PL
Fixe o revestimento do motor inferior na placa de montagem (1), colocando os orifícios de ranhura chave do revestimento do motor inferior nas
duas cabeças de parafuso salientes da placa de montagem (1). Gire o revestimento do motor inferior no sentido dos ponteiros até que a cabeça
do parafuso encaixar nas ranhuras chave. Instale o parafuso removido da placa de montagem (passo#15) no orifício fechado no revestimento do
motor inferior. Aperte todos os parafusos para concluir a montagem do revestimento do motor inferior.
RUS
Установить нижнюю часть корпуса мотора на монтажную пластину (1). Для этого наложить овальные отверстия под ключ,
расположенные на нижней части корпуса мотора, на две головки винтов, выступающие из монтажной пластины (1). Повернуть нижнюю
часть корпуса мотора по часовой стрелке, чтобы головки винтов попали в отверстия под ключ. Установить винт, который был удален с
монтажной пластины (этап 15), в закрытое отверстие в нижней части корпуса мотора. Затянуть все винты, чтобы завершить сборку узла
нижней части корпуса мотора.
UA
Встановити нижній корпус електродвигуна на монтажну пластину (1), розташувавши голівки двох ґвинтів монтажної пластини (1)
всередині замкових щілин нижнього корпусу електродвигуна. Повертати нижній корпус електродвигуна за годинниковою стрілкою,
поки голівки ґвинтів не увійдуть у зачеплення із замковими щілинами. Встановити ґвинт, видалений з монтажної пластини (крок № 15), у
глухий отвір у нижньому корпусі електродвигуна. Затягнути усі ґвинти, завершуючи монтаж нижнього корпусу електродвигуна.
EST
Kinnitage alumine mootorikorpus paigaldusplaadi (1) külge, asetades alumise mootori korpuse võtmepilu avad paigaldusplaadi kahe väljau-
latuva kruvi pea peale (1). Keerake alumise mootori korpust päripäeva, kuni kruvi pead ühinevad võtme piludega. Paigaldage paigaldusplaadilt
eemaldatud kruvi (samm#15) alumise mootori korpuse suletud avasse. Pingutage kõiki kruvisid, et viia alumise mootori korpuse kokkupanek
lõpuni.
LV
Pievienojiet zemāko motora pārsegu piestiprināšanas plāksnei (1), novietojot zemākā motora pārsega atslēgas spraugu atveres uz divām
izvirzītām piestiprināšanas plāksnes (1) skrūvju galvām. Pagrieziet zemāko motora pārsegu pulksteņrādītāja virzienā, līdz skrūvju galvas ieiet
atslēgas spraugās. Ievietojiet piestiprināšanas plāksnes izņemto skrūvi (15. solis) aizvērtajā zemākā motora pārsega atverē. Pievelciet visas
skrūves, lai pabeigtu zemākā motora pārsega montāžu.
LT
Pritvirtinkite apatinę variklio korpuso dalį prie tvirtinimo plokštelės (1). Pirmiausia uždėkite rakto formos skyles apatinėje variklio korpuso
dalyje ant dviejų varžtų, kyšančių iš tvirtinimo plokštelės (1), galvučių. Pasukite apatinę variklio korpuso dalį pagal laikrodžio rodyklę, kad varžtų
galvutės užsifiksuotų rakto formos skylėse. Varžtą, kuris buvo išsuktas iš tvirtinimo plokštelės (atliekant 15-ą veiksmą), įsukite į skylę apatinėje
variklio korpuso dalyje. Priveržkite visus varžtus, kad baigtumėte montuoti apatinę variklio korpuso dalį.
SK
Pripevnite spodný kryt motora na montážnu dosku (1) tak, že umiestnite otvory zo spodného krytu motora na dve vytŕčajúce hlavy skrutiek
z montážnej dosky (1). Otáčajte spodný kryt motora v smere hodinových ručičiek, až kým hlavy skrutiek pevne nezapadnú do otvorov.
Zaskrutkujte skrutku, ktorú ste vybrali z montážnej dosky (krok#15) do uzavretého otvoru v spodnom kryte motora. Montáž spodného krytu
motora dokončite utiahnutím všetkých skrutiek.
CZ
Spodní kryt motoru připevněte na montážní desku (1) tak, aby do otvorů na spodním krytu motoru zapadly dva šrouby vyčnívající z montážní
desky (1). Otočte spodním krytem motoru ve směru hodinových ručiček, dokud šrouby nezapadnou do těchto otvorů. Šroub, který jste
vyšroubovali z montážní desky v kroku 15, vsuňte do otvoru ve spodním krytu motoru. Dotažením všech šroubů dokončete montáž spodního
krytu motoru.
