Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Sandwich Maker
RSM-M1404-E
User manual
loading

Resumen de contenidos para Redmond RSM-M1404-E

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Sandwich Maker RSM-M1404-E User manual...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com ....................4 ....................92 ....................9 .................... 97 ....................14 ..................102 ....................19 ..................107 ....................24 ..................112 ....................29 ..................118 ....................34 ..................123 ....................39 ..................128 ..................44 ....................49 ....................53 .................... 57 ....................62 .................... 67 ....................72 .................... 77 ....................82 .................... 87...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com • Use only earthed electric sockets as this is an obliga- Read the user manual carefully and keep it as a reference book. Proper use of the ap- pliance will significantly prolong its life. tory safety requirement.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E or instruction concerning use of the appliance in a ranty. If the cable is damaged or requires replac- ing, contact an authorized service center only safe way and understand the hazards involved. Chil- to avoid all risks.
  • Página 6 Completely unwind the power cord. Wipe the unit with a moist cloth. Rinse the remov- able details with soapy water; dry all elements of the appliance before plugging in. Model......................... RSM-M1404-E Unwanted odour during the first use doesn’t signify the appliance defect.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Non-stick plate coating allows to cook without oil. However, you may apply a small Problem Possible cause Solution amount of vegetable oil or butter to plate working surface if desired. Press products with the upper plate until the lid lock mechanism clicks. There can be Appliance is over- Reduce continuous operation time.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com is free of charge. The owners of old appliances are required to bring it to a waste facil- ity centre. With this little extra effort, you can help to ensure that valuable raw materi- als are recycled and pollutants are treated as appropriate.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E tension nominale d’ a limentation de l’ a ppareil. Ces Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation correcte du produit prolonge considérablement renseignements sont indiqués dans des caractéris-...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com • Débranchez l’ a ppareil de la prise électrique après • Ne couvrez pas l' a ppareil pendant son fonctionnement. l’ u sage, ainsi qu’ n cas de nettoyage ou de déplacement. Cela pourrait entraîner une surchauffe et endomma- Débranchez l’...
  • Página 11 RSM-M1404-E et qu’ils en comprennent les risques encourus. Les Caractéristiques techniques Modèle ........................RSM-M1404-E enfants ne doivent pas jouer avec l’ a ppareil. Le net- Tension ......................220-240 V, 50/60 Hz toyage et l’ e ntretien ne doivent pas être entrepris Puissance nominale......................700-800 W...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com I. AVANT LE PREMIER DEMARRAGE Utilisation de l'appareil Branchez l'appareil sur le secteur. Le voyant d’alimentation rouge s’allume. Lorsque Sortez l’appareil et ses composants de la boite avec précaution. Éliminez tous les en- l'appareil a atteint la température désirée, le voyant vert s'allume.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E savonneuse après chaque utilisation. Ne pas nettoyer les plaques métalliques au de garantie. La garantie présente n’ e st reconnue que dans le cas ou l’usage de l’appareil lave-vaisselle. se produisait conformément au manuel d’ e xploitation, s’il n’a pas été répare, ni démonte, ni détérioré...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Verwenden Sie das Verlängerungskabel, das für die Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produktes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt ist. Die Betrieb des Gerätes wird seine Lebensdauer deutlich verlängern.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E das Netzkabel mit trockenen Händen, indem Sie das Gehäuse des Gerätes kann sonst schwere Störungen am Stecker und nicht am Kabel selbst halten. verursachen. • Zuleitung nicht durch die Türöffnungen oder über •...
  • Página 16 Anschluss ans Netz gut trocknen lassen. Der Beigeruch beim ersten Gebrauch ist kein Technische Daten Defekt des Gerätes. Modell ........................RSM-M1404-E Nach Transport bzw. Lagerung bei tiefen Temperaturen das Gerät bei Raumtemperatur Spannung ......................220-240 V, 50/60 Hz für mindestens 2 Stunden halten, bevor es eingeschaltet wird.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E das Gerät vom technischen Fett innerlich zu reinigen. Dann trennen Sie das Gerät vom Nach einiger Zeit öffnen Sie den Deckel des Geräts. Wenn das Gericht goldfarbig ge- Stromnetz, lassen es abkühlen und reinigen Sie die Platten, wie es im Kapitel "Wartung worden ist, nehmen Sie es heraus.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com V. GARANTIEBEDINGUNGEN Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Für dieses Erzeugnis wird eine Garantie für 2 Jahre ab dem Zeitpunkt seines Erwerbs Diese Richtlinie bestimmt den Rahmen der Rückgabe und des Recyclings von Elektro- gewährt.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E met de nominale spanning van het apparaat (zie Voordat u gaat dit product gebruiken, lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar hem voor toekomstig gebruik. Correct gebruik van het apparaat zal de le- technische specificaties of bordje van het product).
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com snoer te voorkomen, trek aan de stekker maar niet het • Voordat u gaat het apparaat schoonmaken, zorg ervoor snoer zelf. dat het van de netspanning losgekoppeld en volledig afgekoelt is. Volg nauwkeurig de reinigingsinstructies •...
  • Página 21 Technische specificatie Wikkel het voedingssnoer volledig af. Veeg de behuizing van het apparaat met een Model......................... RSM-M1404-E vochtig doekje. Was de onderdelen in warm water met wat afwasmiddel af en laat ze Voltage ......................220-240 V, 50/60 Hz goed afdrogen vóór het aansluiten op het net.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Zorg ervoor dat voor het gebruik van het toestel de zichtbare buitenste en binnenste Tijdens de bereiding kan de hitte-indicator af en toe knipperen. De bereidingstijd onderdelen niet beschadigd zijn of andere gebreken hebben. is afhankelijk van de productsoort (het soort brood, de vulling) en uw smaak.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E en voorschriften. Contacteer vakkundige recycling- resp. afvalverwerkingsbedrijven, als Storing Oorzaak Oplossing u uw apparaat of enige onderdelen ervan gaat wegdoen. Op deze manier levert u bij- drage aan overeenkomstige milieubescherminsprogramma’s. Verminder de tijd van continue...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Utilizzare la prolunga progettata per il consumo di Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri.L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare significativamen- energia del dispositivo: una mancata corrispondenza te la sua vita.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E • Non far passare il cavo di alimentazione in vani di guire scrupolosamente le istruzioni per la pulizia porte o vicino a fonti di calore. Assicuratevi che il cavo dell’ a pparecchio.
  • Página 26 10. Tasti di blocco di fermagli delle piastre I. PRIMA DI UTILIZZARE Caratteristiche tecniche Modello ........................RSM-M1404-E Tirare con attenzione il prodotto e i relativi accessori fuori dalla scatola. Rimuovere Tensione......................220-240 V, 50/60 Hz tutti i materiali di imballaggio e adesivi pubblicitari.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Prima di utilizzo assicuratevi i parti visivi esteriori e interiori dell’apparecchio non Premete le pietanze con la piastra superiore fino allo schiocco del maccanismo del hanno delle lesioni, delle rotture e gli difetti.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Gli apparecchi usati (vecchi) non devono essere smaltiti con gli altri rifiuti domestici, Ridurre il tempo di funzionamento L’ a pparecchio è sur- devono essere smaltiti separatamente. I proprietari di vecchi apparecchi sono obbliga- continuo dell’...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E • Utilice un alargador diseñado para el consumo de Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consér- velo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo energía del dispositivo —...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com • No pase el cable de alimentación por los alféizares seguir estrictamente las instrucciones de limpieza del o cerca de las fuentes de calor. Asegúrese de que dispositivo. el cable no esté torcido o doblado, no entré en ¡Queda PHOHIBIDO sumergir el cuerpo del contacto con objetos, esquinas y bordes de muebles cuerpo en agua o colocarlo bajo el agua co-...
  • Página 31 I. ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ Características técnicas Saque con cuidado el producto y sus accesorios de la caja. Retire todos los materiales Modelo ........................RSM-M1404-E de embalaje y pegatinas publicitarias (si hay). Voltaje ......................220-240 V, 50/60 HZ ¡Asegúrese de mantener en su lugar las etiquetas de advertencia, pegatinas indicado-...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de utilizar el aparato como es debido, caliéntelo necesariamente sin productos Al acabar la preparación, desenchufe el aparato. Limpie el aparato según las (previamente colocar las placas) para eliminar grasa protectora técnica. Después recomendaciones del parágrafo «Cuidado del aparato».
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E V. GARANTÍA Este aparato está marcado con el símbolo de la Directiva Europea 2012/19/EU relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electró- Este producto tiene una garantía de un plazo de 2 años a contar de la fecha de nicos RAEE).
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com parámetros pode causar um curto-circuito ou uma Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referên- cia futura. O uso adequado do dispositivo vai estender significativamente a sua vida. inflamação do cabo.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E não está torcido ou dobrado e que não entre em • Crianças de 8 anos ou adolescentes, assim como pes- contacto com objectos pontiagudos, arestas vivas soas com incapacidades: físicas, sensoriais, mentais, e bordos de mobiliário.
  • Página 36 Uma au- Especificações técnicas sência do número de série do produto cancelará automaticamente os direitos de garantia. Modelo ........................RSM-M1404-E Desenrole completamente o cabo de alimentação. Limpe o corpo do aparelho com um Tensão ......................220-240 V, 50/60 Hz pano húmido.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Uso do aparelho Antes de guardar o aparelho seque muito bem todas as partes dele. Guarde o aparelho em lugar fresco, ventilado, e longe de raios solares e aquecedores. Ligue o aparelho. Acenderá o indicador de cor vermelho. Quando o aparelho atingir a temperatura necessária, acenderá...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com A vida do produto e o prazo de garantia devem ser calculados a partir da data da ven- da ou da data de fabricação do produto (no caso se não for possível determinar a data da venda).
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E • Brug en forlængerledning, der svarer til enhedens Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til se- nere brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid bety- effekt —...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com • Før ikke ledningen igennem døråbninger eller i nær- DET ER FORBUDT at placere apparatets hus under vandet eller under vandstråle! heden af varmekilder. Sørg for, at ledningen ikke er snoet eller bøjet eller er i kontakt med skarpe •...
