Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTRUCTIONS FOR MODELS
5323/5324
INSTRUCTIONS FOR MODEL
5323
IMPORTANT: PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
For helpful tips and instructions, please visit our website: www.northstatesind.com or
contact our Customer Care department via email: [email protected]
Phone: (763) 486-1754 or Toll Free: (800) 848-8421
Intended for use with children 6-24 months
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NORTH STATES 5323

  • Página 1 INSTRUCTIONS FOR MODELS 5323/5324 INSTRUCTIONS FOR MODEL 5323 IMPORTANT: PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE! For helpful tips and instructions, please visit our website: www.northstatesind.com or contact our Customer Care department via email: [email protected] Phone: (763) 486-1754 or Toll Free: (800) 848-8421...
  • Página 2 Page 2 IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Important Safety Information There is a gap between your gate frame and handle. This is not a defect. The gap on your gate will close once it is properly mounted. •...
  • Página 3 Page 3 Installation • Measure width of opening. Step 1 • Refer to gures 1A – 1H to determine the correct installation. 29.75”-32.5” 33”-35” (75.5 to 82.5 cm) (83.8 to 88.9 cm) With 1-Bar Extension 37.8” – 40.6” 35.4” – 37.8” (96 to 103.1 cm) (89.9 to 96 cm) With 1-Bar and 2-Bar Extensions...
  • Página 4 Page 4 • To add an extension, begin by removing both the upper and lower Step 2 plugs from the side of the gate frame. You may need to use a athead screwdriver to remove the plugs. Figure 2A. • Attach both the upper and lower adapters to the extension pole. •...
  • Página 5 Page 5 • Install wall cups. Step 3 • Place the gate in the opening so that the bottom of the gate frame is completely at on the oor. Figure 3A. • Secure the gate, fasten the mounting cups to the wall by aligning them with the bolts with rubber pads.
  • Página 6 Page 6 • Tighten both of the bottom tension knobs by turning them clockwise at the same time. Figure 4A. • Tighten both of the upper tension knobs by turning them clockwise at the same time, so that the gap between the gate and upper right corner comes together, leave 1.5 ~ 2 mm gap as shown in gure 4B.
  • Página 7 Page 7 Operation Opening the gate: Pull back the button on the top of the handle with your thumb, squeeze the trigger on the lower side of the handle, then lift the inner door up and open the door. Closing the gate: Simply release the gate and allow it to swing closed (unless Stay-Open feature is used).
  • Página 8 CLEANING: Clean the safety gate using warm water and mild detergent. Use a soft cloth or sponge to avoid scratches. Never use solvents or chemicals to clean the safety gate. Distributed exclusively in the United States by North States Industries, Inc. 5455 Highway 169 N Plymouth, MN 55442 www.northstatesind.com Manufactured in China...
  • Página 9 Productos de calidad para su estilo de vida INSTRUCCIONES PARA LOS MODELOS 5323/5324 INSTRUCTIONS FOR MODEL 5323 IMPORTANTE: ¡CONSERVE COMO REFERENCIA FUTURA! Para obtener consejos útiles e instrucciones, visite nuestro sitio web: www.northstatesind.com, o Comuníquese con nuestro Departamento de Atención al Cliente por correo electrónico: [email protected]...
  • Página 10 Página 10 ¡IMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA REFERENCIA FUTURA! Información importante de seguridad Hay un espacio entre el marco y la manija de la puerta. Esto no es un defecto. El espacio en la puerta se cierra cuando la instale correctamente. •...
  • Página 11: Instalación

    Página 11 Instalación • Mida el ancho de la abertura. Paso 1 • Consulte las guras 1A – 1H para determinar la instalación correcta. 29.75”-32.5” 33”-35” (75.5 to 82.5 cm) (83.8 to 88.9 cm) Con 1-barra extensión 37.8” – 40.6” 35.4”...
  • Página 12 Página 12 • Para agregar una extensión comience por quitar los tapones superior Paso 2 e inferior del lado del marco de la puerta. Es posible que necesite un destornillador de cabeza plana para quitar los tapones. Figura 2A. • Sujete el adaptador inferior y superior al poste de extensión. •...
  • Página 13 Página 13 • Instale las tapas de pared. Paso 3 • Coloque la puerta en la abertura de modo que la parte inferior del marco de la puerta esté completamente plano sobre el suelo. Figura 3A. • Asegure la puerta, je las tapas de montaje en la pared al alinearlas con los pernos con almohadillas de goma.
  • Página 14 Página 14 • Apriete ambas perillas de tensión inferior girándolas hacia la derecha al mismo tiempo. Figura 4A. • Apriete ambas perillas de tensión superior girándolas hacia la derecha al mismo tiempo, de modo que el espacio entre la puerta y la esquina superior derecha se reduzca, deje un espacio de 1.5 ~ 2 mm como se muestra en la gura 4B.
  • Página 15: Operación

