Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
24V MAX* LITHIUM-ION
CORDLESS LINE TRIMMER
BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 24V MÁX.*
ORILLADORA INALÁMBRICA
Model No. 151.74580
(INCLUDES battery & charger)
Modelo n
o
151.74580
(INCLUYE batería y cargador)
Model No. 151.74982
(Battery & charger NOT INCLUDED)
Modelo n
o
151.74982
(Batería y cargador NO INCLUÍDOS)
NOTE: Use Craftsman replacement
spool item number 71.64212
NOTA: Utilice el carrete de reemplazo
Craftsman número 71.64212
CAUTION:
of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
PRECAUCIÓN:
el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual
antes de utilizar este producto.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visit the Craftsman web page: www.craftsman.com
Visite el sitio Web de Craftsman: www.craftsman.com
Save this manual for future reference
Conserve este manual para futura referencia.
* Maximum initial battery voltage (measured without workload) is 24 volts.
Nominal working voltage is 21.6 volts.
* La tensión inicial máxima de la batería (medida sin carga) es 24 voltios.
La tensión de trabajo nominal es 21,6 volts.
To reduce the risk
Para reducir
3084514
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 151.74580

  • Página 1 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 USA Visit the Craftsman web page: www.craftsman.com Visite el sitio Web de Craftsman: www.craftsman.com Save this manual for future reference Conserve este manual para futura referencia. * Maximum initial battery voltage (measured without workload) is 24 volts.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ■ Lista de piezas, ilustrada ........20-21 ■ Figure Numbers (Illustrations) ....... i-viii ■ Números de las figuras (ilustraciones) ....i-viii CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY FOR TWO YEARS from the date of sale, this power tool is warranted against defects in material or workmanship.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! ■ Keep all parts of your body away from any moving part. Read and understand all instructions. Failure ■ Do not operate power tools in explosive to follow all instructions listed below may atmosphere, such as in the presence of result in electric shock, fire and/or serious flammable liquids, gases, or dust.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS installed and securely fastened. Failure to do attachments will increase the risk of injury. so can cause serious injury. Keep handles ■ Inspect area to be cut. Remove objects dry, clean and free from oil and grease. (rocks, broken glass, nails, wire, string, etc.) which can be thrown or become entangled in ■...
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these the presence of open flame. An exploded ■ battery can propel debris and chemicals. If instructions. exposed, flush affected bodily area with water immediately. Refer to them frequently and use them to ■ Do not crush, drop or damage battery pack. instruct others who may use this power tool.
  • Página 6: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
  • Página 7 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not DANGER avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not WARNING avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 8: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Type ....................Cordless, battery-powered Motor ........................24V max* d.c. Revolutions Per Minute ..................... 8200 rpm Line Diameter ......................0.065 inch Cutting Width ......................... 12 inch Weight with Battery ..................6.77 lbs (3.07 kg) Weight without Battery ...................5.73 lbs (2.60 kg) Battery ......MODEL #71.98724 (24LB2513) 24V max* d.c., 2.5 Ah Lithium-Ion Charger Model No.
  • Página 9: Assembly

    ■ Adjust the auxiliary handle to the most comfortable position. 151.74580 (KIT) PACKING LIST ■ Insert the bolt (B) in the hole on the Line Trimmer Attachment (Upper Shaft & auxiliary handle, tighten the locking knob (A) Lower Shaft) and clamp down to secure handle.
  • Página 10 ASSEMBLY ATTACHING THE FLOWER GUARD ATTACHING THE SAFETY GUARD See Figures 5-8, page iii See Figure 9, page ii ■ Align and seat the steel flower guard rails The line cut-off blade on WARNING! into the 2 recessed channels on either side of the safety guard is sharp.
  • Página 11: Battery Pack And Charger