  • Página 41 Teknisk data automatisk. Model......................... RSM-M1404-E Rul ud netledningen. Vask apparatets hus med en blød klud. Vask løse detaljer i såbvand, Spændning ....................220-240 V, 50/60 Hz tør alle deler før apparatets kobling til nettet. Forekomst af en fremmed lugt ved den Nominel effekt .......................700-800 W...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com IV. FØR DU KONTAKTER SERVICECENTERET Brug af apparatet Tilslut apparatet strøm. Der vil tændes rød strømindikator. Når apparatet når den rigtige temperatur vil den grønne indikator lyse. Nu er apparatet klar. Derefter Fejl Mulig årsag Løsninger kan apparatet bruges uafhængigt af den grønne indikator, så...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Miljøvenlig bortskaffelse (bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr) Bortskaffelse af emballage, manualer, samt selve enheden skal udføres i overensstemmelse med lokale genbrugsprogrammer. Vis hensyn til miljøet: Smid ikke disse produkter med almindeligt husholdningsaffald.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com • Bruk en skjøteledning beregnet for apparatets strøm- Før du tar dette produktet i bruk ber vi deg om å lese nøye gjennom denne bruksan- visningen og oppbevare den for fremtidig referanse. Riktig bruk vil betydelig forlenge forbruk —...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E vridd eller bøyd og ikke kommer i kontakt med skar- • Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år, av per- pe gjenstander, hjørner og kanter av møbler. soner med psyskisk og fysisk utviklingshemming samt personer med manglende erfaring og kunnskaper så...
  • Página 46 Avspole strømledning. Tørk apparatets overflate med en fuktig klut. Vask avtagbare deler med vann med såpe og tørk grundig alle delene før å koble apparatet til strømnett. Modell ........................RSM-M1404-E En fremmed lukt ved første gangs bruk er ikke noe feil eller apparatets funksjonssvikt.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Kleberfritt belegg på platene gir deg mulighet til å lage mat uten olje. Men du kan Feil Mulig årsak Løsning helle litt olje eller smøre arbeidsoverflate på platene litt hvis du ønsker det.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Brukt (gammelt) utstyr bør ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, det skal behandles separat. Eiere av gammelt utstyr må bringe utstyret til spesielle innsam- lingspunkter eller til relevante organisasjoner. Således hjelper de programmet for gjenvinning av verdifull råstoff, så...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E • Använd ledningstråd, avsett för apparatens effekt. Om Innan du börjar använda denna apparat, bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den som handboken. Använder du apparaten på ett rätt sätt ska det finns skillnad mellan parameter kan det leda till den vara i bruk på...
  • Página 50 Tekniska specifikationer • Denna apparat är inte avsedd för människor (samt Modell ........................RSM-M1404-E Spänning .......................220-240 V, 50/60 Hz barn) som har fysiska, nerv- eller psykiska störningar Standard effekt ......................700-800 W Elsäkerhet ..........................
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Översikt Innan användning kontrollera att externa och synliga inre delar av apparaten inte har skador, sprickor och andra defekter. Smörgåsgrill ..........................1 st. Satser av avtagbara plattor ......................3 st. Innan användning av apparaten är det nödvändigt att utföra en uppvärmningsprocess Bruksanvisning ..........................1 st.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com V. GARANTIÅTAGANDE Öppna apparatens lock flera minuter senare. Om maträttens färg har blivit gul ta den ut ur apparaten med hjälp av en trä- eller silikonstekspade. Finns garanti på 2 år efter köp. Under garantiperioden garanterar tillverkaren att un- När du slutar använda apparaten avkoppla den från ett elnät.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E • Kytke laitteen pistotulppa vain maadoitettuun pisto- Ennen kun aloitat laitteen käyttöä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä, jotta voit jatkossakin tarvita ohjeita laitteen käytöstä. Laitteen oikea käyttö pidentää sen rasiaan, tämä on pakollinen sähköiskusuojavaatimus.
