Pegs
Chevilles
Clavijas
Bottom View
Vue de dessous
Vista desde abajo
10
• Turn the seat over and fit the elastic loops to the pegs.
• Retourner le siège et fixer les boucles élastiques aux chevilles.
• Voltear la silla y ajustar los ganchos elásticos en las clavijas.
Clips
Pinces
Clips
11
• Fit the pad clips around the edge of the seat bottom.
• Fixer les pinces du coussin au rebord du bas du siège.
• Ajustar los clips de la almohadilla alrededor del borde del asiento.
Assembly
Assemblage
Montaje
Frame Tube
Bras
Tubo del
armazón
Vue de dessous
Vista desde abajo
12
• Turn the seat face down.
• Fit the frame tube connector to the pegs on the seat bottom.
Hint: You may need to turn the seat tube to fit it to the pegs
on the seat bottom.
" (1.9 cm) screws into the frame tube
• Insert four #8 x
/
3
4
connector and tighten with a Phillips screwdriver.
• Placer le siège à l'envers.
• Fixer la partie circulaire du bras aux chevilles sous le siège.
Remarque : Il faudra peut-être tourner légèrement le bras
pour le fixer aux chevilles sous le siège.
• Insérer quatre vis nº 8 de 1,9 cm dans la partie circulaire du
bras et serrer les vis.
• Poner la silla cara abajo.
• Ajustar el conector del tubo del armazón en las clavijas
del asiento.
Nota: quizá sea necesario girar el tubo del asiento para
ajustarlo en las clavijas del asiento.
• Insertar cuatro tornillos n° 8 x 1,9 cm en el conector del tubo
del armazón y apretarlos con un destornillador de estrella.
8
Bottom View