Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Por cualquier reclamo o desperfecto diríjase a la tienda Sodimac donde adquirióel producto
junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto.
Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto,
munido do comprovante de compra; nosso Serviço de Pós Vendas o atenderá com prazer.
ARGENTINA
Teléfono de contacto:
0810-222-7634
www.sodimac.com.ar
BRASIL
Telefone para contato:
0300 7634622
www.sodimac.com.br
CHILE
Teléfono de contacto:
600 600 4020
www.sodimac.cl
COLOMBIA
Teléfono de contacto:
01 8000 115 150
www.homecenter.com.co
MÉXICO
Teléfono de contacto:
018005225353
www.sodimac.com.mx
PERÚ
Teléfono de contacto:
4192000
www.sodimac.com.pe
(Maestro) 6310300
www.maestro.com.pe
URUGUAY
Teléfono de contacto:
0800-7634
www.sodimac.com.uy
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MULTI-FUNCTION SANDER
LIJADORA MULTIFUNCIÓN
LIXADEIRA MULTIFUNÇÕES
MODEL/MODELO: FS200E
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, el usuario debe leer
este manual de instrucciones.
El uso de esta herramienta puede ser peligroso. Utilice siempre
equipo de seguridad. Mantenga una distancia de seguridad
adecuada. Mantener fuera del alcance de los niños.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de lesão, o usuário deve ler o
mnanual de instruções.
O uso desta ferramenta pode ser perigoso. Sempre use
equipamentos de segurança. Manter um distância de segurança
adequada. Manter fora do alcance de crianças.
WARNING: To reduce the risk of injury, user must read this
instruction manual.
The use of this tool can be dangerous. Always use safety equipment.
Maintain an adequate safety distance. Keep out of the reach of
children.
ESPAÑOL/PORTUGUÉS/INGLÉS
3
/
ANOS
AÑOS
GARANTÍA
GARANTIA
YEARS WARRANTY
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BAUKER FS200E

  • Página 1 LIJADORA MULTIFUNCIÓN Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto, LIXADEIRA MULTIFUNÇÕES munido do comprovante de compra; nosso Serviço de Pós Vendas o atenderá com prazer. MODEL/MODELO: FS200E ARGENTINA MÉXICO Teléfono de contacto: Teléfono de contacto:...
  • Página 2: Descripción Técnica

    Descripción técnica Descripción LIJADORA MULTIFUNCIÓN técnica FS200E Modelo Potencia nominal de 200 W entrada Velocidad sin carga 8 000 r/min (RPM) - 10 500 r/min (RPM) 187 mm x 90 mm Dimensiones base para papel de lija (7.4 ” x 3.5 ”) Diámetro disco base para...
  • Página 3: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas Descripción ATENCIÓN de las piezas Siempre use lentes de 1. Interruptor de velocidad seguridad Siempre use 2. Superficie de agarre máscara anti 3. Aberturas de ventilación polvo 4. Interruptor de encendido/apagado Siempre use zapatos de 5. Empuñadura seguridad Siempre use 6.
  • Página 4: Instrucciones

    Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Instrucciones Seguridad eléctrica generales de seguridad para A. Los enchufes de las herramientas eléctricas, deben ser coincidentes con la toma herramientas eléctricas eléctrica. Jamás modifique el enchufe de manera alguna. No use adaptador de enchufe con herramientas eléctricas que requieran conexión a tierra.
  • Página 5: Seguridad Personal

    Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Mantención cuidadosa Seguridad personal de las herramientas eléctricas A. Jamás fuerce la herramienta eléctrica. Siempre use la herramienta eléctrica correcta, A. Manténgase alerta, siempre mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando de acuerdo a la aplicación requerida.
  • Página 6: Regulaciones De Seguridad

    Regulaciones de seguridad Instrucciones de seguridad Servicio adicionales para lijadoras ¡ADVERTENCIA! La inhalación o el contacto con polvos tóxicos producidos al lijar A. Jamás fuerce la herramienta eléctrica. Siempre use la herramienta eléctrica correcta, Asegúrese de que la mantención y/o reparación de la herramienta eléctrica, sea hecho superficies con pintura a base de plomo, madera y metales puede ser perjudicial para la de acuerdo a la aplicación requerida.
  • Página 7: Sistema De Fijación Con Velcro

