Página 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Página 37
ESPAÑOL MARTILLOS ROTATIVOS DE GRAN CAPACIDAD SDS PLUS DWEN101 ® ¡Enhorabuena! Perforación en hormigón Valor de la emisión Ha elegido una herramienta D WALT. Años de de vibración a m/s² experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo h,HD Incertidumbre K = m/s²...
Página 38
Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica DWEN101 en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control. WALT declara que los productos descritos bajo Datos técnicos son conformes a las normas:...
Página 39
ESPAÑOL No use el cable indebidamente. Nunca Use la vestimenta adecuada. No use utilice el cable para transportar, tirar o ropas holgadas ni joyas. Mantenga el desenchufar la herramienta eléctrica. cabello, la ropa y los guantes alejados Mantenga el cable alejado del calor, el de las piezas en movimiento.
Página 40
ESPAÑOL Mantenga las herramientas de corte • Agarre firmemente la herramienta en afiladas y limpias. Las herramientas de todo momento. No intente utilizar esta corte con mantenimiento adecuado y con herramienta sin sujetarla con ambas manos. los bordes de corte afilados son menos Se recomienda usar la empuñadura lateral propensas a trabarse y son más fáciles de en todo momento.
Página 41
ESPAÑOL A pesar del cumplimiento de las normas de a. Interruptor disparador de velocidad variable seguridad correspondientes y del uso de b. Empuñadura principal dispositivos de seguridad, existen determinados c. Empuñadura lateral riesgos residuales que no pueden evitarse. Los riesgos son los siguientes: d.
Página 42
ESPAÑOL Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el ATENCIÓN: Cuando invierta la marcha cable completamente. para sacar las brocas atascadas, prepárese para un par motor fuerte MONTAJE Y AJUSTES reactivo. ADVERTENCIA: Para disminuir Para invertir el martillo rotativo, apáguelo y alinee el riesgo de lesiones, apague la palanca de inversión (h) con la flecha amarilla la máquina y desconéctala del...
Página 43
ESPAÑOL 2. Inserte el portabrocas y el adaptador ADVERTENCIA: No intente apretar conectados en la herramienta como si fuera o aflojar las brocas de taladro (ni una broca estándar SDS Plus ® ningún otro accesorio) agarrando la parte delantera del portabrocas y 3.
Página 44
ESPAÑOL el interruptor de puesta en marcha y luego suelte ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo el botón de bloqueo. La herramienta seguirá de lesión personal, SIEMPRE utilice funcionando. la herramienta con la empuñadura lateral instalada adecuadamente y Para parar la herramienta en funcionamiento bien apretada.
Página 45
ESPAÑOL 6. Mantenga el motor en funcionamiento cuando 5. Presione suavemente el interruptor de saque la broca del agujero taladrado. Esto velocidad variable (a) para evitar producir daño ayudará a evitar que se bloquee. a la cabeza del tornillo. En rotación inversa (izquierda), la velocidad de la herramienta se 7.
Página 46
ESPAÑOL ADVERTENCIA: • No utilice esta herramienta para mezclar o bombear líquidos Lubricación combustibles o explosivos (bencina, alcohol, etc.). Su herramienta eléctrica no requiere lubricación • No mezclar o remover líquidos adicional. inflamables. Los accesorios utilizados deben lubricarse Hay disponibles como opción varios tipos de brocas periódicamente alrededor del accesorio SDS Plus ®...
Página 47
ESPAÑOL Protección del medio ambiente Recogida selectiva. Este producto no se debe eliminar con la basura doméstica. Si alguna vez tiene que cambiar su producto WALT, o si ya no le vale, no lo elimine con la basura doméstica. Prepárelo para una recogida selectiva.
Página 48
ESPAÑOL GARANTÍA • Se presente prueba de compra; WALT tiene plena confianza en la calidad de sus productos y ofrece una excepcional • El producto se devuelva completo con garantía para los usuarios profesionales del todos los componentes originales. producto. Esta declaración de garantía es Si desea presentar una reclamación, adicional a sus derechos contractuales como póngase en contacto con su distribuidor o...