#8 x ¾" (1,9 cm) Screws
Tornillos № 8 x 1,9 cm
Vis nº 8 de 1,9 cm
6
• Insert two #8 x ¾" (1,9 cm) screws into each side of the footrest
and tighten.
• Insertar dos tornillos № 8 x 1,9 cm en cada lado del reposapiés
y apretarlos.
• Insérer deux vis nº 8 de 1,9 cm de chaque côté du repose-pieds
et les serrer.
Seat Back
Respaldo
Dossier
Slots
Ranuras
Fentes
7
• At an angle, fi t the tabs on the seat back into the slots in the top
of the seat.
• Push the seat back to "snap" in place.
• Pull up on the seat back to be sure it is secure to the seat.
Note: This product comes with replacement warning labels which
you can apply over the factory applied warning label if English
is not your primary language. Select the warning label with the
appropriate language for you.
Assembly
Montaje
#8 x ¾" (1,9 cm)
Screws
Tornillos
№ 8 x 1,9 cm
Vis nº 8
de 1,9 cm
Tabs
Lengüetas
Languettes
Seat
Asiento
Siège
Assemblage
• En ángulo, ajustar las lengüetas del respaldo en las ranuras de
la parte de arriba del asiento.
• Presionar el respaldo para ajustarlo en su lugar.
• Jalar hacia arriba el respaldo para asegurarse que está seguro
en la silla.
Atención: incluye una hoja de adhesivos con advertencias en
varios idiomas. El adhesivo que lleva el producto de fábrica está
en inglés. Si lo desea, puede pegar encima el adhesivo en
su lengua.
• De biais, insérer les languettes du dossier dans les fentes du siège.
• Appuyer sur le dossier pour bien l'enclencher.
• Tirer sur le dossier pour s'assurer qu'il est bien fi xé.
Remarque : Des étiquettes autocollantes de mise en garde
sont fournies avec le produit afi n de pouvoir remplacer celle
apposée en usine si l'anglais n'est pas la langue de l'utilisateur.
Sélectionner l'étiquette de mise en garde rédigée dans la langue
de l'utilisateur.
Lower Restraint
Sujeción inferior
Courroies inférieures
8
• Unbuckle the lower restraint on the seat.
• Desabrochar la sujeción inferior del asiento.
• Détacher les courroies inférieures du siège.
8