    Instrucciones de uso Bases intercambiables Sistema de fijación con velcro Ilustración Nombre Con este sistema, simplemente presione el papel de lija en la base para instalarlo, y tírelo para retirarlo. Base para papel de lija Para trabajos de lijado general en áreas de Fijación tamaño moderado Fig 4...
  • Página 8: Sistema De Abrazadera (Sólo Para Base Para Papel De Lija)

    Instrucciones de uso Sistema de abrazadera (sólo para base para papel de lija) Instalación de la bolsa de polvo Este sistema permite fijar el papel de lija por medio de las barras de sujeción ubicadas en la Instalación / Desinstalación parte delantera y trasera del producto.
  • Página 9: Interruptor De Velocidad

    Instrucciones de uso Interruptor de velocidad Uso de la lijadora Controle la velocidad por medio de la perilla de ajuste de 1. Antes de cada uso, verifique que el producto, el cable de alimentación, el enchufe y los accesorios velocidad. no presenten daños.
  • Página 10: Mantenimiento

    Mantenimiento PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Información para la eliminación ambientalmente responsable de residuos de equipos Mantenimiento eléctricos y electrónicos (RAEE), para los usuarios particulares. Este símbolo en los productos o los documentos que los acompañan ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que la herramienta esté apagada y indica que los equipos eléctricos y electrónicos usados o que han desenchufada antes de realizar cualquier trabajo de ajuste o mantenimiento.
  • Página 11: Garantía Y Servicio Técnico

    • Que el producto no se haya expuesto a malos usos tales como golpes, abolladuras o Gracias por escoger este producto a ambientes dañinos para la máquina Herramientas BAUKER: 3 Años de Garantía Lo que no cubre la garantía: • Nuestros equipos han sido sometidos a pruebas precisas y están cubiertos por una El fabricante no garantiza la reparación requerida como resultado de:...
  • Página 12: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações LIXADEIRA MULTIFUNÇÕES técnicas FS200E Modelo Potência nominal de 200 W entrada Velocidade sem carga 8 000 r/min (RPM) - 10 500 r/min (RPM) Dimensões da base para a 187 mm x 90 mm folha de lixa (7.4 ” x 3.5 ”) Diâmetro do disco base...
  • Página 13 Descrição dos componentes ATENÇÃO Use sempre lentes de 1. Interruptor de velocidade segurança Use sempre 2. Superfície de agarre protetor 3. Aberturas de ventilação anti barulho 4. Interruptor liga/desliga Use sempre sapatos de 5. Empunhadura segurança Use sempre 6. Cabo de alimentação com plugue luvas de 7.
  • Página 14: Segurança Elétrica

    Instruções de segurança para ferramentas elétricas Instruções Segurança elétrica de segurança para ferramentas elétricas A. O plugue da ferramenta elétrica deve encaixar completamente na tomada. Não modifique o plugue de maneira alguma. Não utilize adaptadores em ferramentas Advertência! Leia atentamente todas as instruções. O descumprimento das elétricas protegidas por ligação terra.
  • Página 15: Segurança Pessoal

    Instruções de segurança para ferramentas elétricas Manutenção e cuidados Segurança pessoal de ferramentas elétricas A. Esteja atento, observe o que você está fazendo e tenha prudência ao trabalhar com A. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize o aparelho apropriado de acordo com ferramentas elétricas.
  • Página 16: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Instruções de segurança adicionais Serviço para lixadeiras ¡ADVERTÊNCIA! A inalação ou o contato com pós tóxicos produzidos ao lixar superfícies A sua ferramenta elétrica deve ser reparada apenas por pessoal especializado. Utilize com tinta à base de chumbo, madeira e metais pode ser prejudicial para a saúde do usuário sempre peças originais.
  • Página 17 Instruções de uso Bases intercambiables Sistema de fixação com velcro Com este sistema, simplesmente pressione a folha de lixa na Ilustração Nome base para instalá-la, e puxe-a para removê-la. Base para folha de lixa Para trabalhos de lixamento geral em locais Fixação de tamanho médio Fig 4...
  • Página 18: Sistema De Presilha (Somente Para Base Para Folha De Lixa)

    Instruções de uso Broca de coluna Sistema de presilha Instalação do coletor de pó (somente para base para folha de lixa) Este sistema permite fixar a folha de lixa por meio das barras de sujeição localizadas na parte Instalação / Desinstalação dianteira e traseira do produto.
  • Página 19: Interruptor De Velocidade

