Parkside PPS 200 B2 Manual De Instrucciones

Parkside PPS 200 B2 Manual De Instrucciones

Multilijadora
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MULTILIJADORA
SMERIGLIATRICE ORBITALE A DELTA PPS 200 B2
MULTILIJADORA
Traducción del manual de instrucciones original
LIXADORA PENTA
Tradução do manual de instruções original
PENTASCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 321205_1901
SMERIGLIATRICE ORBITALE A DELTA
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
POWER SANDER
Translation of the original instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PPS 200 B2

  • Página 1 MULTILIJADORA SMERIGLIATRICE ORBITALE A DELTA PPS 200 B2 MULTILIJADORA SMERIGLIATRICE ORBITALE A DELTA Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali LIXADORA PENTA POWER SANDER Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions PENTASCHLEIFER...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Traducción de la Declaración de conformidad original . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PPS 200 B2  ...
  • Página 5: Introducción

    MULTILIJADORA PPS 200 B2 Volumen de suministro 1 multilijadora Introducción 3 papeles de lija (granulado: 120) Felicidades por la compra de su aparato nuevo . 1 depósito de polvo Ha adquirido un producto de alta calidad . Las 1 adaptador para la aspiración externa...
  • Página 6: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    La penetración de agua en herramienta eléctrica. El incumplimiento de una herramienta eléctrica aumenta el riesgo las siguientes instrucciones puede provocar de descarga eléctrica . descargas eléctricas, incendios o lesiones graves . PPS 200 B2    3 ■ │...
  • Página 7: Seguridad De Las Personas

    . accesorios o abandonar la herramienta eléc- trica. Estas medidas de seguridad evitan que la herramienta eléctrica se encienda de forma accidental . ■ 4    PPS 200 B2 │...
  • Página 8: Asistencia Técnica

    . que produzcan polvos tóxicos para la salud, debe conectarse el aparato a un dispositivo externo de aspiración de polvo . ¡Utilice gafas protectoras y mascarillas de protección contra el polvo! PPS 200 B2    5 ■ │...
  • Página 9: Accesorios/Equipos Adicionales Originales

    Los distintos materiales requieren distintos granula- dos . Consulte las recomendaciones especificadas en la sección "Indicaciones de trabajo, consejos y trucos" para conocer qué granulado es el más adecuado para los distintos trabajos . ■ 6    PPS 200 B2 │...
  • Página 10: Aspiración De Polvo

    ► Para la aspiración de polvo, se requiere el y sin pulir uso de papeles de lija perforados . Lijado plano 80, 100, 120 Lijado fino de maderas 180, 240 duras PPS 200 B2    7 ■ │...
  • Página 11: Mantenimiento Y Limpieza

    . Para limpiar a de garantía . fondo el aparato, se necesita un aspirador . ■ Las ranuras de ventilación deben mantenerse siempre libres . ■ Retire el polvo que quede adherido con un pincel . ■ 8    PPS 200 B2 │...
  • Página 12 (IAN) 123456 . dos, la garantía perderá su validez . PPS 200 B2    9 ■ │...
  • Página 13: Asistencia Técnica

    (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . ■ 10    PPS 200 B2 │...
  • Página 14: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/denominación del aparato: Multilijadora PPS 200 B2 Año de fabricación: 03 - 2019 Número de serie: IAN 321205_1901 Bochum, 02 .03 .2019 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico .
  • Página 15 ■ 12    PPS 200 B2 │...
  • Página 16 Traduzione della dichiarazione di conformità originale . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PPS 200 B2 IT │...
  • Página 17: Introduzione

    SMERIGLIATRICE ORBITALE A Volume della fornitura DELTA PPS 200 B2 1 smerigliatrice orbitale a delta 3 fogli abrasivi (grana 120) Introduzione 1 contenitore di raccolta polvere Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- 1 adattatore per aspirazione polvere esterna recchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità .
  • Página 18: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    L’utilizzo di un cavo di prolunga collegabili alla rete elettrica (con cavo di rete) o idoneo all’uso esterno riduce il rischio di scosse a elettroutensili a batteria (senza cavo di rete) . elettriche . PPS 200 B2 IT │ MT   │  15...
  • Página 19: Sicurezza Delle Persone

