ocasionados en los siguientes Bergstrom para ser utilizado en un vehículo a motor...
  • Página 3: Herramientas Necesarias Para El Montaje

    - Llave Allen de 5 mm - Crimpadora de terminales Faston. Uso adecuado del producto - DAF Cool Ultimate es un equipo de aire acondicionado de techo apropiado para ser utilizado únicamente en camiones. No es adecuada su instalación y funcionamiento en maquinaria agrícola ni de construcción sujeta a...
  • Página 4 DAF COOL ULTIMATE Dependiendo de la configuración de la cabina del vehículo, desmontar cubierta acristalada de la escotilla o cubierta de plástico de la escotilla. Cubierta acristalada: Para aquellos vehículos que incorporen cubierta acristalada en la escotilla, retirar con cuidado la cubierta de cristal y desmontar los elementos de fijación de la cubierta utilizando una caladora...
  • Página 5 DAF COOL ULTIMATE Eliminar los residuos generados por la retirada de la cubierta y corregir cualquier daño producido en el techo del vehículo aplicando pintura anticorrosiva sobre los mismos. Antes de continuar con el montaje dejar que la pintura se seque adecuadamente.
  • Página 6 DAF COOL ULTIMATE Limpiar el borde de la escotilla del techo donde apoyará el equipo y aplicar en esa área, el activador Sika Aktivator 100 (referencia 1312362). Sobre el área del borde de la escotilla donde se aplicó el activador, aplicar silicona Sika Flex 260N (referencia 1286577).
  • Página 7 DAF COOL ULTIMATE Elevar el equipo hasta la parte superior de la cabina del vehículo. Para elevar el equipo se recomienda utilizar (3) elevadores de succión referencia 1486986. Situar con precaución el equipo sobre el hueco de la escotilla evitando desplazar el cordón de silicona situado en el techo de la...
  • Página 8 DAF COOL ULTIMATE Desde el interior de la cabina, montar los soportes de seguridad del equipo utilizando (2) tornillos M8x45 con arandelas grower y arandelas planas de ala ancha. Desde el interior de la cabina, conectar el cableado de alimentación que sale del equipo con el conector original de alimentación del...
  • Página 9 DAF COOL ULTIMATE Colocar canalizador en su alojamiento del panel interior. Abrir tapa de control del panel interior y fijar panel interior del equipo con (4) tornillos M6x20 avellanados. Atención: Tener precaución de no dañar el cableado de conexiones. Fijar tapa de control con (2) tornillos M6x20 avellanados.
  • Página 10 DAF COOL ULTIMATE Poner en marcha el equipo y comprobar su correcto funcionamiento siguiendo las instrucciones del Manual de usuario del equipo. Cubrir los (4) tornillos exteriores del panel interior con sus tapas de plástico correspondientes. Atención: cada tapa de plástico viene identificada con un símbolo que debe coincidir...
  • Página 11: Todos Los Modelos Con Toma Original En Escotilla

    DAF COOL ULTIMATE TODOS LOS MODELOS CON TOMA ORIGINAL EN ESCOTILLA Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación en el equipo el display no se enciende y el equipo no funciona. Sensor...
  • Página 12: Explanation Of Symbols

    DAF COOL ULTIMATE Explanation of liability Thank you for placing your trust in our range of products. DAF Cool Ultimate is an air conditioning unit designed - Dirna Bergstrom accepts no responsibility for and manufactured by Dirna Bergstrom to run off a damage caused in the following cases: stationary vehicle’s engine during rest periods in the...
  • Página 13: Tools Required For Assembly