    BATTERY PACK AND CHARGER NOTE: The battery is supplied partially BECOME FAMILIAR WITH THE CHARGER See Figure 10, page iv charged. To ensure full capacity of the battery, charge the battery in the battery Before attempting to use this charger, charger before using the product for the first become familiar with all of its operating time.
  • Página 12 BATTERY PACK AND CHARGER ■ The intelligent charger ensures maximum BATTERY LED INDICATORS battery life, because it measures the existing Check the battery pack capacity by pressing charge level of the battery and then charges the LED button. with the required current and voltage. Charge When the LED button is pressed, the number battery fully before storage.
  • Página 13: Operation

    OPERATION ■ Push the battery pack into the handle until Do not allow familiarity WARNING! the latch locks into place. with products to make you careless. ■ Do not use force when inserting the battery Remember that a careless fraction of a pack.
  • Página 14 OPERATION ■ Push the button and pull lines out as many OPERATING THE TRIMMER times as it takes to reach the line cut-off See Figure 24, page vii blade. Follow these tips when using the line trimmer: ■ Hold the trimmer with your right hand on PIVOTING HEAD See Figures 16-19, page v-vi the rear handle and your left hand on the...
  • Página 15 OPERATION ■ Cut repeatedly from top to bottom in layers TRIMMING See Figure 26-30, page vii-viii when the grass is very high. ( Figs. 26-27) ■ Do not cut wet grass because it tends to ■ Keep the spool head at an angle of about stick to the cutting head and guard, prevents 30°...
  • Página 16: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE ■ Once the battery pack is fully charged, When servicing, use only WARNING! remove the battery from the charger and identical replacement parts. Use of any other disconnect the charger from the outlet. parts may create a hazard or cause product ■...
  • Página 17 ■ We recommend using the original package for storage or covering the product with a NOTE: Use Craftsman replacement spool suitable cloth to protect it against dust. item number 71.64212 TRANSPORTATION LINE REPLACEMENT ■...
  • Página 18: Environmentally Safe Battery Disposal

    ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL To avoid injury and risk of fire, explosion, or The following toxic and corrosive electric shock, and to avoid damage to the materials are in the batteries used in this environment: battery pack: ■ Cover the battery terminals with heavy-duty Lithium-Ion, a toxic material.
  • Página 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1. Line is welded to itself. 1. Lubricate with silicone spray. 2. Not enough line on 2. Install more line. Refer to LINE spool. REPLACEMENT section in this manual. Line will not advance 3. Remove battery pack. Push advance when using the auto- 3.
  • Página 20 CRAFTSMAN 24V MAX* LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER – MODEL NUMBER 151.74580 CRAFTSMAN 24V MAX* LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER – MODEL NUMBER 151.74982 The model number will be found on a label attached to the motor housing. TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-888-331-4569 Parts #8 &...
  • Página 21 CRAFTSMAN 24V MAX* LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER – MODEL NUMBER 151.74580 CRAFTSMAN 24V MAX* LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER – MODEL NUMBER 151.74982 The model number will be found on a label attached to the motor housing. TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-888-331-4569 ITEM NO.
  • Página 22 See this section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección para ver todas las figuras mencionadas en el manual del usuario. Fig. 1 A - Main Handle (Manilla principal) B - Power Switch (Interruptor de encendido) C - Safety Switch (Interruptor de seguridad) D - Locking Knob (Botón de bloqueo) E - Auxiliary Handle (Manilla auxiliar)
  • Página 23 Fig. 3 Fig. 2 A - Auxiliary Handle (Manilla auxiliar) A - Locking Knob (Botón de bloqueo) B - Bolt (Perno) Fig. 4 A - Locking Collar (Aro de bloqueo) Fig. 9 A - Safety Guard (Protección de seguridad) B - Line Cut-Off Blade (Hoja de corte de filamento)
  • Página 24 Fig. 5 Fig. 6 A - Steel Rails (Rieles de acero) B - Housing Channel (Canal de la carcasa) Fig. 7 Fig. 8 A - Plastic Toe Pad (Almohadilla saliente plástica)
  • Página 25 Fig. 10 Fig. 12 A - Power Cord with Plug (Cable de corriente con enchufe) B - Charger (Cargador) C - Indicator Lights (Luces indicadoras) Fig. 11 A - Tongue of The Battery (Lengüeta de la batería) Fig. 13 A - Battery (Batería) A - Release Button B - Charger (Cargador) (Botón de liberación)
  • Página 26 Fig. 14 Fig. 15 A - Power Switch (Interruptor) A - Advance Button (Botón de avance) B - Safety Switch B - Trimmer Line (Cable podador) (Interruptor de seguridad) Fig. 16 A - Pivot Button (Botón del pivote)
  • Página 27 Fig. 17 Fig. 20 STEP 1 (PASO 1) Fig. 18 Fig. 21 STEP 2 (PASO 2) Fig. 19 Fig. 22 STEP 3 (PASO 3) Fig. 23 Outer Position Inner Position (Posición externa) (Posición interna) A - Flower Guard (Protector para flores)
  • Página 28 Fig. 24 Fig. 26 Fig. 27 Fig. 25 Fig. 28 30°...
  • Página 29 F - Line Head (Cabezal C - Slot (Ranura) de filamento) Replacement Spool Fig. 32 CRAFTSMAN # 71.64212 (Carrete de reemplazo CRAFTSMAN # 71.64212) A - Spool (Carrete) B - Anchor Hole (Orificio de anclaje) C - Trimmer Line (Cable podador)
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡ADVERTENCIA! ■ Mantener alejado de los niños: todas las personas deben mantenerse a distancia de la zona de trabajo. Lea y asegúrese de comprender todas las instrucciones. El incumplimiento de ■ Esté alerta: preste atención a lo que hace. las instrucciones detalladas debajo puede Haga uso de su sentido común.
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES no enciende o apaga. Una herramienta que un repuesto idéntico al original. Un cabezal no puede controlarse con un interruptor de corte distinto puede derivar en graves lesiones personales. es peligrosa y debe ser reparada, de ser posible, o bien desechada.
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES herramienta a batería o cuando cambia sus ■ Tenga cuidado al manipular baterías para accesorios. Siga esta regla y reducirá el no generar cortocircuitos con materiales conductores tales como anillos, brazaletes riesgo de descargas eléctricas, incendios o lesiones severas.
  • Página 33: Símbolos

    SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos podrían aparecer en este producto. Estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar el producto de mejor manera y con más seguridad. SÍMBOLO NOMBRE NOMBRE/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
  • Página 34 SÍMBOLOS SÍMBOLO NOMBRE NOMBRE/EXPLICACIÓN Mantener alejado del No elimine las baterías lanzándolas a ríos ni las agua sumerja en agua. Mantener alejado del No elimine las baterías utilizando fuego. Explotarán fuego o tendrán fugas y provocarán lesiones. Alerta de calor No exponga las baterías a un calor superior a 60 °C.
  • Página 35: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Tipo ..................... Inalámbrico, con batería Motor ........................ 24 V máx.* d.c. Revoluciones por minuto ................... 8200 rpm Diámetro del filamento..................0,065 pulgadas Ancho de corte ...................... 12 pulgadas Peso con batería ...................6,77 lbs (3,07 kg) Peso sin batería.....................5,73 lbs (2,60 kg) Batería ....
  • Página 36: Armado

    CÓMO INSTALAR LA MANILLA AUXILIAR Consulte las Figuras 2-3, página ii. (KIT) LISTA DE PIEZAS 151.74580 ■ Suelte la perilla de bloqueo desde la Accesorio de orilladora (eje superior y eje manilla auxiliar. (Fig. 2) inferior) ■...
  • Página 37: Batería Y Cargador

