Página 1
Se aplican nuestras condiciones actuales Version Ex nA nL de venta y de suministro, que se pueden consultar en ... www.wika.de WU-20 WU-25 WU-26 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg Germany Phone (+49) 93 72/132-295 (+49) 93 72/132-706 E-Mail [email protected]...
Si el número de serie en el placa de identificación se vuele ilegible (p. ej. por daños mecánicos o sobrepintado) ya no es posible la posibilidad de seguimiento. Los transductores WIKA descritos en las instrucciones de servicio son diseñados y fabri- cados conforme a los conocimientos más recientes. Todos los componentes están sometidos a unos estrictos criterios de calidad y medioambientales durante la fabricación.
¡eso puede tener consecu- El producto cumple los requisitos de la directiva europea de protección encias graves como lesiones físicas graves y daños materiales! contra explosiones 94/9/EG. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WU-2X WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WU-2X...
namiento y mantenimiento reglamentario. Las especificaciones respecto a resistencia a la corrosión y indifusibilidad de los materiales de los instrumentos las encuentra en nuestro manual WIKA Medición de presión y de tempera- tura. Desembalaje de los instrumentos Para transductores con marcado Ex: 1.
Al atornillar, asegúrese de que las vueltas de rosca no resulten ladeadas. 4. Con eso, el transductor está juntado mecánicamente. Las posibilidades de conexiones eléctricas se tratarán en el capítulo siguiente. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WU-2X WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WU-2X...
Página 33
7. Puesta en servicio, funcionamiento 7. Puesta en servicio, funcionamiento Condiciones especiales para área Ex Conexiones soldadas (sólo WU-20 / WU-25) La conexión externa a tierra debe realizarse a través de la conexión al La soldadura debe estar soldada completamente y sin interrupción. No obstante, fíjese a una proceso;...
IEC 60 529 Las clases de protección indicadas se aplican sólo cuando el transmisor de presión esté conectado a unas hembrillas procurando el modo de protección correspondiente). WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WU-2X WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WU-2X...
% del rango ≤ 0,1 / 10 K CT medio del punto cero Volumen de espacio muerto WU-20 < 1,5, WU-25 < 1, WU-26 < 1 CT medio del rango % del rango ≤ 0,15 / 10 K Medios permisibles Gases speciales / niebla / líquidos...
94/9/EG (para transductores con marcado Ex) 8. Ajuste de cero ras potencialmente explosivas Los transductores WIKA aquí descritos están sin mantenimiento. No obstante, en caso de Protección Ex ATEX Category 3G (para transductores con marcado Ex) que se presente un dislocamiento del cero, éste puede ajustarse por medio del potenció-...
Accesorios: Detalles para los accesorios (p. ej. conectores) encontrará en la lista de precios Falsa tensión de alimentación o golpe Cambiar el instrumento de corriente WIKA, catálogo de productos WIKA sobre CD-Rom o póngase en contacto con nuestro Sin o falsa tensión de alimentación o Corregir tensión de alimentación según departamento de venta.
WIKA se reserva el derecho de modificar las especificaciones detalladas. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WU-2X...
Página 40
Notice Notice WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WU-2X WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WU-2X...