Consignes d'utilisation et de sécurité
• Éviter les postures extrêmes du bras ou du
poignet, en particulier pour les opérations
nécessitant un certain effort.
) S'organiser pour avoir un champ de vision adapté
4
en limitant le mouvement des yeux et de la tête
pendant l'exécution de la tâche.
) Utiliser un éclairage adapté à la tâche à réaliser.
5
) Sélectionner l'outil adapté à la tâche à réaliser.
6
) Utiliser des équipements de protection auditive
7
dans les environnements bruyants.
) Utiliser des outils insérés ou des consommables
8
de qualité afin de limiter l'exposition à des niveaux
excessifs de vibrations.
) Limiter l'exposition aux forces de réaction.
9
• Pendant le tronçonnage :
Un disque à tronçonner peut se coincer s'il est
fléchi ou s'il n'est pas correctement guidé.
Veiller à utiliser les flasques voulus pour les
disques à tronçonner et éviter de fléchir le
disque pendant le tronçonnage.
• Pendant le perçage :
la perceuse peut caler lorsque le foret débouche.
Veiller à utiliser des poignées d'appui si le
couple de calage est trop élevé. La norme de
sécurité ISO11148 partie 3 recommande
d'utiliser un moyen d'absorber le couple de
réaction au-dessus de 10 Nm pour les outils à
poignée révolver et 4 Nm pour les outils droits.
• Lors de l'utilisation de visseuses ou boulon-
neuses à entraînement direct :
les forces de réaction dépendent du réglage de
l'outil et des caractéristiques de l'assemblage.
La capacité à supporter les forces de réaction
dépend de la force de l'opérateur et de sa pos-
ture. Adapter le réglage de couple à la force de
l'opérateur et à sa posture et utiliser un bras ou
un toc de réaction si le couple est trop élevé.
) Utiliser un système d'extraction des poussières ou
1 0
un masque de protection de la bouche dans les
environnements poussiéreux.
Pays d'origine
Prière de se reporter aux informations figurant sur
l'étiquette du produit.
Pièces de rechange
Pour des raisons techniques, les pièces dépourvues
de numéro de référence ainsi que celles fournies dans
les kits de service ne sont pas disponibles
séparément.
L'emploi de pièces autres que des pièces de
rechange Atlas Copco d'origine peut altérer les per-
formances et augmenter les entretiens, voire même
10
FR
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 2344 00
annuler toutes les garanties, selon l'appréciation de
la société.
Garantie
Pour toute réclamation concernant un produit,
veuillez prendre contact avec votre représentant Atlas
Copco. La prise en charge dans le cadre de la garantie
n'est acceptée que si le produit a été installé, utilisé
et révisé conformément aux consignes d'utilisation.
Prière de consulter également les conditions de
livraison appliquées par la filiale locale d'Atlas
Copco.
ServAid
ServAid est un utilitaire qui permet de se procurer
des informations produits actualisées portant sur les
thèmes suivants :
- Consignes de sécurité
- Instructions d'installation, d'exploitation et d'en-
tretien
- Vues éclatées
ServAid facilite le processus de commande de
pièces détachées, d'outils d'entretien et d'accessoires
pour le produit de votre choix. Il est en permanence
mis à jour avec des informations concernant les
nouveautés et les produits actualisés.
Vous pouvez utiliser ServAid pour présenter un
contenu dans une langue spécifique, sous réserve
qu'une traduction soit disponible, et pour afficher
des renseignements sur des produits obsolètes. Ser-
vAid offre une fonctionnalité de recherche évoluée
sur l'intégralité de notre gamme de produits.
ServAid est disponible sur DVD et sur le Web :
http://servaidweb.atlascopco.com
Pour en savoir plus, prenez contact avec votre
représentant commercial Atlas Copco ou envoyez-
nous un courriel à l'adresse suivante :
Caractéristiques techniques
Niveau sonore et vibrations
Bruit (en accord avec ISO15744)
Niveau de pression acoustique
Niveau de puissance acoustique
Incertitude
Valeur totale des vibrations, valable à compter de
2010
(valeur pour les 3 axes en accord avec ISO28927-2)
Valeur des vibrations
Incertitude
EP7XS HR10
dBA
79
-
3
2
m/s
2.8
1