Ajuste Da Fricção; Ajuste Da Rosca Sem Fim; Regulagem Dos Bicos Da Carenagem; La Fricción De Ajuste - Jumil JM370 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
ATENÇÃO:
Os guias das correntes além de permitir o
alinhamento das correntes, evita que restos culturais
venham enroscar nas mesmas, como também
servem para o apoio da chapa do capô da carenagem
da plataforma. Quando da montagem verifique se os
capôs estão devidamente apoiados nos guias das
correntes recolhedoras.
Havendo um desgaste do mancal do guia
tensor (Fig. 067), provocado pelo atrito da corrente,
efetue a inversão do posicionamento dos mesmos.
Para isso retire os mancais e monte o mancal direito
no local que estava o mancal esquerdo e vice e verso.
Havendo o desgaste dos dois lados deve-se efetuar
a substituição do mancal do guia tensor.
8.2.10 - Ajuste da Fricção
Desmonte o sistema da fricção e tire a medida
da espessura dos discos de fricção de cena metalica
(Fig. 068) "a".

8.2.11 - Ajuste da Rosca Sem Fim

A rosca sem fim deve ficar com uma folga de 10
cm da chapa do chassi, permitindo desta maneira que as
espigas sejam conduzidas para o sistema de trilhagem
da Colhedora JM370 (Fig. 069).

8.2.12 - Regulagem dos Bicos da Carenagem

Em condições normais de colheita os bicos da
carenagem devem ser ajustados de forma que fiquem
paralelos ao solo, utilize a batente "a" para efetuar esse
ajuste (Fig. 070).
Áreas que possuem muitos pés tombados
e caídos podem ser colhidas ajustando os bicos da
carenagem próximo ao solo; nesse caso ajusta-se
também os esquis (Fig. 071), para aproximar a ponteira
do solo.
Em condições desfavoráveis onde a colheita
é efetuada em área que tenha muitos pés de milho
ATENCIÓN:
Las guías de las corrientes y permitir que el
La alineación de las corrientes evita los residuos de
los cultivos el mismo tornillo puede, también sirven
como a la placa de soporte de la campana carenado
plataforma. Durante el montaje asegúrese de que la
campana se apoyan correctamente en las fichas de
las corrientes recolectores.
Si hay un desgaste de la guía de rodamiento
tensor (Fig. 067), causada por la fricción de la
corriente, realice el invirtiendo el posicionamiento
de la misma. Para eliminar esta cojinetes y montar el
cojinete derecho sobre el terreno que fue teniendo la
izquierda y viceversa. Tener desgaste ambas partes
deben realizar la sustitución del cojinete guía tensor.
8.2.10 - La fricción de ajuste
Eliminar la fricción del sistema y tomar la
medida del espesor de los discos de fricción de metalica
escena (Fig. 068) "a".

8.2.11 - Auger de ajuste

La barrena deben quedarse con una holgura
de 10 cm placa chasis, permitiendo así que los picos
son llevado a cabo por el sistema de trilla cosechadora
JM370 (Fig. 069).

8.2.12 - Ajuste Carenado Boquilla

Em recolección normal de boquillas carenado
debe ajustarse de modo que queden paralelos a tierra,
utilice la parada de "a" para hacer este ajuste (Fig. 070).
Las áreas que se han caído y han caído muchos pies
puede ser recogida mediante el ajuste de la boquilla
cerca del carenado suelo, en cuyo caso también se
ajustan los esquís (Fig. 071), más cerca de la punta de
la tierra.
En condiciones desfavorables, donde la
cosecha es realizado en un área que tiene muchas cañas
de maíz caídos y caído debe colocar el maíz plataforma
86
JM370
ATTENTION:
The guides currents and allows the alignment
of the current crop residues will prevent entangled in
them, but also serve to support the plate hood fairing
platform. When assembling make sure the hoods are
properly supported in the current guides pickers.
If there is wear of the bearing guide tensor
(Fig. 067), caused by the friction of the chain, make
a reversal of positioning them. For this remove the
bearings and mount the bearing right on the spot
that was bearing left and vice verse. If there is wear
on both sides should make the replacement bearing
guide tensor.

8.2.10 - Friction Adjustment

Remove the system friction and take the
measure of the thickness of the friction discs of metalica
scene (Fig. 068) "a".

8.2.11 - Adjusting Endless thread

The endless thread should be with a clearance
of 10 cm plate of the chassis, thus allowing the spikes
are conducted for the system of the harvester threshing
JM370 (Fig. 069).

8.2.12 - Adjusting nozzle fairing

In normal harvest nozzles fairing should be
adjusted so that they are parallel to the ground, use the
stop "A" to make this adjustment (Fig. 070).
Areas that have fallen and fallen many feet
can be harvested by adjusting the nozzle fairing near the
ground, in which case also adjusts the skis (Fig. 071) to
bring the tip of the soil.
In unfavorable conditions where the harvest
is done in an area that has many cornstalks fallen and
fallen, you must position the platform corn near the
ground, at a height that will not cause the contact nozzle
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido