Hamilton Beach 44579 Manual Del Usuario

Hamilton Beach 44579 Manual Del Usuario

Cafetera clásica de cromo con jarra térmica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840163400 nv03.qxd
4/24/07
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
Visit
for
delicious recipes and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consulter
pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registro de su producto
en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
12:46 PM
Page 1
Classic Chrome Thermal Carafe Coffeemaker
Cafetière Chromée Classique avec Carafe en Thermale
Cafetera Clásica de Cromo con Jarra Térmica
Create that perfect
match with Classic Chrome.
hamiltonbeach.com
Visit
English ...................... 2
Francais .................. 14
Español .................. 26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 44579

  • Página 1 840163400 nv03.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Classic Chrome Thermal Carafe Coffeemaker Cafetière Chromée Classique avec Carafe en Thermale hamiltonbeach.com Visit delicious recipes and to register Cafetera Clásica de Cromo con Jarra Térmica your product online! hamiltonbeach.ca Consulter...
  • Página 2: Important Safeguards

    Repair should be done by authorized service personnel only. information on examination, repair, or adjustment. 18. Do not use appliance for other than intended use. 8. The use of accessory attachments not recommended by Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. may cause injuries. SAVE THESE INSTRUCTIONS!
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    840163400 nv03.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the longer cord.
  • Página 4: Parts And Features

    840163400 nv03.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 4 Parts and Features Optional Accessories Cover Filter Shower Basket Head Cleaner and Gold Tone Descaler Water Permanent Reservoir Coffee Filter Water Filter Clock and To Order Call: Controls 1-800-851-8900 (U.S.) • 1-800-267-2826 (Canada) 01-800-71-16-100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.com Thermal...
  • Página 5: How To Make Coffee

    840163400 nv03.qxd 4/25/07 2:10 PM Page 5 How to Make Coffee Remove thermal carafe lid. Fill thermal carafe with desired WARNING! Do not fill reservoir amount of cold water. above max fill mark or hot water may overflow during brewing cycle.
  • Página 6 840163400 nv03.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 6 How to Make Coffee Ensure filter basket is securely in Press before starting the brew WARNING! Overflowing coffee place. IMPORTANT: Lid will not cycle to make fewer cups of and hot water are a burn hazard. close all the way if filter basket To reduce the risk of an overflow, coffee.
  • Página 7 840163400 nv03.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 7 Programming Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Continue holding PROG button, Press PROG momentarily to press H and M until the desired activate automatic brewing. Light brewing start time is reached.
  • Página 8 840163400 nv03.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 8 How to Make Iced Coffee Put filter basket securely in place. Brew double strength coffee for Iced Coffee. For a full pot, use 10 IMPORTANT: Lid will not close all scoops or tablespoons of ground the way if filter basket handle is coffee.
  • Página 9: Water Filter

    840163400 nv03.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 9 The water filter can help achieve a better tasting cup of coffee by removing Water Filter chlorine and impurities from tap water. It is recommended that this filter be (Optional Accessory) replaced every 60 brew cycles. To Order Water Filter Call: 1.800.851.8900 (U.S.) 1.800.267.2826 (Canada)
  • Página 10 840163400 nv03.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 10 Cleaning with Vinegar Run 2-3 more brew cycles with Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vine- Press ON ( ). Turn OFF ( CLEAN WATER only. Allow to gar into water reservoir. after 20 seconds and wait 30 cool between cycles.
  • Página 11: Troubleshooting

    840163400 nv03.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 11 Troubleshooting PROBABLE CAUSE POTENTIAL PROBLEM Filter basket overflows • Filter basket is not securely in place. See How to Make Coffee. or coffee brews slowly. • Carafe not securely placed on Base. • Excessive amounts of coffee. •...
  • Página 12 840163400 nv03.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 12 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE • Water reservoir is empty. Coffee not brewing or unit will not turn on. • Unit is unplugged. • Power outage. • Power surge. Unplug then plug the unit back in. •...
  • Página 13 840163400 nv03.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 13 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 14: Directives Importantes De Sécurité

    18. N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. 8. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
  • Página 15 840163400 FRnv02.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 15 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à réduire le risque de s'y accrocher ou de de trébucher dessus. Cet appareil électroménager a une fiche polarisée (une broche Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge est plus large que l’autre).
  • Página 16: Pièces Et Caractéristiques

    840163400 FRnv02.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 16 Pièces et caractéristiques Accessoires en option Couvercle Panier Tête de à filtre douche Nettoyant et Filtre à café détartrant Réservoir permanent de à eau teinte or Filtre à eau Horloge et Pour commander, appelez les numéros suivants : contrôles 1-800-851-8900 (U.S.) •...
  • Página 17 840163400 FRnv02.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 17 Comment faire votre café Enlevez le couvercle de la carafe Emplissez la carafe thermale du AVERTISSEMENT! Ne remplissez jamais le réservoir au-dessus de la thermale. montant désiré d’eau froide. marque de remplissage maximum, autrement vous risquez de faire déborder l’eau chaude pendant le cycle d’infusion.
  • Página 18 840163400 FRnv02.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 18 Comment faire du café Placez le panier à filtre Appuyez sur avant de AVERTISSEMENT! Remettez la fermement en place. commencer le cycle d'infusion carafe thermale sur sa base et IMPORTANT: Le couvercle ne pour faire moins de tasses de café.
  • Página 19 840163400 FRnv02.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 19 Programmation Appuyez sur H et ensuite sur M Appuyez sur PROG jusqu’à ce que En continuant à appuyer sur le bou- Appuyez sur PROG brièvement ton PROG, appuyez sur H et sur M pour régler la minuterie.
  • Página 20 840163400 FRnv02.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 20 Comment faire du café glacé Placez le panier à filtre Infusez du café doublement fort pour du café glacé. Pour une fermement en place. carafe entière, utilisez 10 mesures IMPORTANT: Le couvercle ne ou cuillers à...
  • Página 21: Filtre À Eau

    840163400 FRnv02.qxd 4/24/07 12:46 PM Page 21 Le filtre à eau peut aider à obtenir une tasse de café qui a meilleur goût en Filtre à eau enlevant le chlore et les impuretés de l’eau du robinet. Nous vous (accessoire en option) recommandons de remplacer ce filtre tous les 60 cycles d’infusion.
  • Página 22 840163400 FRnv02.qxd 4/24/07 12:47 PM Page 22 Nettoyage avec du vinaigre Appuyez sur ON (marche). Faites fonctionner 2-3 autres cycles Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de d’infusion avec SEULEMENT DE vinaigre dans le réservoir d’eau. Appuyez sur OFF (arrêt) après L’EAU.
  • Página 23: En Cas De Panne

    840163400 FRnv02.qxd 4/24/07 12:47 PM Page 23 En cas de panne PROBLÈME POSSIBLE CAUSE PROBABLE • Le panier à filtre n’est pas bien place. Consultez « Comment faire votre café ». Le panier à filtre déborde ou le café • La verseuse n’est pas bien placée sur la base. infuse lentement.
  • Página 24 840163400 FRnv02.qxd 4/24/07 12:47 PM Page 24 En cas de panne CAUSE PROBABLE PROBLÈME POSSIBLE • Le réservoir d’eau est vide. La cafetière n’infuse pas de café/l’appareil ne se • L’appareil est débranché. met pas en marche. • Il y a eu une panne d’électricité. •...
  • Página 25: Garantie Limitée

    840163400 FRnv02.qxd 4/24/07 12:47 PM Page 25 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
  • Página 26: Salvaguardias Importantes

    Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las pre- 9. El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/ cauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, Proctor-Silex, Inc. puede causar incendios, choques eléctricos o choque eléctrico y/o lesiones personales, que incluyen lo siguiente:...
  • Página 27: Información Adicional De Seguridad