  • Página 54 Tekniset tiedot voivat käyttää laitetta ainoastaan valvonnassa ja/tai Malli ........................... RSM-M1404-E Jännite ......................220-240 V, 50/60 Hz silloin, jos he ovat saanet ohjausta laitteen turvalli- Nimellisteho ........................700-800 W sesta käytöstä...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Kotelon materiaali ....................muovi + metalli Varmista ennen käyttöä, että laitteen ulko- ja näkyvissä olevissa sisäosissa ei ole vau- rioita, reunavikoja ja muita vikoja. Irrotettavien alustojen materiaali ..................metalli Lämpötilan merkkivalo ........................on Ennen laitteen käyttöä tyhjän voileipäpaahtimen kummennus on välttämätöntä (asen- Kytkennän merkkivalo ........................on...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com V. TAKUUSITOUMUS Katkaise virta käytön jälkeen. Puhdista laite Laitteen huolto-osan suosituksien mukaan. Kyseisellä laitteella on 2 vuoden takuu sen ostamispäivästä lähtien Takuun aikana, III. LAITTEEN HUOLTO valmistaja sitoutuu oikaisemaan, joko korjaamalla, vaihtamalla laitteen osia tai vaih- tamalla koko laitteen, mitä...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E • Naudokite prailgintuvą, atitinkantį prietaiso naudo- Prieš pradėdami naudoti šį gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir iš- saugokite ją kaip žinyną. Teisingai naudodami prietaisą Jūs ženkliai pratęsite jo tarna- jamą galią. Jei parametrai neatitinka, gali įvykti trum- vimo laiką.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com suktų ir nepersilenktų, nesiliestų prie aštrių daiktų, • 8 metų ir vyresni vaikai, o taip pat ribotų fizinių, pro- kampų ir baldų kraštų. tinių ir psichinių gebėjimų ar nepakankamai patirties ar žinių turintys asmenys gali naudotis prietaisu tik ATMINKITE: atsitiktinai pažeidus elektros kabe- tuomet, kai jie yra prižiūrimi ir/arba buvo apmokyti lį...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E I. PRIEŠ PRADEDANT NAUDOTI Techninės charakteristikos Modelis ........................RSM-M1404-E Atsargiai ištraukite gaminį ir jo komplektuojamąsias detales iš dėžės. Nuimkite visas Įtampa ......................220-240 V, 50/60 Hz pakavimo medžiagas ir reklaminius lipdukus. Nominalioji galia......................700-800 W Būtinai palikite įspėjamuosius lipdukus, priklijuotas rodykles (jei tokių...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Prietaiso naudojimas Prieš naudojimą ar atidėjimą ilgesniam laikui, visas prietaiso dalis išdžiovinkite. Laiky- kite prietaisą sausoje vėdinamoje vietoje, toliau nuo saulės spindulių ir kaitinimo Įjunkite prietaisą į elektros tinklą. Pradės šviesti raudonas maitinimo indikatorius. prietaisų.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Gaminio eksploatavimo laikas ir garantinių įsipareigojimų terminas skaičiuojamas nuo pardavimo datos arba nuo pagaminimo datos (tuo atveju, kai pardavimo datos negali- ma nustatyti). Prietaiso pagaminimo datą galima rasti serijos numeryje, kuris nurodytas identifikavimo lipduke ant gaminio korpuso.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com • Izmantojiet pagarinātāju, kas ir paredzēts ierīces iz- Pirms šīs ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu līdz ierīces ekspluatācijas beigām. Pareiza ierīces izmantošana mantojamajai jaudai — parametru neatbilstība var būtiski pagarinās tās kalpošanas termiņu.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E nesagriežas un nepārlokas, nav saskarē ar asiem • Bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki, kā arī personas, priekšmetiem, mēbeļu stūriem un šķautnēm. kurām ir fiziski, neiroloģiski vai psihiski traucējumi, vai nepietiekama pieredze un zināšanas, var lietot IEGAUMĒJIET: nejaušs elektrobarošanas kabeļa...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com I. PIRMS LIETOŠANAS UZSĀKŠANAS Tehniskie parametri Modelis ........................RSM-M1404-E Uzmanīgi izsaiņojiet izstrādājumu un izņemiet to un komplektējošās detaļas no kārbas, Spriegums .....................220-240 V, 50/60 Hz atbrīvojiet to no iesaiņošanas materiāliem un reklāmas uzlīmēm.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E IV. PIRMS VĒRSTIES SERVISA CENTRĀ Ierīces izmantošana Pievienojiet ierīci elektrotīklam. Iedegsies sarkans stāvas indikators. Kad ierīce sasniegs nepieciešamo temperatūru, iedegsies zaļais indikators. Ierīce ir gatava Bojājums Iespējamais iemesls Novēršanas paņēmiens darbam. Tālāk ierīci var izmantot neatkarīgi no zaļā indikatora degšanas, ja tā ir pievienota elektrotīklam.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Ierīces izgatavošanas datums ir atrodams sērijas numurā, kas atrodas identifikācijas uzlīmē uz izstrādājuma korpusa. Sērijas numurs sastāv no 13 zīmēm. 6. un 7. zīme ap- zīmē mēnesi, 8. zīme — ierīces izlaiduma gadu. Ražotāja noteiktais ierīces kalpošanas termiņš...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E • Lülitage seade vaid maandust omavatesse pistikutes- Enne käesoleva seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoid- ke seda teatmikuna. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. se — see on kohustuslik nõue elektrilöögi kaitse eest.
  • Página 68 • Lapsed vanuses 8 aastat ja vanemad ning keha-, mee- le- või vaimupuudega inimesed ja inimesed, kellel Tehniline iseloomustus pole piisavalt kogemusi või teadmisi, tohivad seadet Mudel......................... RSM-M1404-E Pinge .......................220-240 V, 50/60 Hz kasutada ainult järelevalve all ja/või juhul, kui neid Nominaalvõimsus ......................700-800 W Elektrilöögikaitse ........................
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Vahetatavate plaatide materjal ..................metall elektrivõrku lülitamist. Kõrvalise lhna tekkimine esimesel kasutamisel ei ole seadme rikkeks. Kuumutamise märgutuli ......................on Töö märgutuli ..........................on Peale transportimist või madalatel temperatuuridel säilitamist on vaja seadet hoida Välismõõtmed ....................