    - Non-intended use will void the unit’s warranty and exempts the manufacturer from any responsibility. - If you are not sure how to use DAF Cool Ultimate, read the product’s user manual. - If the temperature in your vehicle’s cab is too high for rest, first cool the cab with your vehicle’s...
  • Página 14 DAF COOL ULTIMATE Remove the glass or plastic hatch cover, depending on the configuration of the vehicle’s cab. Glass hatch cover: For vehicles fitted with a glass hatch cover, carefully remove it and dismantle its fasteners using a jig saw or other suitable tool.
  • Página 15 DAF COOL ULTIMATE Remove any residue formed when removing the hatch cover, and correct any damage to the vehicle roof by applying anti-corrosion paint. Allow the paint to dry properly before assembling. Use quick-drying anti-corrosion paint TRP reference: 0908365 / 0908396 / 0908427.
  • Página 16 DAF COOL ULTIMATE Clean the edge of the hatch where the unit will rest, and apply Sika Aktivator 100 activator (reference 1312362). Apply Sika Flex 260N silicone (reference 1286577) on the edge of the hatch where the activator was applied. To ensure Sika Flex...
  • Página 17 DAF COOL ULTIMATE Lift the unit onto the cab. To lift the unit, it is recommended to use (3) suction lifters reference 1486986. Carefully place the unit on the hatch opening, making sure the silicone bead on the cab roof does not move.
  • Página 18 DAF COOL ULTIMATE From inside the cab, mount the unit’s safety brackets using (2) M8x45 screws with grower and wide-rimmed flat washers. From inside the cab, connect the power cables coming out of the unit to the vehicle’s original power connector.
  • Página 19 DAF COOL ULTIMATE Place the duct in its housing in the inside panel. Open the inside panel’s control cover and secure the unit’s inside panel with (4) M6x20 countersunk screws. Caution: Take care not to damage the connection wiring. Fasten the control cover with (2) M6x20 countersunk screws.
  • Página 20 DAF COOL ULTIMATE Start up the unit and check it works correctly in accordance with the instructions set out in the User Guide. Cover the inside panel’s (4) outer screws with their plastic caps. Caution: each plastic cap is identified with a symbol that must match the symbol marked on the inside panel.
  • Página 21: Wiring Diagram

    DAF COOL ULTIMATE ALL MODELS WITH ORIGINAL CONNECTION IN HATCH Wiring Diagram IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply; the display does not come on and the unit does not work.
  • Página 22: Explication Des Symboles

    à l’ombre et/ou la nuit. mécaniques et à des surtensions. • Modifications apportées à l’équipement sans DAF Cool Ultimate est conçue avec la technologie la le consentement exprès du fabricant. plus avancée pour obtenir des performances efficaces, une consommation réduite de carburant et diminuer •...
  • Página 23: Documentation Connexe

    - Clé Allen de 5mm - Pince à sertir Faston Utilisation appropriée du produit - DAF Cool Ultimate est une unité de climatisation de toit destinée à être utilisée dans les camions uniquement. Il n’est pas apte pour être installé...
  • Página 24 DAF COOL ULTIMATE En fonction de la configuration de la cabine du véhicule, démonter le toit en verre ou le couvercle en plastique de l’écoutille. Toit en verre : Pour les véhicules équipés d’un toit d’écoutille en verre, retirer avec précaution le toit en verre et démonter les...
  • Página 25 DAF COOL ULTIMATE Éliminer les déchets générés par le retrait du toit et rectifier tout dommage produit au toit du véhicule en appliquant une peinture anticorrosion dessus. Avant de poursuivre le montage, laisser la peinture sécher de manière appropriée. Utilisez une peinture anticorrosion à séchage rapide TRP référence : 0908365 / 0908396 /...
  • Página 26 DAF COOL ULTIMATE Nettoyer le bord de l’écoutille du toit où l’équipement s’appuiera et appliquer dans cette zone l’activateur Sika Aktivator 100 (référence 1312362). Sur la zone du bord de l’écoutille où l’activateur a été appliqué, appliquer de la silicone Sika Flex 260N (référence 1286577).
  • Página 27 DAF COOL ULTIMATE Soulever l’équipement jusqu’à la partie supérieure de la cabine du véhicule. Pour soulever le matériel, nous vous recommandons l’utilisation (3) d’un dispositif de levage à ventouses référence 1486986. Placer avec précaution l’équipement sur l’espace de l’écoutille, en évitant de déplacer le cordon en silicone situé...
  • Página 28 DAF COOL ULTIMATE Depuis l’intérieur de la cabine, monter les supports de sécurité de l’équipement à l’aide de (2) vis M8x45 avec rondelles Grower et rondelles plates larges. Depuis l’intérieur de la cabine, raccorder le câblage d’alimentation sortant de l’équipement au connecteur d’alimentation d’origine du...
  • Página 29 DAF COOL ULTIMATE Placer le canalisateur dans son logement du panneau intérieur. Ouvrir le couvercle de contrôle du panneau intérieur et fixer le panneau intérieur de l’équipement à l’aide de (4) vis à tête fraisée M6x20. Attention : Veillez à ne pas endommager le câblage de connexion.
  • Página 30 DAF COOL ULTIMATE Mettre l’équipement en marche et vérifier son bon fonctionnement en suivant les instructions de son mode d’emploi. Recouvrir les (4) vis extérieures du panneau intérieur avec leurs capuchons en plastique correspondants. Attention : chaque couvercle en plastique est identifié...
  • Página 31: Schéma Électrique

