Beninca EVA.8 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para EVA.8:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

L8543159
03/2017 rev 5
EVA.8
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
SERRANDE ED AFFINI
IT
EN
DE
FR
ES
PL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beninca EVA.8

  • Página 1 L8543159 03/2017 rev 5 EVA.8 UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
  • Página 2 min 6,70m - max 7,70m Min 4,70m - Max 6,70m 1265 EVA 8 - DX EVA 8 - SX...
  • Página 3 EVA8 - RIGHT EVA8 - LEFT (STANDARD) CLACK!
  • Página 4 30mm Posa della piastra di fondazione VE.P650 (opzionale) Foundation plate positioning VE.P650 (optional) Montage der Fundamentplatte VE.P650 (option) Mise en place de la plaque de fondation VE.P650 (optionnel) Posicionamiento de la placa de alimentación VE.P650 (opcional) Ułożenie płyty fundamentowej VE.P650 (opcjonalma)
  • Página 5 Slow-down Open (SLDo) Slow-down Close (SLDC) (SWC)
  • Página 6 FTC.S 2,9x16 Line 3x1,5mm Photo TX 2x0,5mm Photo RX 4x0,5mm EVA.Led 2x0,5mm SC.EN 2x0,5mm...
  • Página 7 SOSTITUZIONE MOLLA SPRING REPLACEMENT FRÜHLING-ERSATZ REMPLACEMENT DES RESSORTS REEMPLAZO DEL RESORTE WYMIANA SPRĘŻYNY ASSEMBLAGGIO ASTA 8M 8M ROD ASSEMBLY 8M STAB-MONTAGE TIGE ARTICULÉE 8M MONTAJE DE LA BARRA 8M 8M PRZY MONTAŻU TŁOCZYSKA...
  • Página 8 - 24V + AUX2 BLINK 2xDA.BT2 (Optional) MENC ABS. ENCODER (Optional) CP.EVA2 LED 2 24Vdc 500 mA LED 1 - 24V + SA.24V LIGHT LAMP. 24Vdc 24Vdc AUX2 BLINK 100÷250 Vac...
  • Página 9 PHOTOTEST AUX1:0004 AUX1:0000 24Vdc tst1:on AUX1 AUX1 24Vdc PHOT 24Vac LAMP SERVICE LIGHT AUX1:0003 24Vdc 24Vac NC NO 24Vac AUX1 Relè 24Vdc 230Vac LAMP MASTER SLAVE Menu Menu ID=0 ID=1 3x0,5mm GND B A GND B A...
  • Página 11 Nman 0012 3456 MACI 2 Cycle AUTO PUSH OPEN/CLOSE RE-ENTER CODE 0000 9000 9C5a conf CODE Display OFF Inst Legenda Premere il tasto (-) / Press key (-) / Die Taste (-) drücken Appuyez sur la touche (-) / Presionar la tecla (-) / Wcisnąć przycisk (-) PUSH Premere il tasto (+) / Press key (+) / Die Taste (+) drücken Appuyez sur la touche (+) / Presionar la tecla (+) / Wcisnąć...
  • Página 46 TABLA DE CONTENIDO 1) DESCRIPCIÓN ................... 48 13.3.1) INSTALACIÓN (INST) ............50 2) MEDIDAS ....................48 13.3.2) PARAMETROS (PAR) ............51 3) CENTRALE DE COMMANDE COMPATIBLE ARC ........... 48 13.3.3) LÓGICAS (LOG) ..............51 4) APERTURA (FIG. 3) ..................48 13.3.4) RADIO (RAD) ................
  • Página 47: Descripción

    No está permitido ningún uso distinto del indicado en estas instrucciones, anulándose la garantía del fabricante en caso contrario. Le recordamos que registrándose en la página www.beninca.com tendrá acceso a toda la documentación técnica actualizada de todos los productos y accesorios, así...
  • Página 48: Preparación Barrera Derecha-Izquierda (Fig.3/4)