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Plaatide kõrbemisevastane kate võimaldab ilma rasvata grillida. Soovi korral võite Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamise meetod panna plaadile siiski ka pisut taimeõli või võid. Suruge ülemine plaat toiduainete peale, kuni kaas kinni klõpsab. Plaatide vahe- Lühendage seadme katkematut le võib jääda väike vahe, see on normaalne.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Keskkonnasõbralik jäätmekäitlus (elektri- ja elektroonika- seadmete romude käitlemine) Pakend, kasutusjuhend ja seade tuleb kõrvaldada kohalike jäätmekäit- luseeskirjade järgi. Hoidke keskkonda: ärge visake selliseid seadmeid olmejäätmete hulka. Kasutusest kõrvaldatavaid (vanu) seadmeid ei tohi visata olmeprügi hulka, vaid neid tuleb käidelda eraldi.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com tehnice sau plăcuța uzinei producătoarea dispoziti- Înainte de a utiliza prezentul dispozitiv, citiți cu atenție manualul de utilizare și păstrați-l în calitate de material de referință. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi vului). semnificativ durata lui de exploatare.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Extrageți cablul de alimentare cu mâinele uscate, • Înainte de curățarea dispozitivului asigurați-vă că ținându-l de ștecher, dar nu de cablul de alimentare. acesta este deconectat de la rețeaua electrică și s-a răcit complet.
  • Página 74 Păstrați obligatoriu la locurile lor autocolantele de avertizare, autocolantele-indicatoare Caracteristici tehnice (în cazul prezenței lor) și plăcuța cu numărul de serie al dispozitivului pe corpul lui! Lipsa Model......................... RSM-M1404-E numărului de serie pe dispozitiv va anula automat drepturile de deservire garantată. Tensiune......................220-240 V, 50/60 Hz Desfășurați complet cablul de alimentare.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E formitate cu secțiunea «Îngrijirea dispozitivului». Procedura dată este necesar să La finalizarea lucrului deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare . Cu- o efectuați pentru fiecare set de plăci interschimbabile. rățați dispozitivul în corespundere cu recomandările secțiunii «Îngrijirea dis- pozitivului».
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminarea ecologică (utilizarea echipamentelor electrice Defectul Cauza posibilă Metoda de înlăturare şi electronice) Utilizarea ambalajului, ghidul utilizatorului, precum și dispozitivul însuși Micșorați timpul de funcționare Dispozitivul s-a su- trebuie să fie efectuată în conformitate cu programele de reciclare continuă...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E e a készülék tápfeszültségével (lásd a műszaki jellem- Mielőtt használatba venné a terméket, figyelmesen olvassa el és őrizze meg az adott használati utasítást. A készülék rendeltetésszerű használata jelentősen növeli a készü- zőket vagy a készülék gyári címkéjét).
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne vezesse a tápkábelt ajtónyílásokon keresztül vagy TILOS a készüléket vízbe meríteni vagy folyó csapvíz alá rakni! hőforrások közelében. Ügyeljen, hogy a tápkábel ne csavarodjon össze és ne törjön meg, valamint ne érjen •...
  • Página 79 Meleg vízzel és kímélő tisztítószerrel, mossa el a készülék levehető tartozékait, mielőtt Műszaki jellemzők hálózatra kapcsolná, várja meg, amíg a készülék és tartozékai megszáradnak. Első hasz- Tipus .......................... RSM-M1404-E nálat alkalmával jelentkező idegen szagok, nem jelentik a készülék meghibásodását. Feszültség .....................220-240 V, 50/60 Hz Szállítás vagy raktározás után alacsony hőmérsékleten, a készüléket használat előtt...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com IV. MIELŐTT SZERVIKÖZPONTHOZ FORDULNA Ezek után a készülék használható, amennyiben áramosítva van, függetlenül attól, hogy világít a zöld indikátor. Ha a készülék működése közben a zöld indikátor kialszik, ez arra utal, hogy automati- Meghibásodás Lehetséges ok Meghibásodás elhárítása...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E A készülék, gyártó által meghatározott élettartama a termék vásárlása időpontjától számított 3 év. Adott jótállási időszak a termék rendeltetésszerű használata,a jelen használati utasítás és műszaki követelmények betartásával érvényes. Környezetbarát hulladékkezelés (elektromos és elektroni- kus berendezések kezelése)
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com с номиналното напрежение на захранването на- Преди да използвате даденото изделие, внимателно прочетете ръководството за експлоатация и го запазете за справки в бъдеще. Правилното използване на уреда (вж.техническите характеристики или фир- уреда ще удължи значително неговия срок на експлоатация. мената...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E • След използване на уреда, по време на почистване • Забранено е използването на уреда на открит въз- и преместване, изключвайте уреда от контакта. дух — попадането на влага или чужди предмети...