    DAF COOL ULTIMATE TOUS LES MODÈLES AVEC PRISE ORIGINALE DANS ÉCOUTILLE Schéma électrique AVIS IMPORTANT! Veiller à ne pas inverser les polarités lors du branchement de l’alimentation sur l’appareil, l’affichage ne s’allume pas et l’appareil ne fonctionne pas. Capteur air de retour...
  • Página 32: Verwendete Symbole

    DAF COOL ULTIMATE Haftung Wir danken Ihnen für Ihren Einkauf und Ihr Vertrauen in unsere Produkte. DAF Cool Ultimate ist eine von Dirna - Dirna Bergstrom lehnt in den folgenden Fällen Bergstrom entwickelte und hergestellte Klimaanlage jede Haftung für Schäden ab: für den Einsatz in einem Kraftfahrzeug, dessen Motor...
  • Página 33: Bestimmungsgemäße Verwendung

    - Drehmomentratsche 13 mm - Innensechskantschlüssel 5 mm - Kabelschuhklemmzange Bestimmungsgemäße Verwendung - DAF Cool Ultimate ist eine auf dem Dach montierte Klimaanlage, die nur für den Einsatz in Lkw geeignet ist. Sie eignet sich nicht für den Einbau und Betrieb in landwirtschaftlichen Maschinen oder Baumaschinen, bei denen starke Schwingungen auftreten.
  • Página 34 DAF COOL ULTIMATE Entfernen Sie je nach Konfiguration des Fahrzeuginnenraums die Glas- oder Kunsts- toffluke. Glasluke: Bei Fahrzeugen mit Glasluke diese vorsichtig abnehmen und die zugehörigen Befestigungselemente mit einer Stichsäge oder einem geeigneten Schneidewerkzeug entfernen. Den gesamten Befestigungskleber vom Lukenrahmen entfernen und dabei besonders darauf achten, dass die Fahrzeugkarosserie nicht beschädigt wird.
  • Página 35 DAF COOL ULTIMATE Die durch den Ausbau der Luke entstandenen Verschmutzungen entfernen und eventuelle Schäden am Fahrzeugdach durch das Auftragen von Korrosionsschutzlack an den entsprechenden Stellen beheben. Den Lack gut trocknen lassen, bevor die Montage fortgesetzt wird. Schnell trocknenden Korrosionsschutzlack TRP verwenden.
  • Página 36 DAF COOL ULTIMATE Den Lukenrand, auf dem das Gerät aufliegen wird, reinigen und Haftreiniger Sika Aktivator 100 (Referenz 1312362) auf diesen Bereich auftragen. Auf den Bereich des Lukenrandes, auf den zuvor der Haftreiniger aufgetragen wurde, Sika Flex 260N Silikon (Referenz 1286577) auftragen.
  • Página 37 DAF COOL ULTIMATE Das Gerät auf die Oberseite des Fahrerhauses heben. Zum Anheben des Geräts wird die Verwendung von (3) Saughebern (Referenz 1486986) empfohlen. Das Gerät vorsichtig auf der Lukenöffnung ablegen und darauf achten, dass der Silikonwulst auf dem Dach des Fahrerhauses nicht verschoben wird.
  • Página 38 DAF COOL ULTIMATE Aus dem Fahrerhaus heraus die Sicherheitshalterungen des Geräts mit (2) Schrauben M8x45 mit Federringen und Flachscheiben montieren. Aus dem Fahrerhaus heraus das Stromkabel des Geräts an den Original-Stromanschluss des Fahrzeugs anschließen. Die Kabel von Rückführsonde und elektronischer Gerätesteuerung mit den...
  • Página 39 DAF COOL ULTIMATE Den Luftschlauch in seine Aufnahme in der Innenblende legen. Die Revisionsabdeckung der Innenblende öffnen und die Innenblende des Geräts mit (4) Senkkopfschrauben M6x20 befestigen. Achtung: Achten Sie darauf, die Anschlusskabel nicht zu beschädigen. Revisionsabdeckung mit (2) Senkkopfschrauben M6x20 befestigen.
  • Página 40 DAF COOL ULTIMATE Das Gerät in Betrieb nehmen und den ordnungsgemäßen Betrieb gemäß den Anweisungen der Bedienungsanleitung des Geräts prüfen. Die (4) äußeren Schrauben der Innenblende mit den entsprechenden Kunststoffabdeckungen abdecken. Achtung: Jede Kunststoffabdeckung ist mit einem Symbol gekennzeichnet, das mit dem auf der Innenblende eingravierten Symbol übereinstimmen muss.
  • Página 41 DAF COOL ULTIMATE ALLE MODELLE MIT ORIGINALANSCHLUSS IN DER LUKE Schaltplan WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss der Stromversorgung an das Gerät nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich das Display nicht an und das Gerät funktioniert nicht.
  • Página 42: Spiegazione Dei Simboli

