Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

AKUMULATOROWY KLUCZ UDAROWY
PL
CORDLESS IMPACT WRENCH
GB
AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER
D
АККУМУЛЯТОРНЫЙ УДАРНЫЙ ГАЙКОВЁРТ
RUS
UA
АКУМУЛЯТОРНІ УДАРНІ ГАЙКОВЕРТИ
LT
AKUMULIATORINIS SMŪGINIS RAKTAS
AKUMULATORA TRIECIENSKRŪVGRIEZIS
LV
AKUMULÁTOROVÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK
CZ
AKUMULÁTOROVÝ RÁZOVÝ SKRUTKOVAČ
SK
H
AKKUS ÜTVECSAVAROZÓ
RO
ŞURUBELNIŢĂ CU IMPACT CU ACUMULATOR
ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATERÍA
E
CLE DE BATTERIE PERCUTANT
F
AVVITATORE AD IMPULSO A BATTERIA
I
NL
SLAGMOERSLEUTEL MET ACCU
GR
ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΚΛΕΙΔΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
YT-82806
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YATO YT-82806

  • Página 2 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Rok produkcji: Год выпуска: Ražošanas gads: Gyártási év: Année de fabrication: Έτος παραγωγής: 2020 Production year: Рік випуску: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Anno di produzione: Produktionsjahr: Pagaminimo metai: Rok výroby:...
  • Página 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. obudowa 1. housing 1. Gehäuse 2. uchwyt narzędziowy 2. tool handle 2. Werkzeugfutter 3. akumulator 3. battery 3. Akkumulator 4. ładowarka akumulatora 4. battery charger 4.
  • Página 5 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Цей символ повідомляє про заборону розміщення відходів електричного та електронного обладнання (в тому числі акумуляторів), у тому числі з іншими відходами. Відпрацьоване обладнання повинно бути вибірково зібрано і передано в пункт збору для забезпечення його переробки і відновлення, щоб зменшити кількість...
  • Página 61: Equipo De La Herramienta

    El producto se entrega completo y no requiere instalación. Junto con el producto se suministran: la batería y estación de carga (cargador). PARAMETROS TECNICOS Parám etro Unidad de medición Valor Numero del catalogo YT-82806 Tensión de la alimentación 18 DC Rotación (movimiento en punto muerto) [min 0 - 2000 / 0 - 2600 Frecuencia del impacto...
  • Página 62: Seguridad Eléctrica

    Seguridad eléctrica El enchufe del cable eléctrico debe coincidir con el tomacorriente. No debe modifi car el enchufe de ninguna manera. No use adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas / máquinas conectadas a tierra. Un enchufe sin modifi car que se ajuste al tomacorriente reduce el riesgo de electrocución.
  • Página 63: Advertencias Para La Seguridad De Los Destornilladores

    Reparos Repare la herramienta eléctrica / máquina solo en sitios autorizados que solo utilicen piezas de repuesto originales. Esto garantizará una seguridad de funcionamiento adecuada de la herramienta eléctrica. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD DE LOS DESTORNILLADORES Sujete la herramienta por agarres aislados durante el trabajo donde el sujetador puede entrar en contacto con un cable oculto o un cable de alimentación.
  • Página 64: Uso De La Harramienta

    Desconectar la batería de la herramienta. Insertar la batería en la toma de cargador (II). Enchufar el cargador en una toma eléctrica. Se iluminará la luz roja signifi cando el inicio del proceso de carga. Después de la carga, el LED rojo se apagará y se encenderá el LED verde, indicando que la batería está completamente cargada. Desconectar el adaptador de CA de la toma eléctrica.
  • Página 65: Mantenimiento E Inspecciones

    En el caso de uniones roscadas, por ejemplo, al atornillar los tornillos en agujeros roscados o atornillar las tuercas en pernos ros- cados, primero deben ser hechas algunos giros con la mano, una llave manual o un destornillador. Sólo después de comprobar un atornillado correcto de un elemento al otro, puede empezar a operar el tapón de rosca.

Tabla de contenido