Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
Fax +32 2 359 95 50
language integrity.
Allesschneider
Slicer
Trancheuse
Allessnijder
Cortafiambres
Fiambreira
Macchina Affettatrice
Krajalnica
Masina feliat
TKG AS 1000
I/B Version
230V~ 50Hz 200W
100129
Front cover page (first page)
Assembly page 1/36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team kalorik TKG AS 1000

  • Página 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. Allesschneider Slicer Trancheuse Allessnijder Cortafiambres Fiambreira Macchina Affettatrice Krajalnica Masina feliat TKG AS 1000 I/B Version 230V~ 50Hz 200W 100129 Front cover page (first page) Assembly page 1/36...
  • Página 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 2/36...
  • Página 3 Dikteregeling van de sneden Maner de glisare Duimbescherming Platforma glisanta Dispozitiv pentru reglarea grosimii Protectie pentru degete Cuchilla circular Interruptor luminoso Guía Carro Reglaje del espesor de las lonchas Protección para el pulgar TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 3/36...
  • Página 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Netz verbunden ist, da sie dem Schutz des Benutzers dienen. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 4/36...
  • Página 5: Pflegehinweise

    • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Drehen Sie die Messerverriegelung in der Mitte des Messers mit Hilfe einer Münze um das Rundmesser abzunehmen. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 5/36...
  • Página 6 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 6/36...
  • Página 7: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 7/36...
  • Página 8: Removing The Blade

    Put the switch in its off-position, unplug the appliance and use a coin to turn the locking device located in the middle of the blade. • Make sure you replace the blade in its exact original position after cleaning. Screw the locking device back on with a coin. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 8/36...
  • Página 9 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 9/36...
  • Página 10 Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 10/36...
  • Página 11 Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits ou tampons abrasifs car cela abîmerait le revêtement. • N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. • Essuyez bien toutes les pièces avant de ranger l'appareil. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 11/36...
  • Página 12 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 12/36...
  • Página 13: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 13/36...
  • Página 14 Schuur nooit de binnen- of buitenkant en gebruik geen staalwol, omdat u anders de oppervlakken ernstig beschadigt. • Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. • Droog alle onderdelen van het apparaat goed af alvorens het op te bergen. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 14/36...
  • Página 15: Verwijderen Van Het Mes

    De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 15/36...
  • Página 16: Consejos De Seguridad

    Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 16/36...
  • Página 17: Tiempo De Utilización

    Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 17/36...
  • Página 18 TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 18/36...
  • Página 19: Para A Sua Segurança

    Retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica antes de desmontar ou montar o aparelho. Sempre que o aparelho esteja a funcionar nunca toque na lamina em nenhuma circunstancia e não tente parar o movimento da lâmina. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 19/36...
  • Página 20: Como Utilizar A Sua Fiambreira

    Lave o corpo e o bloco do motor apenas com um pano húmido. • Não utilize produtos abrasivos. • Não deve mergulhar o aparelho em água ou em outro liquido nem lavar em máquinas de lavar a loiça. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 20/36...
  • Página 21 TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 21/36...
  • Página 22 Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 22/36...
  • Página 23: Pulizia E Manutenzione

    Quando la lama è staccata, fare attenzione che nessun'acqua penetra nell'apparecchio. Soprattutto non accendere l’apparecchio perché le parti mobili possono provocare ferite. • ATTENZIONE! Fare particolare attenzione in quanto la lama estremamente tagliente. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 23/36...
  • Página 24 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 24/36...
  • Página 25 Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 25/36...
  • Página 26: Ważne Informacje

    • Kiedy ostrze jest wyjęte z urządzenia upewnij się że woda nie dostanie się do niego I nigdy nie próbuj włączać urządzenia bez ostrza. Możesz pokaleczyć się częściami silnika (np. utkniecie palca)! TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 26/36...
  • Página 27: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- . 4.75 kg TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 27/36...
  • Página 28: Măsuri De Siguranţă

    In orice caz trebuie sa returnati aparatul acestui electrician. Specificatii tehnice: Zgomot – 72-85 dB. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 28/36...
  • Página 29: Informatii Importante

    Pentru a curatare mai buna a aparatului lama de feliere se poate demonta. • Intotdeauna opriti aparatul si deconectati-l de la priza si folositio moneda pentru a desface surubul centraldin centrul lamei. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 29/36...
  • Página 30 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 30/36...
  • Página 31: Certificat De Garantie

    6. Pana la proba contrarie lipsa de conformitate aparuta in termen de 6 luni de la livrarea produsului se prezuma ca a existat la momentul livrarii acestuia cu exceptia cazurilor in care prezumtia este incompatibila cu natura produsului sau lipsei de conformitate ; TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 31/36...
  • Página 32 Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str.Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 32/36...
  • Página 33 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 33/36...
  • Página 34 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 34/36...
  • Página 35 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. TKG AS 1000 - 100129 Assembly page 35/36...
  • Página 36 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. TKG AS 1000 Deutsch English Français Nederlands Español...

Tabla de contenido