    840163400 SPnv03.qxd 4/24/07 3:53 PM Page 27 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más más largo.
  • Página 28: Piezas Y Características

    840163400 SPnv03.qxd 4/24/07 3:53 PM Page 28 Piezas y Características Accesorios Opcionales Tapa Canasta Cabezal de del filtro rociador Limpiador y Filtro de café eliminador de Depósito permanente sarro de agua dorado Filtro de agua Reloj y controles Para solicitar llame al: 1-800-851-8900 (EE.UU.) •...
  • Página 29: Cómo Preparar Café

    840163400 SPnv03.qxd 4/24/07 3:53 PM Page 29 Cómo preparar café Quite la tapa de la jarra térmica. Llene la jarra térmica con la ¡ADVERTENCIA! No llene el depósito por encima de la marca de cantidad deseada de agua fría. llenado máximo ya que el agua caliente puede derramarse durante el ciclo de preparación.
  • Página 30 840163400 SPnv03.qxd 4/24/07 3:53 PM Page 30 Cómo preparar café Coloque la canasta del filtro Presione antes de comenzar ADVERTENCIA! Vuelva a colocar firmemente en su lugar. el ciclo de preparación para realizar la jarra térmica en la base y IMPORTANTE: La tapa no se menos tazas de café.
  • Página 31: Programación

    840163400 SPnv03.qxd 4/24/07 3:53 PM Page 31 Programación Presione H y luego M para Sostenga PROG hasta que el reloj Continúe sosteniendo el botón PROG, Presione PROG momentánea- configurar el reloj. comience a destellar. presione H y M hasta alcanzar el tiem- mente para activar la preparación po deseado de inicio de preparación.
  • Página 32 840163400 SPnv03.qxd 4/24/07 3:53 PM Page 32 Cómo preparar café helado Coloque la canasta del filtro Prepare café de doble intensidad para el café helado. Para una jarra firmemente en su lugar. llena, use 10 cucharadas o IMPORTANTE: La tapa no se cucharadas soperas de café...
  • Página 33: Filtro De Agua

    840163400 SPnv03.qxd 4/24/07 3:53 PM Page 33 El filtro de agua puede ayudar a obtener un café de mejor sabor, puesto Filtro de agua que elimina el cloro y las impurezas del agua de grifo. Se recomienda un (Accesorio opcional) cambio de filtro cada 60 ciclos de preparación.
  • Página 34 840163400 SPnv03.qxd 4/24/07 3:53 PM Page 34 Limpieza con vinagre Haga funcionar durante 2-3 ciclos Quite el filtro de agua opcional. Coloque 1 pinta (2 tazas/500 ml) Presione ON (encendido). sólo con AGUA LIMPIA. Deje de vinagre en el depósito de Apague (OFF) después de 20 enfriar entre ciclos.
  • Página 35: Detección De Problemas

    840163400 SPnv03.qxd 4/24/07 3:53 PM Page 35 Detección de problemas PROBLEMA POTENCIAL CAUSA PROBABLE • La canasta del filtro no está bien colocada en su lugar. Ver Cómo preparar café. El portafiltros se desborda o la • La jarra no está colocada adecuadamente en la base. preparación del café...
  • Página 36 840163400 SPnv03.qxd 4/24/07 3:53 PM Page 36 Detección de problemas PROBLEMA POTENCIAL CAUSA PROBABLE • El recipiente del agua está vacío. No está en marcha la preparación del café/ • La unidad está desenchufada. la unidad no enciende. • Corte de corriente. •...
  • Página 37 Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Página 38 840163400 SPnv03.qxd 4/24/07 3:53 PM Page 38 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 39 840163400 SPnv03.qxd 4/24/07 3:53 PM Page 39...
  • Página 40 840163400 SPnv03.qxd 4/24/07 3:53 PM Page 40 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 44579 120V~ 60Hz 1025W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840163400 4/07...

Tabla de contenido