  • Página 84 10. Бутон за фиксация на сменящите се пластини I. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА Технически характеристики Внимателно извадете уреда и компонентите му от кутията. Отстранете всички опа- Модел ........................RSM-M1404-E ковъчни материали и рекламни стикери. Напрежение ....................220-240 В, 50/60 Гц Задължително запазете на мястото им предупредителните стикери, стике- Номинална...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Развийте изцяло захранващия кабел. Избършете корпуса на уреда с влажна кърпа. Ако в процеса на работа на уреда зеленият индикатор угасне — била е авто- Подвижните детайли измийте със сапунена вода. Внимателно подсушете всички...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com IV. ПРЕДИ ДА ПОЗВЪНИТЕ В СЕРВИЗНИЯ числяват от датата на продажбата или от датата на производство на изделието (в случай, че не може да се определи датата на продажбата). ЦЕНТЪР Датата на производство на уреда може да се види в серийния номер, който се на- мира...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E • Koristite produžni kabel, predviđen za priključnu sna- Prije početka korištenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje uređaja može značajno produljiti vrijeme gu uređaja — neusklađenost parametara može dove- njegove upotrebe sti do kratkog spoja ili pregorijevanja kabela.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne stavljajte kabel za napajanje kroz vrata ili u blizi- • Djeca uzrasta do 8 godina i starija, te osobe s ograničenim ni izvora topline. Uvjerite se da kabel nije upleten i da fizičkim, čulnim ili intelektualnim sposobnostima ili sa se ne savija, da ne dodiruje oštre predmete, rubove nedostatkom iskustva ili znanja, mogu da koriste uređaj...
  • Página 89 Potpuno odmotajte električni gajtan. Kućište aparata obrišite vlažnom krpom. Dijelove koji se vade operite mlazom vode, dobro osušite sve elemente aparata prije uključivanja u električnu Моdel......................... RSM-M1404-E mrežu. Pojava stranog mirisa kod prve upotrebe nije posljedica neispravnosti uređaja. Napon ......................220-240 V, 50/60 Hz Nominalna snaga ......................700-800 W...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujući premazu, koji spreči zagorijevanje, možete spremati bez ulja. Međutim ako Neispravnost Mogući uzrok Način otklanjanja želite, možete sipati na radnu površinu malo ulja ili staviti maslac. Pritisnite proizvode gornjom pločom dok ne čujete klik mehanizma za blokiranje Skratite vrijeme neprekidnog rada poklopca.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Iskorišteni (stari) uređaji se ne smiju bacati s ostalom kućanskom tehnikom, isti se moraju iskorištavati odvojeno. Vlasnici starih uređaja moraju donijeti uređaj na mjesta njihovog prijema ili ih predati za to specijaliziranim tvrtkama. Na taj način pomažete program za preradu dragocijenih sirovina, te očuvanju okoliša.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com • Používajte predlžovačku, ktorá zodpovedá príkonu Predtým, ako začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na po- užitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby mali tento manuál vždy k dispozícii. spotrebiča. Nezhoda parametrov môže spôsobiť skrat Správne použitie prístroja značne predĺži jeho životnosť.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E • Nepreťahujte elektrickú šnúru cez dverné otvory ale- ZAKAZUJE SA ponárať prístroj do vody alebo nechávať ho umývať pod tečúcou vodou! bo v blízkosti vykurovacích zdrojov. Dbajte na to, aby sa elektrická šnúra neprekrucovala, nelámala, nepre- •...
  • Página 94 Technické charakteristiky prístroja bude chýbať, to Vás automaticky zbaví práva záručného servisu. Celkom rozmotajte napájací kábel. Utrite teleso prístroja vlhkou tkaninou. Snímateľné Model......................... RSM-M1404-E súčiastky prístroja omyte mýdlovou vodou, dôkladne vysušte všetky prvky prístroja pred Napätie......................220-240 V, 50/60 Hz jeho pripojením k elektrickej sieti. Pri prvom použití je možný vznik cudzieho zápachu, Menovitý...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E IV. PRED ORÁTENÍM SA NA SERVISNÉ Nastavte vybrané pečiace plochy v spotrebiči tak, aby sa výstupy na doskách zapadali s otvormi v tele. Jemne zatlačte na plochy až kým nezapadnú. CENTRUM JE ZAKÁZANÉ vymieňať kovové pečiace plochy pokiaľ je spotrebič zapojený do elektriny.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Výrobcom stanovená doba použitia tohto zariadenia je 3 rokov odo dňa jeho nákupu. Tento termín platí za podmienok, ak sa toto zariadenie používalo presne v súlade s týmto návodom na použitie a technickými požiadavkami. Ekologický neškodlivá recyklácia (recyklácia elektrického spotrebiča) Likvidácia obalu, manuálu, ako aj samotného zariadenia musí...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E • Vždy připojte přístroje pouze k zásuvkám, majícím Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uscho- vejte ho, abyste měl(a) tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com šňůra nepřekrucovala, nelámala, nepřehýbala, nedo- • Přístroj může být používán dětmi ve věku od 8 let týkala se ostrých předmětů, rohů a okrajů nábytku. a také lidmi s fyzickými, smyslovými, duševními od- chylkami nebo nedostatečnými zkušenostmi a zna- PAMATUJTE SI: náhodné...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E I. PŘED PRVNÍM ZAPNUTÍM Technické charakteristiky Model......................... RSM-M1404-E Opatrně vyndejte výrobek a jeho součástky z krabice. Odstraňte všechny balicí materi- Napětí ......................220-240 V, 50/60 Hz ály a reklamní samolepky. Jmenovitý výkon ......................700-800 W Nesmí...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com IV. NEŽ SE OBRÁTÍTE NA SERVISNÍ STŘE- Používání spotřebiče Zapojte spotřebič do elektrické sítě. Rozsvítí se rudý indikátor napájení. Jakmile DISKO spotřebič dosáhne požadované teploty, kontrolka se změní na zelenou a přístroj je připraven k použití. Spotřebič můžete používat i když zelené světlo nesvítí a Porucha Možná...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Datum výroby můžete najít v sériovém (výrobním) čísle, které je označeno na identifi- kační nálepce na kostře výrobku. Sériové (výrobní) číslo se skládá z 13 znaků. 6. a 7. znaky označují měsíc, 8. — rok výroby zařízení.