    ARMADO ■ Con los dos rieles de acero expuestos, CONEXIÓN DE LOS EJES SUPERIOR E alinee los dos orificios de la almohadilla INFERIOR Consulte la Figura 4, página ii. saliente plástica con el extremo de los rieles de acero y hágalos calzar en su lugar de ■...
  • Página 38 BATERÍA Y CARGADOR ■ Las luces del cargador indican su estado Para reducir el riesgo ADVERTENCIA! de carga: de incendio, no deje la batería conectada con el cargador por más de 24 horas. LUCES SÍMBOLO ESTADO ■ No utilice otros cargadores de batería. INDICADORAS El cargador que le suministramos está...
  • Página 39 BATERÍA Y CARGADOR del LED se repite una segunda vez, intente NOTAS DE SEGURIDAD Y cargar otra batería idéntica. Si la batería PRECAUCIONES carga normalmente, deseche la batería ■ No desarme la batería. defectuosa (consulte la sección Eliminación ■ Mantener lejos del alcance de los niños. ambientalmente segura de la batería).
  • Página 40: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO CÓMO INSTALAR LA BATERÍA No permita que ADVERTENCIA! Consulte la Figura 12, página iv. estar acostumbrado a usar un producto ■ Alinee la lengüeta de la batería con la genere descuidos en usted. Recuerde que cavidad en la carcasa de la orilladora. una sola fracción de segundo en que se descuide es suficiente para generar una ■...
  • Página 41 FUNCIONAMIENTO posición más externa durante el uso, hasta AVANCE MANUAL DEL FILAMENTO Consulte la Figura 15, página v. que calce en su lugar. ■ Extraiga la batería. ■ Empuje el protector para flores hacia su posición interna tras el uso y al almacenarlo. ■...
  • Página 42 FUNCIONAMIENTO ■ Mueva la orilladora de derecha a izquierda ■ Trabaje con un ritmo constante. durante el corte (Fig. 25). Esto evitará que Manténgase firme con los pies separados. los sedimentos salgan disparados hacia el Corte de derecha a izquierda para que los usuario.
  • Página 43: Cuidados Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ■ Cuando la batería se cargue por Al realizar ADVERTENCIA! completo, extraiga la batería del cargador y reparaciones, utilice solo piezas de repuesto desconéctelo de la toma de corriente. idénticas. El uso de otras piezas podría ■ No almacene la batería puesta en la generar un peligro o dañar al producto.
  • Página 44 "clic" y calce en su lugar. entre 10°C y 27°C (50°F y 86°F). NOTA: Utilice el carrete de reemplazo ■ Mantenga la herramienta alejada de Craftsman número 71.64212 agentes corrosivos como químicos para jardín y sales descongelantes. ■ Recomendamos guardar el producto en CAMBIO DEL FILAMENTO Consulte la Figura 32, página viii.
  • Página 45: Eliminación Ambientalmente Segura De La Batería

    ELIMINACIÓN AMBIENTALMENTE SEGURA DE LA BATERÍA Para evitar el riesgo de incendio, explosión, Los siguientes materiales tóxicos y descarga eléctrica y daños al medioambiente: corrosivos están presentes en esta batería: ■ Cubra los terminales de la batería con cinta Iones de litio, un material tóxico. adhesiva aislante.
  • Página 46: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1. El filamento está 1. Lubrique con spray de silicona. pegado a sí mismo. 2. Instale más filamento. Consulte la 2. No hay suficiente sección CAMBIO DEL FILAMENTO en filamento en el carrete. este manual.
  • Página 47 ORILLADORA INALÁMBRICA CRAFTSMAN CON BATERÍA DE IONES DE LITIO, 24 V MÁX.* (NÚMERO DE MODELO 151.74580) ORILLADORA INALÁMBRICA CRAFTSMAN CON BATERÍA DE IONES DE LITIO, 24 V MÁX.* (NÚMERO DE MODELO 151.74982) El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor.
  • Página 48 ORILLADORA INALÁMBRICA CRAFTSMAN CON BATERÍA DE IONES DE LITIO, 24 V MÁX.* (NÚMERO DE MODELO 151.74580) ORILLADORA INALÁMBRICA CRAFTSMAN CON BATERÍA DE IONES DE LITIO, 24 V MÁX.* (NÚMERO DE MODELO 151.74982) El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor.
  • Página 49 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!

Tabla de contenido