НАПРЯМОК ОБЕРТАННЯ ВПРАВО–ВЛІВО (РЕВЕРС)
Перемкнути
напрямок
допускається за допомогою перемикача (4) (мал. A).
Оберти праворуч: встановіть перемикач реверсу (4) у крайнє
ліве положення.
Оберти ліворуч (реверс): встановіть перемикач реверсу (4) у
крайнє праве положення.
* Допускається, що в деяких моделях положення перемикача встановлюється
в дещо іншому порядку. В кожному разі перемикач позначено вказівними
написами чи графічними символами.
Не допускається змінювати напрямок обертання (реверс)
шпинделя під час обертання останнього. Перед тим як
приступати до роботи слід упевнитися, чи перемикач
напрямку обертів перемкнуто в потрібне положення.
ПЕРЕМИКАЧ РОБОЧОГО РЕЖИМУ
За
допомогою
перемикача
відповідний режим роботи: свердлення з ударом чи без (мал.
B). До свердлення в таких матеріалах як метал, дерево, кахель,
пластмаси чи подібні матеріали перемикач встановлюється
в положення режиму праці без удару — навпроти символу
«свердло». До свердлення в таких матеріалах як камінь,
бетон, цегла чи подібні матеріали перемикач встановлюється
в положення режиму праці з ударом — навпроти символу
«молоток». Отвори в дереві та деревоматеріалах, а також металі
виконуються за допомогою свердел зі швидкорізальної та
вуглецевої сталі (виключно в дереві та деревоматеріалах). Для
свердлення з ударом використовуються свердла з карбідними
напайками («widia»).
Не допускається перемикання на реверс під час праці в
режимі з ударом.
Тривале свердлення за низької швидкості обертання
шпинделя загрожує перегріванням електромотору. Щоб
запобігти цьому рекомендується робити періодичні перерви
в роботі, або дати електроінструменту попрацювати на
яловому ході на максимальних обертах прибл. 3 хвилини.
Під час праці слід зважати на те, щоб вентиляційні щілини
в корпусі, що призначені до охолодження електродвигуна
шрубоверта, не затулялися.
ЗБЕРІГАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Перш ніж регулювати, ремонтувати устаткування або
виконувати регламентні роботи з ним, його слід вимкнути
кнопкою ввімкнення й витягти виделку з розетки.
ДОГЛЯД І ЗБЕРІГАННЯ
• Чистити електроінструмент рекомендується безпосередньо
після кожного використання.
• Не допускається чищення устаткування за допомогою води чи
іншої рідини.
• Устаткування допускається чистити виключно за допомогою
сухої ганчірки, пензля або струменем стисненого повітря
низького тиску.
• Не допускається використовувати при цьому ані мийні засоби,
ані розчинники, оскільки вони здатні пошкодити пластикові
елементи електроінструмента.
• Вентиляційні щілини в корпусі двигуна належить утримувати в
чистоті, щоб запобігти перегріванню електроінструмента.
• В разі пошкодження електричного дроту його слід на один
з аналогічними характеристиками. Будь-які сервісні та
ремонтні роботи слід виконувати виключно в авторизованому
сервісному центрі.
• В
разі
появи
надмірного
електроінструмент
слід
спеціалістові на перевірку стану вугільних щіточок двигуна.
• Устаткування зберігають у сухому місці, недоступному для
дітей.
обертання
(реверс)
шпинделя
(2)
допускається
обирати
іскрення
комутатора
передати
кваліфікованому
ЗАМІНА ПАТРОНУ
• Розвести губки патрона (1).
• За допомогою хрестовидного ключа відкрутити гвинт, що
кріпить патрон, вправо (гвинт з лівою різьбою).
• Вставити шестигранний ключ в патрон (мал. D).
• Злегка стукнути по протилежному кінцю шестигранного ключа.
• Відкрутити патрон.
Встановлення патрона виконується у зворотній послідовності.
ЗАМІНА ВУГІЛЬНИХ ЩІТОЧОК
Вугільні щіточки в двигуні, що зносилися (тобто коротші за 5
мм), спалені чи тріснуті, слід негайно замінити. Завжди слід
заміняти обидві щіточки одночасно.
Заміну
вугільних
кваліфікованим спеціалістам та використовувати виключно
оригінальні запчастини.
В разі будь-яких неполадок слід звертатися до авторизованого
сервісного центру виробника.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НОМІНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Дриль ударний 50G521
Характеристика
Напруга живлення
Частота струму
Номінальна потужність
Швидкість обертів без навантаження,
діапазон
Частота вдару без навантаження
Розмір свердлильного патрону
Параметри різьби дрильового патрону
Максимальний діаметр
свердла
Клас електроізоляції
Маса
Рік виготовлення
ІНФОРМАЦІЯ ПРО РІВЕНЬ ШУМУ І КОЛИВАНЬ
Інформація щодо галасу та вібрації
Рівні галасу, такі як рівень акустичного тиску Lp
акустичної потужності Lw
K, вказані в інструкції нижче, згідно зі стандартом EN 60745-
1:2009 + A11:2010.
Амплітуда коливань або вібрації a
K визначаються згідно зі стандартом EN 60745-1:2009 + A11:2010
і наводяться нижче.
Зазначений у цій інструкції рівень вібрації (коливань) виміряний
згідно з визначеною стандартом EN 60745-1:2009 + A11:2010
процедурою вимірювання і може бути використаний до
порівняльного аналізу електроінструментів. Він також годиться
до попереднього аналізу експозиції вібрації.
Вказаний
рівень
експлуатації
електроінструменту.
експлуатується з іншою метою або з іншими робочими
інструментами, а також, якщо регламентні роботи не будуть
адекватними та достатніми, рівень вібрації може відрізнятися.
Вищезгадані причини можуть викликати підвищену експозицію
вібрації протягом усього періоду експлуатації.
Для ретельного визначення експозиції вібрації слід взяти до
уваги періоди, коли електроінструмент вимкнений або коли
він ввімкнений, але не використовується у роботі. Таким
16
щіточок
завжди
слід
Показник
230 В
50 Гц
1050 Вт
0 - 3000 хв.
0 – 48000/хв
1,5 - 13 мм
½ - 20 UNF
– по сталі
13 мм
– по бетону
16 мм
– по дереву
40 мм
2,2 кг
2018
, а також невизначеність вимірювання
A
і невизначеність вимірювання
h
вібрації
відповідає
основним
Якщо
електроінструмент
доручати
-1
II
та рівень
A
галузям