    No obstante, es posible con unas pocas operaciones sencillas, modificar una barrera derecha para conseguir una barrera izquierda (Fig. 3 ref B: EVA.8 LEFT). Si fuese necesario, es posible modificar una barrera de derecha a izquierda (o viceversa).
  • Página 49: Central De Mando Cp.eva2

    13) CENTRAL DE MANDO CP.EVA2 13.1) CONEXIONES ELÉCTRICAS En el cuadro siguiente se describen las conexiones eléctricas representadas en la Fig. 13: REGLETA DE BORNES M3 Bornes Función Descripción Conexión con la antena de la tarjeta del radiorreceptor integrado (ANT-señal/SHIELD-pantalla). ANT-SHIELD Antena En caso de uso de antena receptora externa, retire el cable precableado en la regleta de bornes ANT.
  • Página 50: 2) Parametros (Par)

    13.3.2) PARAMETROS (PAR) MENU FUNCIÓN MIN-MAX-(Default) MEMO Tiempo de cierre automático. Activo solo con lógica “TCA”=ON. 1-240-(20 seg) Al finalizar el tiempo definido, la centralita manda una maniobra de cierre. Ajuste la velocidad de apertura y cierre de la barrera (velocidad estándar, antes de la fase de FSTS 50-99-(99) desaceleración).
  • Página 51: 4) Radio (Rad)

    Habilita o deshabilita el pre-destello. Off: Pre-destello deshabilitado. (OFF) On: Pre-destello habilitado. La lámpara destellante se activa 3 segundos antes de que arranque el motor. Habilita o deshabilita la función golpe de inversión On: Función habilitada. Antes de cualquier maniobra de apertura, la centralita comanda una manio- (OFF) bra de 2 segundos en dirección contraria, a fin de facilitar el desenganche de la electrocerradura.
  • Página 52: 6) Ciclos De Mantenimiento (Maci)

    13.3.6) CICLOS DE MANTENIMIENTO (MACI) Esta función permite activar la indicación de solicitud de mantenimiento después de un número de operaciones establecido por el instalador. Para activar y seleccionar el número de operaciones, proceda de la siguiente manera: Presione el botón <PG>, la pantalla muestra el mensaje OFF, lo cual indica que la función queda deshabilitada (valor por defecto). Con los botones <+>...
  • Página 53: Memorización A Distancia De Los Transmisores

    13.5) MEMORIZACIÓN A DISTANCIA DE LOS TRANSMISORES Si se dispone de un transmisor ya almacenado en el receptor, se podrá realiza la memorización de radio a distancia (sin necesidad de acceder a la central). IMPORTANTE: el procedimiento debe realizarse con el poste en fase de apertura. La lógica REM debe estar en ON. Actúe de la siguiente manera: 1 Presione la tecla escondida del transmisor ya memorizado.
  • Página 66 EVA.8 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO NORMAS DE SEGURIDAD • No pararse en la zona de movimiento de la hoja. • No dejar que los niños jueguen con los comandos ni cerca de la cancela. • En caso de anomalía de funcionamiento no intentar reparar el avería sino avisar a un técnico especializado.
  • Página 68 Ref. EVA 8 Code Note 9686428 9686440 9688240 9686441 5230003 9686443 9686444 9688204 9688205 9686117 9686115 9686473 9686160 9686438 9686120 5780006 9686517 1 pz (480mm) 9576001 1 pz (364mm) F8262103 9688213...
  • Página 69 Ref. EVA8 Code Note 9686556 9686112 9686111 9686107 9686109 9686555 9688211...
  • Página 72 El certificado de conformidad más reciente y completo está disponible consultando www.beninca.com lub można się po niego zwrócić do: Automatismi Benincà SpA el sito: www.beninca.com o se puede solicitar a: Automatismi Benincà SpA - San- - Sandrigo VI - WŁOCHY.

Tabla de contenido