Westinghouse 72255 Manual Del Usuario página 48

Tabla de contenido
14
GB
Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws (1), metal washers (2) and rubber washers (3).
D
Verbinden Sie die Flügelhalterungen mit den Flügeln. Verwenden Sie dazu die Befestigungsschrauben (1), die Unterlegscheiben aus Metall (2) und
die Gummischeiben (3).
F
Attachez les pales aux supports de pales à l'aide des vis de support de pales (1), des rondelles métalliques (2) et des rondelles caoutchouc (3).
I
Collegare i supporti delle pale alle pale utilizzando le viti apposite (2), le rondelle di metallo (2) e le rondelle di gomma (3).
NL
Bevestig de bladbeugels aan de bladen met de bladbeugelschroeven (1), metalen ringen (2) en rubberen ringen (3).
E
Fije las paletas a los soportes de las paletas usando los tornillos de soporte de paleta (1), las arandelas metálicas (2) y las arandelas planas de
goma (3).
P
Prenda os suporte de lâmina às lâminas usando os parafusos de suporte de lâmina (1), anilhas de metal (2) e anilhas de borracha (3).
N
Forbind bladbrakettene med bladene ved hjelp av festeskruene (1) som følger med, samt underlagsskivene av metall (2) og gummiskivene (3).
S
Fäst bladramarna vid bladen med hjälp av bladramsskruvarna (1), metallbrickorna (2) och gummibrickorna (3).
FIN
Yhdistä siipien kiinnittimet siipiin siipien kannattimen ruuveilla (1), metallialuslevyillä (2) ja kumialuslevyillä (3).
DK
Fastgør rotorbladbeslagene på rotorbladene ved hjælp af rotorbladbeslagsskruerne (1), metalskiver (2) og gummiskiver (3).
PL
Przymocuj wsporniki do łopatek za pomocą odpowiednich śrub (1), metalowych podkładek (2) i gumowych podkładek (3).
RUS
Соединить кронштейны лопастей с лопастями с помощью винтов кронштейнов лопастей (1), металлических шайб (2) и резиновых шайб (3).
UA
Прикріпіть кронштейни лопатей до лопатей за допомогою гвинтів кронштейна лопатей (1), металевих шайб (2) та гумових шайб (3).
EST
Kinnitage labatoendid labade külge, kasutades labatoendi kruvisid (1), metallseibe (2) ja kummitihendeid(3).
LV
Piestipriniet lāpstiņu kronšteinus pie lāpstiņām ar lāpstiņu kronšteina skrūvēm (1), metāla paplāksnēm (2) un gumijas starplikām (3).
LT
Prie menčių pritvirtinkite menčių laikiklius, naudodami menčių laikiklių varžtus (1), metalines poveržles (2) ir gumines poveržles (3).
SK
Pripevnite držiaky lopatiek k lopatkám pomocou skrutiek držiakov lopatiek (1), kovových podložiek (2) a gumených podložiek (3).
Upevněte držáky vrtulí k vrtulím pomocí šroubů držáků vrtulí (1), kovových podložek (2) a gumových podložek (3).
CZ
SLO
Nosilce za lopatice pritrdite na lopatice z vijaki za nosilce (1), kovinskimi podložkami (2) in gumijastimi podložkami (3).
HR
Pričvrstite nosače oštrica na oštrice pomoću vijaka za nosače oštrica (1), metalnih podloški (2) i gumenih podloški (3).
H
Szerelje fel a lapátokra a lapáttartókat a lapáttartó csavarokkal (1), a fém alátétekkel (2) és a gumi alátétekkel (3).
BG
Закрепете перките към монтажните скоби за перки, като използвате винтовете на монтажните скоби (1), металните шайби (2) и гумените шайби (3).
RO
Atașați suporturile de lame pe lame folosind șuruburile suportului de lame (1), șaibele metalice (2) și șaibele de cauciuc (3).
GR
Τοποθετήστε τις βάσεις πτερυγίων στα πτερύγια του έλικα χρησιμοποιώντας τις βίδες για τις βάσεις πτερυγίων (1), τις μεταλλικές ροδέλες (2) και τις ελαστικές
ροδέλες (3).
TR
Kanat bağlantı parçalarını kanat bağlantı vidaları (1), metal pullar (2) ve lastik pulları (3) kullanarak kanatlara monte edin.
48
1
2
3
GS-26-Julien-WH20
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido