Beninca LADY 5 Manual De Instrucciones Y Catálogo De Recambios

Beninca LADY 5 Manual De Instrucciones Y Catálogo De Recambios

Barreras de carreteras
Ocultar thumbs Ver también para LADY 5:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
L8543010
12/2012 Rev. 1
BARRIERE STRADALI
ROAD BARRIERS
STRASSENSCHRANKEN
BARRIÈRES LEVANTES
BARRERAS DE CARRETERAS
SZLABANY DROGOWE
LADY 5
Libro istruzioni e catalogo ricambi
Operating instructions and spare parts catalogue
Betriebsanleitung und Ersatzteilliste
Livret d'instructions et catalogue des pieces de rechange
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
Manual de instrucciones y catálogo de recambios
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
Książeczka z instrukcjami i katalog części wymiennych
SERRANDE ED AFFINI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beninca LADY 5

  • Página 1 BARRIERE STRADALI ROAD BARRIERS STRASSENSCHRANKEN BARRIÈRES LEVANTES BARRERAS DE CARRETERAS SZLABANY DROGOWE LADY 5 Libro istruzioni e catalogo ricambi Operating instructions and spare parts catalogue Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Livret d’instructions et catalogue des pieces de rechange UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI Manual de instrucciones y catálogo de recambios AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE Książeczka z instrukcjami i katalog części wymiennych...
  • Página 2: Dimensions D'encombrement

    Dati tecnici Dane techniczne Technical data Technische Daten Données technique Datos técnicos LADY 5 230 Vac Alimentazione Feed Versorgung Alimentation Alimentación Zasilanie 24 Vdc Alimentazione motore Motor feed Motorspeisung Alimentation moteur Alimentación del motor Zasilanie silnika 1,6 A Assorbimento motore...
  • Página 3 Fig.1 LADY 5 TAB.1 Lunghezza asta (m) - Bar length (m) - Stangenlänge (m)) Longueur lisse (m) - Largura del asta (m) - Długość ramienia (m) Accessori utilizzabili - Accessories for use Verwendbares Zubehör - Accessoires utilisables Accesorios utilizables - Stosowane akcesoria LADY.P(1)
  • Página 5 V ring (V 60A). V ring (V 60A). V ring (V 60A). V ring (V 60A). V ring (V 60A). V ring (V 60A) Piastra. Plate. Platte. Platine Placa. Płyta Vite M14x30 UNI 5933. Screw M14x30 UNI 5933. Schraube M14x30 UNI 5933. Vis M14x30 UNI 5933.
  • Página 6 Barriera destra Barriera sisnistra Right barrier Left barrier Schranke rechts Schrank links Barrière droite Barrière gauche Barrera derecha Barrera izquierda Bariera prawa Bariera lewa Fig.4 Ripristino automatismo Reset automation Reset des Automatismus Réinitialisation automatisme Reactivación del automatismo Przywrócenie działania automatyzmu Sblocco di emergenza Emergency release Notentriegelung...
  • Página 7 Con motoriduttore sbloccato: With geared motor released: Bei entriegeltem Getriebemotor: Avec l’opérateur débloqué : Con motorreductor desbloqueado: Z motoreduktorem odblokowanym: Se l'asta tende a chiudere, aumentare la tensione della molla (distendere la molla con rotazione oraria) If the bar tends to close, increase the spring tension (extend the spring by turning clockwise) Wenn die Stange dazu neigt, zu schließen, die Span- nung der Feder erhöhen (durch Drehen im Uhrzeiger-...
  • Página 8 Ciclo di lavoro della sbarra. Barrier working cycle. Betriebszyklus der Schranke. Cycle de travail de la barrière Ciclo de trabajo de la barrera. Cykl pracy bariery. Spazio di frenatura. Braking space. Abbremsintervall. Espace de freinage. Espacio de frenado. Przestrzeń hamowania. Fine della fase di frenatura controllata dalla centrale.
  • Página 23 Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Declara que el producto: automatización para barreras de calles LADY 5. es conforme a las condiciones de las siguientes Directivas CE: • DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 15 de diciembre de 2004 sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros con relación a la compatibilidad electromagnética y que abroga la Directiva 89/336(CEE, según...
  • Página 24: Advertencias Y Consejos Para La Instalación

    1. Características generales Las barreras LADY 5, de sólida construcción aunque de diseño sobrio y atractivo, se prestan a un uso intensivo gracias a su motor de 24 V ca. Son fáciles de instalar y de poner a punto. Dotada de desbloqueo manual muy sencillo e intuitivo, la barrera está...
  • Página 25: Regulación De Las Levas Fin De Carrera

    7. Equilibrado (fig. 7) Para el buen funcionamiento de la barrera es fundamental que el asta esté equilibrada correctamente con la acción del muelle concurrente. Para verificarlo, hay que hacer lo siguiente: • comprobar que el muelle esté enganchado a la palanca en el punto correcto (véase el párrafo 2). • Desbloquear mecánicamente la barrera con la llave de desbloqueo. • Un asta bien equilibrada deberá permanecer parada en cualquier posición: - si tiende a abrirse, disminuir la tensión del muelle - si tiende a cerrarse, aumentar la tensión del muelle Se regula la tensión del muelle atornillándolo (rotación anti-horaria) o desatornillando (rotación horaria) ma- nualmente.
  • Página 33: Normas De Seguridad

    LADY 5 Libro de instrucciones para el usuario Normas de seguridad • No pararse en la zona de movimiento de las hojas. • No dejar que los niños jueguen con los mando o en proximidad de las hojas. • En caso de anomalías de funcionamiento no intentar reparar la avería sino que avisar a un técnico especializado. Maniobra manual de emergencia En caso de fallo de suministro de energía eléctrica o de funcionamiento anómalo, es posible desbloquear el asta y manio- brarla manualmente.
  • Página 36 Pos. Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie Cod. Gear shaft Arbre engrenages Wał wsp. przekł.zęb. 9686110 Albero supp. ingr. Welle Zahnrädersupport Eje de sop. engr. Gasket Dichtung Garniture Uszczelka 9686112 Guarnizione Junta Ingranaggio e piolo Gear and pin Zahnrad und Stift Engrenage et pivot...

Este manual también es adecuado para:

Lady

Tabla de contenido