Página 6
INSTRUCTIONS Notes on Shooting Thank you for purchasing this Olympus product. • Edges of pictures may be cut off if more than To ensure your safety, please read this one filter is used or if a thick filter is used.
Página 7
24/7 online automated help : malfunction or fire. http://www.olympusamerica.com/DSLR/ Phone customer support : Tel.1-800-260-1625 (Toll-free) Our phone customer support is available from 8 am to 10pm (Monday to Friday) and 9am to 5pm (Sunday) ET E-Mail : [email protected]...
Página 8
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit • Les bords des images risquent d’être coupés Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou utilisation pour votre sécurité et conserver ces en utilisant un filtre épais.
Página 9
Tél. 1-800-260-1625 (appel gratuit) concentrés dans l’appareil photo, pouvant Notre centre d’appels clients est ouvert de provoquer un mauvais fonctionnement ou un 8h à 22 heures (du lundi au vendredi) et 9h incendie. à 17h (dimanche) ET Email : [email protected]...
Página 10
Muchas gracias por comprar este producto • Los bordes de las imágenes pueden cortarse Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de si se usa más de un filtro o un filtro grueso. instrucciones para proteger su seguridad, y •...
Página 11
Soporte telefónico al cliente: Tel. 1-800-260-1625 (Llamada gratuita) Nuestro teléfono de atención al cliente esta disponible de 8 am a 10 pm (de lunes a viernes) y de 9 am a 5 pm (domingo) Correo electrónico: [email protected]...
Página 12
취급설명서 촬영시 주의사항 필터를 2장 이상 겹치거나 두꺼운 종류를 당사 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. • 사용 전 본 설명서의 내용을 잘 이해하고 사용할 때에는 사진 가장자리가 잘릴 수 안전하게 사용해 주십시오. 이 설명서는 있습니다. 렌즈가 들어가 있을 때는 초점을 조절할 수 없 사용시...
Página 13
필터 사이즈 : 40.5 mm * 외관, 사양은 개선을 위해 예고없이 변경되는 경우가 있습니다. 주의 반드시 읽어주십시오. 경고 안전상의 주의 렌즈로 태양을 보지 마십시오. 실명 또는 시력 • 장애를 일으킬 수 있습니다. 렌즈 뚜껑을 씌우지 않은 채 방치하지 • 마십시오. 태양광이 집점을 모아 화재의 원인이...