    Página 15 Operación Abrir la puerta: jale el botón que se encuentra en la parte superior de la manija con su pulgar, apriete el disparador del lado inferior de la manija, luego levante la puerta interior y abra la puerta. Cerrar la puerta: Simplemente libere la puerta y deje que se cierre (a menos que esté...
  • Página 16: Funcionamiento Del Control De Apertura

    Nunca utilice solventes ni sustancias químicas para limpiar la puerta de seguridad. Distribuido exclusivamente en Estados Unidos por North States Industries, Inc. 5455 Highway 169 N Plymouth, MN 55442 www.northstatesind.com...
  • Página 17 Produits de qualité pour la façon dont vous vivez MODE D'EMPLOI POUR TOUS LES MODÈLES 5323/5324 INSTRUCTIONS FOR MODEL 5323 IMPORTANT : CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE! Pour des conseils et des instructions utiles, s'il vous plaît visitez notre site Web: www.northstatesind.com ou Contactez notre service d'assistance à...
  • Página 18: Informations De Sécurité Importantes

    Page 18 IMPORTANT! LIRE ET SUIVRE CES DIRECTIVES ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Informations de sécurité importantes Un espace existe entre le châssis et la poignée de votre portail. Ce n’est pas un défaut. Une fois le portail monté correctement, l’espace disparaîtra. •...
  • Página 19 Installation Page 19 • Mesurez la largeur de l’ouverture. Étape 1 • Référez-vous aux gures 1A – 1H pour déterminer la bonne installation. 29.75”-32.5” 33”-35” (75.5 to 82.5 cm) (83.8 to 88.9 cm) Avec 1-barre extension 37.8” – 40.6” 35.4” – 37.8” (96 to 103.1 cm) (89.9 to 96 cm) Avec 1-barre et 2-barre extensions...
  • Página 20 Page 20 • Pour ajouter une extension, commencez par retirer les bouchons Étape 2 supérieur et inférieur du côté du châssis du portail. L’utilisation d’un tournevis à tête plate peut-être nécessaire pour retirer les bouchons. Figure 2A. • Fixez les adaptateurs supérieur et inférieur à l’extension. •...
  • Página 21 Page 21 • Installez les cupules murales. Étape 3 • Placez le portail dans l’ouverture de sorte que la partie inférieure du châssis du portail soit complètement à plat sur le plancher. Figure 3A. • Installez le portail et xez les cupules de montage au mur en les alignant avec les boulons à...
  • Página 22 Page 22 • Serrez les deux molettes de tension en les tournant simultanément dans le sens horaire. Figure 4A. • Serrez les deux molettes de tension supérieures en les tournant simultanément dans le sens horaire de sorte que l’espace entre le portail et le coin supérieur droit se réduise, laissez un espace d’environ 1,5 à...
  • Página 23 Page 23 Fonctionnement Ouvrir le portail : À l’aide de votre pouce, ramenez vers l’arrière le bouton se trouvant au-dessus de la poignée, appuyez sur la gâchette située sur la partie inférieure de la poignée, puis levez la porte intérieure et ouvrez-la. Fermeture du portail : relâchez le portail et laissez-le se fermer (à...
  • Página 24 Utilisez un chi on doux ou une éponge pour éviter de l’éra er. N’utilisez jamais de solvants ou de produits chimiques pour nettoyer le portail. Distribué exclusivement aux États-Unis par North States Industries, Inc. 5455 Highway 169 N Plymouth, MN 55442 www.northstatesind.com Fabriqué...

Este manual también es adecuado para:

5324

Tabla de contenido