    DAF COOL ULTIMATE Esclusione di responsabilità Grazie per l’acquisto e per la fiducia riposta nella nostra gamma di prodotti. DAF Cool Ultimate è un impianto - Dirna Bergstrom declina ogni responsabilità per di aria condizionata progettato e prodotto da Dirna...
  • Página 43: Corretto Uso Del Prodotto

    - Chiave a brugola da 5 mm - Pinza crimpatrice per terminali Faston Corretto uso del prodotto - DAF Cool Ultimate è un impianto di aria condizionata da installare sul tetto ed è destinato esclusivamente ai camion. Non è adatto a macchinari agricoli, né...
  • Página 44 DAF COOL ULTIMATE A seconda della configurazione della cabina del veicolo, smontare la copertura in vetro o in plastica del tettuccio apribile. Copertura in vetro: nei veicoli con copertura in vetro del tettuccio apribile, rimuovere questo elemento con cura e smontare gli...
  • Página 45 DAF COOL ULTIMATE Rimuovere i residui della rimozione della copertura e riparare eventuali danni causati sul tettuccio del veicolo applicando vernice antiruggine. Prima di proseguire il montaggio, lasciare essiccare completamente la vernice. Usare vernice antiruggine ad essiccazione rapida TRP (riferimento: 0908365 / 0908396 / 0908427).
  • Página 46 DAF COOL ULTIMATE Pulire il bordo del tettuccio apribile sul quale sarà appoggiato l’impianto e applicare in quest’area il promotore di adesione Sika Aktivator 100 (riferimento 1312362). Sull’area del bordo del tettuccio apribile in cui è stato applicato il promotore di adesione, applicare il silicone Sika Flex 260N (riferimento 1286577).
  • Página 47 DAF COOL ULTIMATE Sollevare l’impianto fino alla parte superiore della cabina del veicolo. Per il sollevamento dell’impianto si consiglia di usare (3) elevatori a ventosa (riferimento 1486986). Sistemare con cura l’impianto sul vano del tettuccio apribile, evitando di spostare la striscia di silicone applicata sul tettuccio della cabina.
  • Página 48 DAF COOL ULTIMATE Dall’interno della cabina, montare i supporti di sicurezza dell’impianto utilizzando (2) viti M8x45 con rondelle grower e rondelle piane a testa larga. Dall’interno della cabina, collegare il cablaggio di alimentazione che fuoriesce dall’impianto al connettore originale di alimentazione del veicolo.
  • Página 49 DAF COOL ULTIMATE Montare il canalizzatore sull’apposita sede del pannello interno. Rimuovere il coperchio di controllo dell’impianto e fissare il pannello interno con (4) viti a testa svasata M6x20. Attenzione: Fare attenzione a non danneggiare il cablaggio delle connessioni. Fissare coperchio di controllo con (2) viti a testa svasata M6x20.
  • Página 50 DAF COOL ULTIMATE Avviare l’impianto e verificarne il corretto funzionamento seguendo le istruzioni del relativo Manuale dell’utente. Coprire le (4) viti esterne del pannello interno con i relativi coperchietti in plastica. Attenzione: ogni coperchietto in plastica reca un simbolo che deve coincidere con quello...
  • Página 51: Schema Elettrico

    DAF COOL ULTIMATE TUTTI I MODELLI CON PRESA ORIGINALE NEL TETTUCCIO APRIBILE Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si collega l’alimentazione sull’impianto, altrimenti il display non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno...
  • Página 52: Wyjaśnienie Symboli

    • Uszkodzenie produktu z przyczyn silniku podczas postoju w cieniu lub wieczorem. mechanicznych lub na skutek przepięcia. • Modyfikacje w urządzeniu bez jednoznacznej DAF Cool Ultimate został zaprojektowany w oparciu o zgody producenta. najbardziej zaawansowaną technologię umożliwiającą osiągnięcie dużej wydajności oraz zmniejszenie zużycia •...
  • Página 53 DAF COOL ULTIMATE Dirna Bergstrom oświadcza, że urządzenie należy użyć przepustów lub kanałów, aby DAF Cool Ultimate jest zgodne z wymogami zapobiec ich uszkodzeniu. następujących dyrektyw WE oraz że zastosowano - Jeżeli podczas montażu urządzenie zostanie następujące zharmonizowane normy i specyfikacje...
  • Página 54 DAF COOL ULTIMATE W zależności od pojazdu należy zdemontować pokrywę luku dachowego ze szkła lub tworzywa. Pokrywa szklana: W przypadku pojazdów ze szklaną pokrywą luku ostrożnie zdjąć szklaną pokrywę i usunąć elementy mocujące pokrywę za pomocą odpowiedniej wyrzynarki lub innego narzędzia tnącego.
  • Página 55 DAF COOL ULTIMATE Usunąć odpady powstałe w wyniku zdjęcia pokrywy i naprawić wszelkie uszkodzenia dachu pojazdu poprzez nałożenie na nie farby antykorozyjnej. Przed kontynuowaniem montażu odczekać na wyschnięcie farby. Należy używać szybkoschnących lakierów antykorozyjnych TRP o numerze: 0908365 / 0908396 / 0908427.
  • Página 56 DAF COOL ULTIMATE Oczyścić krawędź luku dachowego, na której będzie opierało się urządzenie, i nałożyć w tym obszarze aktywator Sika Aktivator 100 (nr katalogowy 1312362). Na krawędzi luku, gdzie został nałożony wcześniej aktywator, nałożyć silikon Sika Flex 260N (nr katalogowy 1286577). Aby prawidłowo nałożyć...
  • Página 57 DAF COOL ULTIMATE Ustawić urządzenie na kabinie pojazdu. Do podnoszenia urządzenia zaleca się użycie (3) uchwytów z przyssawkami, nr katalogowy 1486986. Ostrożnie ustawić sprzęt na otworze luku, unikając naruszenia paska silikonu na dachu kabiny. Pracując wewnątrz kabiny ustawić urządzenie w odpowiedniej pozycji za pomocą...
  • Página 58 DAF COOL ULTIMATE Od wewnątrz kabiny zamontować wsporniki bezpieczeństwa za pomocą (2) śrub M8x45 z podkładkami sprężystymi i płaskimi podkładkami z szerokim kołnierzem. Z wnętrza kabiny podłączyć kable zasilania wychodzące z urządzenia do oryginalnego złączem zasilającego pojazdu. Podłączyć czujnik recyrkulacji i kable sterownika elektronicznego urządzenia...
  • Página 59 DAF COOL ULTIMATE Ustawić nawiewnik w obudowie panelu wewnętrznego. Otworzyć pokrywkę kontrolną panelu wewnętrznego i zamocować panel wewnętrzny urządzenia za pomocą (4) śrub z łbem wpuszczanym M6x20. Uwaga: Należy uważać, aby nie uszkodzić kabli połączeń elektronicznych. Zamocować pokrywę kontrolną za pomocą (2) śrub z łbem wpuszczanym M6x20.
  • Página 60 DAF COOL ULTIMATE Włączyć urządzenie i sprawdzić jego działanie zgodnie z instrukcją użytkownika. Zakryć (4) zewnętrzne śruby panelu wewnętrznego odpowiednimi nakładkami plastikowymi. Uwaga: Każda plastikowa osłona jest oznaczona symbolem, który musi pasować do symbolu wygrawerowanego na panelu wewnętrznym.
  • Página 61: Schemat Elektryczny

    DAF COOL ULTIMATE WSZYSTKIE MODELE Z ORYGINALNYM GNIAZDEM WE WŁAZIE Schemat elektryczny WAŻNA INFORMACJA! Należy uważać, aby nie pomylić biegunów podczas podłączania zasilania do urządzenia. Wyświetlacz się nie włączy, a urządzenie nie będzie działać. Czujnik powietrza powrotnego Dmuchawa odśrodkowa NTC 15KΩ a 25º...
  • Página 62: Vysvětlení Symbolů

    DAF COOL ULTIMATE Vysvětlení odpovědnosti Děkujeme Vám za Váš nákup a za důvěru vloženou v naše výrobky. DAF Cool Ultimate je klimatizační zařízení - Dirna Bergstrom se zříká veškeré odpovědnosti navržené a vyrobené společností Dirna Bergstrom, za škody způsobené v následujících případech: sloužící...
  • Página 63: Další Dokumentace

    - Inbusoý klíč 5 mm - Krimpovací kleště na konektory faston. Vhodné použití výrobku - DAF Cool Ultimate je klimatizační zařízení k umístění na střechu, určené k použití výhradně u kamionů. Instalace a provoz tohoto zařízení nejsou vhodné pro zemědělské ani stavební...
  • Página 64 DAF COOL ULTIMATE V závislosti na uspořádání interiéru vaší kabiny, nejprve odmontujte prosklené, nebo plastové, střešní okno. Prosklené střešní okno: U vozidel vybavených skleněným střešním oknem, opatrně odmontujte prosklený kryt a pomocí přímočaré pily, nebo jiného vhodného nástroje, odstraňte jeho upevňovací prvky.
  • Página 65 DAF COOL ULTIMATE Odstraňte veškeré zbytky, které mohly vzniknout při odstraňování okna ze střechy a pomocí korozivzdorného nátěru opravte jakékoliv případné chyby na střeše kabiny. Před pokračováním v montáži se ujistěte, že je nátěr dostatečné suchý. Použijte rychleschnoucí korozivzdornou barvu TRP, s referenčním číslem: 0908365 / 0908396 / 0908427.
  • Página 66 DAF COOL ULTIMATE Vyčistěte okraj otvoru ve střeše, o který bude opřeno zařízení a neneste tento povrch aktivační prostředek Sika Aktivator 100 (referenční č. 1312362). Na stejný okraj otvoru ve střeše pak aplikujte silikon Sika Flex 260N (referenční č. 1286577). Pro správnou aplikaci prostředku Sika Flex 260N seřízněte do trojúhelníkové...
  • Página 67 DAF COOL ULTIMATE Vyzdvihněte zařízení nad kabinu vozidla. Pro zdvih doporučujeme použití (3) vakuových sacích zvedáků, referenční č. 1486986. Zařízení opatrně umístěte na otvor ve střeše takovým způsobem, aby přitom nedošlo k odsunutí šňůrky silikonu připravené na střeše kabiny. Zevnitř kabiny pak pomocí...
  • Página 68 DAF COOL ULTIMATE Zevnitř kabiny připevněte, pomocí (2) šroubů M8x45 s pružnými a plochými podložkami, bezpečnostní podpěry zařízení. Zevnitř kabiny připojte napájecí kabely vycházející ze zařízení k původnímu konektory napájení vozidla. Kabely recirkulační sondy a elektronického ovládání připojte ke konektorům umístěným...
  • Página 69 DAF COOL ULTIMATE Rozvaděč vzduchu uložte na své místo ve vnitřním panelu. Otevřete kryt s ovládáním na vnitřním panelu a upevněte tento panel pomocí (4) šroubů M6x20 se zapuštěnou hlavou. Pozor: Postupujte opatrně, aby nedošlo k poškození připojovacích kabelů. Kryt s ovládáním upevněte pomocí (2) šroubů...
  • Página 70 DAF COOL ULTIMATE Dle pokynů uvedených v uživatelském manuálu, uveďte zařízení do chodu a prověřte jeho správný provoz. (4) vnější šroubky na vnitřním panelu zakryjte příslušnými plastovými krytkami. Pozor: Každá plastová krytka je opatřena symbolem, který se musí shodovat se...
  • Página 71: Elektrické Schéma