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com odpowiada napięciu urządzenia (zob. Dane technicz- Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Prawidłowa eks- ploatacja przedłuża żywotność urządzenia. ne lub tabliczka znamionowa na urządzeniu). ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA • Należy używać przedłużacza odpowiadającego mocy •...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E szenia oraz transportu. Przewód zasilający należy • Użytkowanie urządzenia w otwartej przestrzeni jest odłączać od źródła zasilania suchymi rękami, przytrzy- zabronione. Zawilgocenie oraz przypadkowe przed- mując za wtyczkę (nie za przewód). mioty wewnątrz urządzenia mogą spowodować jego poważne uszkodzenia.
  • Página 104 Urządzenie może być naprawiane wyłącznie danych technicznych urządzenia w celu podwyższenia jakości urządzenia bez uprzed- niego informowania. przez specjalistów w autoryzowanym centrum serwi- Budowa urządzenia sowym REDMOND. Nieprofesjonalna naprawa może Korpus urządzenia Lamka nagrzewania spowodować uszkodzenie urządzenia, uszkodzenia Lampka pracy Plastikowe uchwyty innych przedmiotów lub urazy ciała.
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Urządzenie należy ustawić na równej poziomej powierzchni w taki sposób, aby odpro- Zamknij urządzenie na zatrzask. Pomiędzy płytkami może znajdować się niewiel- wadzana para nie osadzała się na tapetach, elementach dekoracyjnych, urządzeniach ka pusta przestrzeń...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com dzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie należy wyrzucać tego typu wyrobów wraz ze Usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego. Używanych (starych) urządzeń nie należy wyrzucać z pozostałymi odpadami bytowymi, Zmniejsz czas ciągłej pracy należy je utylizować...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E ным напряжением питания прибора (см. технические Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное исполь- характеристики или заводскую табличку изделия). зование прибора значительно продлит срок его службы.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая метов внутрь корпуса устройства может привести его за штепсель, а не за провод. к его серьезным повреждениям. • Не протягивайте шнур электропитания в дверных • Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен проемах...
  • Página 109 10. Кнопки фиксации сменных пластин I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Технические характеристики Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упако- Модель ........................RSM-M1404-E вочные материалы и рекламные наклейки. Напряжение ....................220-240 В, 50/60 Гц Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указа- Мощность........................
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо Откройте прибор. В зависимости от вида установленных пластин положи- выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включе- те на нижнюю нагревающую поверхность ингредиенты для бутербродов, нием.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС - ЦЕНТР Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его приоб- ретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным ру- ководством и применимыми техническими стандартами.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com κά χαρακτηριστικά ή τον πίνακα εργοστασίου στη Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για να χρησιμοποιήσετε σαν εγχειρίδιο. Η σωστή χρήση της συσκευ- συσκευή). ής θα αυξήσει σημαντικά το χρόνο λειτουργίας της. •...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E • Το ψωµί µπορεί να καεί. Για το λόγο αυτό µην • Μην καλύπτετε την τοστιέρα ενώ είναι ζεστή χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε εύφλεκτα ή ενεργοποιημένη. Αυτό μπορεί να οδηγήσει στην...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com συνδέονται με τη χρήση της. Τα παιδιά δεν πρέπει Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο ..................RSM-M1404-E να παίζουν με τη συσκευή. Κρατήστε τη συσκευή Τάση ..................220-240 V, 50/60 Hz και το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από παιδιά...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Οπωσδήποτε φυλάξτε όλα τα αυτοκόλλητα με ειδοποιήσεις, αυτοκόλλητα – εν- ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ η αλλαγή των αποσπώμενων πλακών ψησίματος εάν δείξεις (εφόσον υπάρχουν) και πινακίδα με αριθμό σειράς πάνω στο σώμα της η συσκευή είναι ενεργοποιημένη.
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com III. ΚΑΘΑΡΊΣΜΟΣ ΚΑΊ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ V. ΈΓΓΥΗΣΗ Αυτό το προϊόν έχει εγγύηση για περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς. ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά καθαριστικά όπως σύρμα, βούρτσες και Κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, ο κατασκευαστής υποχρεούται να αλ- χημικά...
