UŻYTKOWANIE
•
Włącz/wyłącz 6
•
Blokada włącznika dla pracy ciągłej 7
•
Regulacja prędkości dla płynnego startu 8
•
Kontrola maksymalnej prędkości obrotowej 9
Pokrętło C umożlwa dokonanie bezstopniowego
wyboru maksymalnej prędkości obrotowej od wartości
minimalnych do maksymalnych
- włącz narzędzie
- włącznk/wyłącznk zablokwać
- wybrać pokrętłem C maksymalną prędkość obrotową
•
Zmiana kierunku obrotów q
- w przypakdu niewlaściwej pozycji przelącznika w
lewo/prawo przycisk włącznika/wyłącznika A 2 jest
zablokowany
! kierunek obrotów zmieniać tylko wtedy, gdy
narzędzie jest całkowicie zatrzymane
•
Normalne wiercenie i wiercenie z udarem w
! rodzaj wiercenia wybierać tylko przy wyłączonym
urządzeniu i odłączonym zasilaniu
•
Wymiana wierteł e
! przycisk F blokady wrzeciona naciskać tylko
wtedy, gdy tarcza piły jest nieruchoma r
- wsunąć wiertło możliwie głęboko w uchwyt
! nie używać wierteł ze zniszczonym uchwytem
•
Ustawienie głębokości wiercenia t
•
Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia
! podczas pracy zawsze trzymać narzędzie za
uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem
- należy zawsze korzystać z pomocniczy uchwytu G
(istnieje możliwość regulacji, tak jak przedstawiono na
rysunku) y
- szczeliny wentylacyjne J 2 powinny być odkryte
- nie przyciskać narzędzia zbyt silnie; pozwól mu
pracować dla ciebie
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
•
Używać właściwych wierteł u
! używać tylko ostrych wierteł
•
Wieryto przy wierceniu w betonie powinno być stale
dociśnięte do obrabianego materiału
•
Wiercenie otworów w metalach, w skład których wchodzi
żelazo
- podczas wiercenia dużych otworów należy wstępnie
wywiercić mały otwór
- od czasu do czasu naoliwić wiertło
•
Przewiercanie przedmiotów drewnianych bez wyrywania
krawędzi i
•
Bezpyłowe wiercenie w ścianie o
•
Bezpyłowe wiercenie w suficie p
•
Wiercenie bez poślizgu w płytkach ceramicznych a
•
Więcej informacji można znaleźć pod adresem
www.skil.com
KONSERWACJA / SERWIS
•
Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
profesjonalnych
•
Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu
zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych J
2 )
! przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć
wtyk z gniazda sieciowego
•
Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej
kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii,
naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
elektronarzędzi firmy SKIL
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem
zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu
usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy
narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)
Prosimy pamiętać, że uszkodzenia spowodowane
•
przeciążeniem lub niewłaściwym użytkowaniem
narzędzia nie podlegają gwarancji (warunki gwarancji
SKIL znajdują się na www.skil.com lub pytać swojego
dealera)
ŚRODOWISKO
•
Nie wyrzucaj elektronarzędzi, akcesoriów i
opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego (dotyczy tylko państw UE)
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2012/19/WE w
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego
i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do
prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
środowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
akcesoriów i opakowania - symbol 5 przypomni Ci o
tym
HAŁASU / WIBRACJE
•
Poziom ciśnienia akustycznego mierzonego zgodnie z
normą EN 60745 wynosi 95,0 dB(A), a poziom mocy
akustycznej wynosi 106,0 dB(A) (odchylenie K = 3 dB),
wibracja ✱ (trójosiowa suma wektorowa; odchylenie
K = 1,5 m/s²)
podczas wiercenia w metalu 6,3 m/s²
✱
podczas wiercenia z udarem w betonie 22,0 m/s²
✱
•
Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należy chronić się przed skutkami wibracji
przez konserwację narzędzia i jego akcesoriów,
zakładanie rękawic i właściwą organizację pracy
o
Ударная дрель
В состав эксплуатационных документов,
предусмотренных изготовителем для продукции, могут
входить настоящее руководство по эксплуатации, а
также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится
в приложении.
55
6724/6725