    DAF COOL ULTIMATE VŠECHNY MODELY S ORIGINÁLNÍ ZÁSUVKOU VE VÝLEZOVÉM OTVORU Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Věnujte zvýšenou pozornost připojení napájecích kabelů zařízení, aby nedošlo k záměně polarity. V takovém případě se displej nerozsvítí a zařízení nebude fungovat. Senzor pro zpětný...
  • Página 72: Uitleg Van Symbolen

    - Koppel de accu van het voertuig los voordat u met de montage van de apparatuur begint. - Informatie: Aanvullende informatie over de - Monteer de DAF Cool Ultimate op een veilige installatie of behandeling van het product. manier om het vallen te voorkomen.
  • Página 73: Verwante Documentatie

    - Als de temperatuur in de cabine van uw voertuig te hoog is om te rusten, koel de cabine dan eerst een paar minuten met de airconditioning van uw voertuig en laat daarna DAF Cool Ultimate draaien om de comforttemperatuur te handhaven. Verwante documentatie...
  • Página 74 DAF COOL ULTIMATE Afhankelijk van cabinemodel van het voertuig, verwijdert u de beglazing van de luik of het plastic luik. Glazen luik: Bij voertuigen met een glazen luik, verwijdert u voorzichtig de glazen afdekking en maakt u de bevestigingen van de afdekking los met een geschikte decoupeerzaag of snijgereedschap.
  • Página 75 DAF COOL ULTIMATE Verwijder puin dat is ontstaan door het verwijderen van de afdekking en repareer eventuele schade aan het dak van het voertuig door er roestwerende verf op aan te brengen. Laat de verf goed drogen voordat u verdergaat met de montage.
  • Página 76 DAF COOL ULTIMATE Reinig de rand van het luik waar de apparatuur op zal liggen en breng Sika Aktivator 100 (referentie 1312362) aan op deze plaats. Breng op de plaats van de rand van het luik waar de activator is aangebracht, Sika Flex 260N silicone aan (referentie 1286577).
  • Página 77 DAF COOL ULTIMATE Breng de apparatuur naar het bovenste gedeelte van de cabine van het voertuig. Om de apparatuur op te tillen, is het aanbevolen om (3) zuignappen referentie 1486986 te gebruiken. Plaats de apparatuur voorzichtig op de luikopening en voorkom dat het siliconen band op het dak van de cabine verschuift.
  • Página 78 DAF COOL ULTIMATE Monteer vanuit binnenin de cabine de veiligheidsbeugels van de apparatuur met (2) M8x45 bouten met groefringen en platte ringen met brede flens. Sluit, vanuit de cabine, de voedingsbedrading die uit de apparatuur komt aan op de originele voertuigvoedingsconnector.
  • Página 79 DAF COOL ULTIMATE Plaats het luchtkanaal in haar behuizing in het binnenpaneel. Open het controledeksel van het binnenpaneel en zet het binnenpaneel van het apparaat vast met (4) verzonken M6x20 schroeven. Let op: Let erop dat de aansluitkabels niet beschadigd worden.
  • Página 80 DAF COOL ULTIMATE Zet het apparaat aan en controleer de goede werking volgens de instructies in de gebruikershandleiding van het apparaat. Dek de (4) buitenste schroeven van het binnenpaneel af met de bijbehorende plastic afdekplaatjes. Opgelet: elke plastic afdekking is voorzien...
  • Página 81: Elektrisch Schema

    DAF COOL ULTIMATE ALLE MODELLEN MET ORIGINELE INLAAT VIA HET LUIK Elektrisch schema ERG BELANGRIJK! Let op dat de polariteit van de aansluiting van de voeding op het apparaat niet verwisseld wordt. De display zal in dat geval niet inschapelen en het apparaat zal niet werken.
  • Página 82 DAF COOL ULTIMATE...
  • Página 83 DAF COOL ULTIMATE...
  • Página 84 Bergstrom se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento de los datos ATENCIÓN: contenidos en esta publicación, por razones técnicas o comerciales. For technical and commercial reasons, Bergstrom reserves the right to change the data contained in this NOTE: brochure.

Tabla de contenido