SLO
Pritrdite spodnje ohišje motorja na montažno ploščo (1) tako, da luknje na spodnjem ohišju motorja namestite v dve glavi vijakov, ki molita iz
montažne plošče (1). Vrtite spodnje ohišje motorja v smeri urinega kazalca, dokler se glavi vijakov ne prilegata luknjam. Namestite vijak, ki ste
ga odstranili iz montažne plošče (korak#15) v zaprto luknjo na spodnjem ohišju motorja. Privijte vse vijake, da zaključite namestitev spodnjega
ohišja motorja.
HR
Pričvrstite donje kućište motora na montažnu ploču (1), postavljanjem produženih otvora donjeg kućišta motora na dvije stršeće glave vijaka iz
montažne ploče (1). Zakrećite donje kućište motora udesno, dok glave vijaka ne upadnu u produžene otvore. Uvrnite vijak uklonjen iz montažne
ploče (korak br. 15) u slijepi otvor donjeg kućišta motora. Zategnite sve vijke za dovršetak montaže donjeg kućišta motora.
H
Szerelje a motor alsó burkolatát a rögzítőlapra (1) úgy, hogy a motor alsó burkolatán lévő csapszegfuratokat a rögzítőlapból (1) kiálló két csa-
var fejére illeszti. Forgassa el a motor alsó burkolatát az óra járásával egyező irányba, amíg a csavarfejek be nem akadnak a csapszegfuratokba.
Helyezze a rögzítőlapból eltávolított csavart (15. lépés) a motor alsó burkolatán lévő zárt furatba. A motor alsó burkolatának összeszerelését a
csavarok meghúzásával fejezze be.
BG
Прикрепете долния корпус на мотора към монтажната плоча (1), чрез поставяне на шпонковите отвори от долния корпус на мотора
върху двете изпъкнали глави на винтовете от монтажната плоча (1). Завъртете долния корпус на мотора по посока на часовниковата
стрелка, докато главите на винтовете съвпаднат с шпонковите канали. Поставете винтовете, премахнати от монтажната плоча (стъпка
#15) в затворения отвор в долния корпус на мотора. Затегнете всички винтове, за да завърши монтажа на долния корпус на мотора.
RO
Ataşaţi partea inferioară a carcasei motorului la placa de montaj (1), poziţionând găurile fantă din partea inferioară a carcasei motorului deasupra
celor două capete de şuruburi de pe placa de montaj (1). Rotiţi partea inferioară a carcasei motorului în sens orar până când capetele şuruburilor
intră în fante. Introduceţi şurubul îndepărtat de la placa de montaj (pasul 15) în gaura închisă din partea inferioară a carcasei motorului. Strângeţi
toate şuruburile pentru a finaliza asamblarea părţii inferioare a carcasei motorului.
GR
Συνδέστε το κάτω περίβλημα μοτέρ στη βάση στήριξης (1), τοποθετώντας τις οπές-κλειδαρότρυπες του κάτω περιβλήματος μοτέρ στις δύο
προεξέχουσες κεφαλές βιδών της βάσης στήριξης (1). Στρίψτε το κάτω περίβλημα μοτέρ προς τα δεξιά για να πιάσουν οι κεφαλές των βιδών
στις οπές-κλειδαρότρυπες. Εγκαταστήστε τη βίδα που αφαιρέσατε από τη βάση βάσης στήριξης (βήμα 15) στην κλειστή οπή το κάτω περίβλημα
μοτέρ. Σφίξτε όλες τις βίδες για να ολοκληρώσετε τη συναρμολόγηση του κάτω περιβλήματος μοτέρ.
TR
Alt motor muhafazası üzerindeki anahtar yuvası deliklerini bağlantı plakası (1) üzerindeki iki adet çıkıntılı vida başı üzerine yerleştirerek, alt
motor muhafazasını bağlantı plakasına (1) takın. Vida başları anahtar yuvalarına yerleşinceye kadar alt motor muhafazasını saat yönünde çevirin.
Bağlantı plakasından çıkarılan vidayı (adım 15) alt motor muhafazası üzerindeki kapalı deliğe yerleştirin. Alt motor muhafazası montajını tama-
mlamak için tüm vidaları sıkın.
GS-26-Lavada-WH14.12
53