    Manual de instruções Prensa para broca de coluna Interruptor de velocidade Uso da lixadeira Controle a velocidade por meio do botão de ajuste de 1. Antes de cada uso, verifique que o produto, o cabo de alimentação, o plugue e os acessórios não apresentem danos.
  • Página 20: Inspeção Geral

    Manutenção PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Informações para o descarte ambientalmente responsável de resíduos de aparelhos Mantenimiento elétricos e eletrônicos, para usuários particulares. Este símbolo, utilizado nos aparelhos e nos documentos que ADVERTÊNCIA : Assegure-se de que a ferramenta esteja desligada e desconectada acompanham estes produtos, indica que os equipamentos elétricos e antes de realizar qualquer trabalho de ajuste ou manutenção.
  • Página 21 Obrigado por escolher este produto. O que não cobre a garantia: Ferramentas BAUKER: 3 anos de garantia O fabricante não garante a reparação requerida como resultado de: • Desgaste de peças e/ou componentes devido ao uso normal da ferramenta.
  • Página 22: Technical Description

    Technical description ENGLISH Technical MULTI-FUNCTION SANDER description FS200E Model 200 W Input Rated Power 8 000 r/min (RPM) - 10 500 r/min (RPM) No-load speed 187 mm x 90 mm Base dimensions for sandpaper (7.4 ” x 3.5 ”) Base disc diameter for 125 mm (5 ”)
  • Página 23: Parts Description

    Parts description ATTENTION Always wear safety glasses 1. Speed switch Always wear breathing 2. Grip surface apparatus 3. Ventilation slots Always wear safety 4. On/off switch footgear 5. Handle Always wear safety g 6. Power cord with plug loves 7. Adapter for vacuum cleaner 8.
  • Página 24: Electrical Safety

    General safety rules for electric tools General Electrical safety safety rules for electric tools A) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and WARNING! Read carefully these instructions.
  • Página 25: Personal Safety

    General safety rules for electric tools Personal Safety Power tool use and care A. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a A. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The power tool.
  • Página 26 Special safety regulations Additional safety instructions for sanders Service WARNING! Inhalation of or contact with toxic dusts produced by sanding surfaces with Assure that the maintenance and repair of your power tool by a qualified repair person lead-based paint, wood and metals can be harmful to the health of the user and third using only identical replacement parts.
  • Página 27 Operation Instructions Interchangeable bases Fastening system with Velcro With this system, just press the sandpaper into the base to install it Illustration Nome and pull it to remove it. Base for sandpaper For general sanding work in areas of moderate size Fixing Fig 4 Align the sandpaper with the base correctly before fixing it, in order...
  • Página 28: Installing The Dust Bag

    Operation Instructions Clamp system (only for sandpaper base) Installing the dust bag This system allows to fix the sandpaper by means of the clamping bars located in the front Installation / Uninstallation and back of the product. Fixing ¡WARNING! Always make sure that the tool is switched off and unplugged before performing any adjustment or maintenance work.
  • Página 29 Instruction manual Speed switch Operating the sander Control the speed by means of the speed-adjustment knob. 1. Before each use, check for damages in the product, the power cord, the plug and the accessories. If the product is damaged or deteriorated, do not use it. 2.
  • Página 30: General Inspection

    Maintenance ENVIRONMENTAL PROTECTION Information for the environmentally responsible disposal of electrical and electronic Mantenimiento equipment waste (WEEE), for private users. This symbol on the products or accompanying documents means WARNING : Always make sure that the tool is off and unplugged before performing any that used electrical and electronic equipment should not be disposed adjustment or maintenance work.
  • Página 31: Warranty And Service

    Thank you for choosing this product The warranty does not cover: BAUKER tools: 3 years warranty The manufacturer does not guarantee repairs requested as a result of: • Our equipment has been thoroughly tested and it is covered by a •...
  • Página 32: Advertencias Generales Para Uso De Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales para uso de herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Leer todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico. Seguridad eléctrica La omisión de alguna de las advertencias e instrucciones que se enlistan a continuación puede d) No abuse del cable.
  • Página 33 Advertencias generales para uso de herramientas eléctricas Seguridad eléctrica e) Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas e) No se sobrepase. Mantenga los pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio o trabadas, que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar la operación de las en todo momento.

Tabla de contenido