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E να φέρουν τις συσκευές σε ειδικά σημεία συγκέντρωσης ή σε ανάλογους οργανι- σμούς. Μ΄αυτό υποστηρίζετε προγράμματα ανακύκλωσης πολύτιμων πρώτων υλών και στον καθαρισμό από μολυσματικούς παράγοντες. Άυτή η συσκευή είναι ετικεταρισμένη σύμφωνα με την Έυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ EE –...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com • Cihazda kullanılan voltaja uygun uzatma kablosunu Cihazı kullanmaya başlamadan önce, kullanma kılavuzunu dikkatli okuyu nuz ve danış- ma kitabı olarak saklayınız. Cihazın doğru bir şekilde kulla nılması, ömrünü uzatır. kullanınız. Aksi durumlarda pa rametrelerin uygunsuz- GÜVENLIK TEDBİRLERİ...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E • Elektrik besleme kablolarını kapı boşluklarından ya Cihazın gövdesinin suya batırılması ya da akan suyun altında tutulması YASAKTIR! da ısı kaynaklarına yakın olan yerlerden çekmeyiniz. Elektrik kablosunun kıvrılmamasına ve katlanmama- • Fiziksel, zihinsel ve psikolojik rahatsızlığı ya da gelişim sına, kesici aletler, mobilyaların kenarları...
  • Página 120 üzerine çıkmak isteyecektir. Teknik Özellikleri DİKKAT! Çocukların cihaz ile oyna masına ve Modeli ........................RSM-M1404-E içini açmasına izin vermeyiniz. Ambalaj malze- Gerilim......................220-240 V, 50/60 Hz Nominal Güç ........................700-800 W meleri çocuklar için tehlikeli olabilir (folyo ve Elektrik emniyeti ........................sınıf I...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E Üretici tasarım ve donanım değişiklikleri yapmanın yanı sıra ürünü sürekli geliştirme (orta) sandviç pişirme moduna getiriniz. Ardından cihazı elektrik ağından çekin, soğu- sürecinde haberdar etmeksizin teknik özelliklerini değiştirme hakkına sahiptir. masını bekleyin ve levhaları "Cihazın bakımı" kısmında anlatıldığı gibi temizleyin. Bu işlemi değiştirilen her levha için tekrarlamak gerekir.
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com III. CİHAZIN BAKIMI VI. GARANTİ YÜKÜMLÜLÜKLERİ Bu ürün için, satın alındığı tarihten başlamak üzere 2 yıl süreli garanti süresi öngörül- Cihazın temizliği sırasında kaba peçete, süngerlerin veya zımpara macunlarının kulla- müştür. Garanti süresi içinde üretici; her türlü fabrika hatası, kalitesiz malzemeler ya da nımı...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E • Використовуйте подовжувач, розрахований на спо- Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить живану потужність приладу: невідповідність пара- термін його служби.
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com • Не протягуйте шнур електроживлення в дверних Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим, приладу. щоб електрошнур не перекручувався та не переги- ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус при- нався, не стикався з гострими предметами, кутами ладу...
  • Página 125 Комплект пластин для приготування вафель Комплект пластин для приготування бутербродів Технічні характеристики 10. Кнопки фиксации сменных пластин Модель ........................RSM-M1404-E I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ Потужність ........................700-800 Вт Напруга......................220-240 В, 50/60 Гц Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні...
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com II. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ Протирайте корпус приладу вологою м’ я кою тканиною, стежачи за тим, щоб волога Заміна знімних металевих пластин не потрапляла всередину приладу. Відкрийте кришку приладу. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати прилад, вилку та шнур електроживлення під струмінь По...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ Дана директива визначає основні вимоги до утилізації та переробки відходів від електричних і електронних приладів, які є чинними на всій території Європейського На цей виріб надається гарантія строком на 2 рокі з моменту його придбання.
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com • Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қолданыңыз: параметрлердің сәйкессіздігі қысқа қызметінің мерзімін ұзартады. тұйықталуға немесе кабельдің жануына әкеліп САҚТАНУ...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E • Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында • Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз. Электр өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты бауының бұралмағанын және иілмегенін, үшкір тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұстаныңыз.
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарламастан өз өнімін жетілдіру барысында оның дизайны, жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. сипаттамаларына өзгеріс енгізуге құқылы. Үлгі құрылымы Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, Корпус...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com RSM-M1404-E II. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ III. АСПАПТЫ КҮТУ Құралдың тұрқын ылғалды жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Алмалы-салмалы металл пластиналарды ауыстыру Құралдың қақпағын ашыңыз Құрал айыр және электр қуатының сымын судың ағысы астына қоюға немесе суға салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР Берілген бағыттама электрлік және электрондық құралдардан қалдықтарды кәдеге жарату және қайта өңдеуге деген, Еуропалық Одақтың барлық аумағында Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші қолданылатын негізгі талаптарды анықтайды. кепілдік...
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com Изготовитель: «REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи», Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки. Филиал изготовителя: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед», №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049.
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A, Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multicooker.com Made in China RSM-M1404-E-UM-1...