    Molti infortuni derivano da una cattiva to. Gli abiti larghi e sciolti, i gioielli o i capelli manutenzione degli elettroutensili . lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili . ■ 16  │   IT │ MT PPS 200 B2...
  • Página 20: Assistenza

    . PPS 200 B2 IT │ MT   │  17 ■...
  • Página 21: Accessori / Dispositivi Supplementari Originali

    Posizionare il foglio abrasivo a filo con uno dei lati del piano abrasivo ♦ Dopo di ciò posare il foglio abrasivo piano abrasivo e premerlo in modo che aderisca bene . ■ 18  │   IT │ MT PPS 200 B2...
  • Página 22: Istruzioni Operative, Consigli E Accorgimenti

    Nella seguente tabella sono indicati valori non ■ Le aperture di aerazione devono essere sempre vincolanti che contribuiscono a trovare il giusto libere . foglio abrasivo ■ Eliminare la polvere più tenace con un pennello . PPS 200 B2 IT │ MT   │  19 ■...
  • Página 23: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    . telefonicamente o via e­mail . ■ 20  │   IT │ MT PPS 200 B2...
  • Página 24: Assistenza

    Per lo smaltimento del prodotto una KOMPERNASS HANDELS GMBH volta che ha terminato la sua funzione, BURGSTRASSE 21 informarsi presso l’amministrazione comunale . DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com PPS 200 B2 IT │ MT   │  21 ■...
  • Página 25: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo / denominazione dell'apparecchio: Smerigliatrice orbitale a delta PPS 200 B2 Anno di produzione: 03 - 2019 Numero di serie: IAN 321205_1901 Bochum, 02 .03 .2019 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto .
  • Página 26 Tradução da Declaração de Conformidade original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 PPS 200 B2  ...
  • Página 27: Introdução

    LIXADORA PENTA PPS 200 B2 Conteúdo da embalagem 1 Lixadora Penta Introdução 3 Folhas de lixa (grão 120) Parabéns pela compra do seu novo aparelho . 1 Caixa de recolha de pó Optou por um produto de elevada qualidade .
  • Página 28: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    A infiltração de água elétrica. O não cumprimento das seguintes numa ferramenta elétrica aumenta o risco de instruções pode causar choque elétrico, choque elétrico . incêndio e/ou ferimentos graves . PPS 200 B2    25 ■ │...
  • Página 29: Segurança De Pessoas

    ção ou se não estiver a utilizar a ferramenta encontra ligada, podem ocorrer acidentes . elétrica. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétrica . ■ 26    PPS 200 B2 │...
  • Página 30: Assistência Técnica

    é garantida a segurança da ferramenta materiais que libertem poeiras nocivas para elétrica . a saúde, ligue o aparelho a um sistema de aspiração de poeiras externo . Use óculos de proteção e uma máscara antipoeiras! PPS 200 B2    27 ■ │...
  • Página 31: Acessórios/Aparelhos Adicionais De Origem

    . A utilização de ferramentas de aplicação ou outros acessórios diferentes dos recomendados no manual de instruções pode significar perigo de ferimentos para si . ■ 28    PPS 200 B2 │...
  • Página 32: Aspirar Pó

    Polimento final de pri- 180, 240, 320 de aspiração de poeiras autorizado (p . ex . um mários antes de pintar aspirador industrial) na ligação PPS 200 B2    29 ■ │...
  • Página 33: Manutenção E Limpeza

    Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, produto ou do autocolante na traseira ou lado receberá o produto reparado ou um novo produto . inferior do produto . ■ 30    PPS 200 B2 │...
  • Página 34: Assistência Técnica

    Relativamente às possibilidades de DE - 44867 BOCHUM eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou ALEMANHA câmara municipal da sua área de www .kompernass .com residência . PPS 200 B2    31 ■ │...
  • Página 35: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/designação do aparelho: Lixadora Penta PPS 200 B2 Ano de fabrico: 03 - 2019 Número de série: IAN 321205_1901 Bochum, 02 .03 .2019 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento .
  • Página 36 Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 PPS 200 B2  ...
  • Página 37: Introduction

    POWER SANDER PPS 200 B2 Package contents 1 Power sander Introduction 3 Sanding sheets (120 grain) Congratulations on the purchase of your new appli- 1 dust collector ance . You have chosen a high-quality product . The 1 adapter for external vacuum extraction operating instructions are part of this product .
  • Página 38: General Power Tool Safety Warnings

    A moment of inattention while 1 . Work area safety operating power tools may result in serious a) Keep work area clean and well lit. Cluttered personal injury . or dark areas invite accidents . PPS 200 B2   ■ GB│MT │ ...
  • Página 39: Power Tool Use And Care

    Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that can- not be controlled with the switch is dangerous and must be repaired . ■ 36    PPS 200 B2 │ GB│MT...
  • Página 40: Appliance-Specific Safety Instructions

    Provide sufficient ventilation when working on plastics, paints, lacquers, etc. ■ Do not soak the materials or the area to be processed with liquids containing solvents. ■ Avoid sanding lead paint or other harmful materials. PPS 200 B2   ■ GB│MT │ ...
  • Página 41: Operation

    Dust extraction using an external extraction device Connection: ♦ To remove dust using a vacuum cleaner, push the suction hose of a suitable dust extraction device (e .g . a workshop vacuum cleaner) onto the nozzle ■ 38    PPS 200 B2 │ GB│MT...
  • Página 42: Work Instructions, Tips And Tricks

    180, 240, 320 uct will either be repaired or replaced by us . The ers before painting repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period . PPS 200 B2   ■ GB│MT │ ...
  • Página 43 . The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . ■ 40    PPS 200 B2 │ GB│MT...
  • Página 44: Service

    (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . PPS 200 B2   ■ GB│MT │ ...
  • Página 45: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Power sander PPS 200 B2 Year of manufacture: 03 - 2019 Serial number: IAN 321205_1901 Bochum, 02 .03 .2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .
  • Página 46 Original­Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 PPS 200 B2 DE │...
  • Página 47: Einleitung

    PENTASCHLEIFER PPS 200 B2 Lieferumfang 1 Pentaschleifer Einleitung 3 Schleifblätter (Körnung 120) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Staubfangbox Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Adapter für externe Staubabsaugung Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist 1 Bedienungsanleitung Teil dieses Produkts .
  • Página 48: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Unordnung und unbeleuchtete Außenbereich zugelassen sind. Die Anwen- Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen . dung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages . PPS 200 B2 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Página 49: Sicherheit Von Personen

    Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren . sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden . ■ 46  │   DE │ AT │ CH PPS 200 B2...
  • Página 50: Service

    30 mA Auslösestrom an. Farben oder anderen gesundheitsschädlichen ■ Verwenden Sie nur ein für den Außenbereich Materialien. zugelassenes Verlängerungskabel. ■ Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden. Asbest gilt als krebserregend . PPS 200 B2 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Página 51: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Arbeiten geeignet ist, lesen Sie in unseren unver- nungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge bindlichen Empfehlungen unter „Arbeitshinweise, oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungs- Tipps und Tricks“ . gefahr für Sie bedeuten . ■ 48  │   DE │ AT │ CH PPS 200 B2...
  • Página 52: Staub Absaugen

    Schleifblätter . Staubabsaugung per Fremdabsaugung Anschließen: ♦ Zur Staubabsaugung mittels Staubsauger schie- ben Sie den Saugschlauch einer zulässigen Staubabsaugvorrichtung (z . B . eines Werkstatt- staubsaugers) in den Anschluss PPS 200 B2 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Página 53: Wartung Und Reinigung

    . Zur gründlichen Reinigung des Gerätes wird ein Staubsauger benötigt . ■ Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein . ■ Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel . ■ 50  │   DE │ AT │ CH PPS 200 B2...
  • Página 54 Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie . PPS 200 B2 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Página 55: Service

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung . ■ 52  │   DE │ AT │ CH PPS 200 B2...
  • Página 56: Original­konformitätserklärung

    EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Pentaschleifer PPS 200 B2 Herstellungsjahr: 03 - 2019 Seriennummer: IAN 321205_1901 Bochum, 02 .03 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Página 57 ■ 54  │   DE │ AT │ CH PPS 200 B2...
  • Página 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 05 / 2019 Ident.-No.: PPS200B2-042019-1 IAN 321205_1901...

Tabla de contenido