THERMEx INTEGRO Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para INTEGRO:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INTEGRO
DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH
MONTERINGSVEJLEDN ING
Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THERMEx INTEGRO

  • Página 1 INTEGRO DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDN ING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction...
  • Página 3 THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk Norsk Svenska Suomi Español English...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 INDHOLD Generel advarsel Med i kassen følger Skitsetegning Montering Elinstallation...
  • Página 5: Generel Advarsel

    Thermex. sugeevne. • Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter mod- • Forskellige materialer kræver forskellige rawlplugs og skruer. Brug tagelsen, og senest inden montering/ibrugtagning.
  • Página 6: Med I Kassen Følger

    THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 MED I KASSEN FØLGER • 1 Integro • 1 betjeningsvejledning • 1 monteringvejledning • 2 klapper til kontraspjæld • 4 plastik bøsninger til montering af emhætte • 4 skruer til montering af emhætte • 1 beslag til fastgørelse af skabets bagbeklædning •...
  • Página 7: Montering

    M 513052168219012016 MONTERING Integro leveres med intern motor, og emhætten kan anvendes med aftræk til det fri eller til recirkulation af luften. Emhætten skal monteres i et over- skab uden bund. Følg trinene i denne vejledning, der passer til den type af aftræk de har valgt.
  • Página 8 THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 Slå de fire plastikbøsninger i hullerne. Skub emhætten op i skabet igen. Monter emhætten med fire skuer i plastiks- bøsningerne Skub afstandsstykket ind til væggen, så Lås afstandsstykket fast til emhætten med to Fastgør beslaget der fastholder bagbeklæd- hullet mellem emhætte og væg lukkes.
  • Página 9: Elinstallation

    THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 ELINSTALLATION Emhætten tilsluttes elnettet med det monterede stik. BEMÆRK: Emhætten SKAL tilsluttes til jord.
  • Página 10 THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 INNHOLD Generell advarsel Pakningen inneholder følgende Skissetegning Montering Elektrisk installasjon...
  • Página 11: Generell Advarsel

    • Forskjellige materialer krever ulike plugger og skruer for inn- • Feil og mangler skal meldes til Thermex innen 8 dager etter leve- festing. Bruk plugger og skruer, som er beregnet til det materialet ring, og senest før montering/idriftsettelse. ventilatoren skal monteres i.
  • Página 12: Pakningen Inneholder Følgende

    THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 PAKNINGEN INNEHOLDER FØLGENDE • 1 Integro • 1 brukerveiledning • 1 installasjonsveiledning • 2 Klaffer til kontraspjeld • 4 plastforinger til montering av ventilatoren. • 4 skruer til montering av ventilatoren. • 1 beslag til montering av skapets bakvegg •...
  • Página 13: Montering

    M 513052168219012016 INSTALLASJON Integro leveres med intern motor, og kan både benyttes med avtrekk til friluft eller til å resirkulere luften i rommet. Viften skal monteres i et overskap uten bunn. Følg de trinnene i denne veiledningen som er aktuelle for den typen avtrekk som er valgt.
  • Página 14 THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 Slå de fire plastikkforingene inn i hullene. Skyv viften opp i skapet igjen. Monter viften med fire skruer, en i hver av plastikkforingene. Skyv avstandsstykket inntil veggen så gapet Lås avstandsstykket fast til viften med to Med fire skruer, fest beslaget som holder mellom viften og veggen tettes.
  • Página 15: Elektrisk Installasjon

    THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 ELEKTRISK INSTALLASJON En vifte som har intern motor kobles til det elektriske nettverket via en stikkontakt. MERK: Viften må være jordet.
  • Página 16 THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 INNEHÅLL Allmänt Förpackningen innehåller Måttskiss Montering Elinstallation...
  • Página 17: Allmänt

    Använd alltid den angivna kanaldimensionen. Vid reduktion av ka- de bestämmelser. nalstorleken försämras kapaciteten och ljudnivån ökar. • Thermex frånskriver sig allt ansvar för skador som uppkommer på • För bästa möjliga effekt skall längden på evakueringskanalen vara grund av felaktig installation, montering, användning eller felak- så...
  • Página 18: Förpackningen Innehåller

    THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER • 1 Integro • 1 bruksanvisning • 1 monteringsanvisning • 2 halvmånar till kallrasskydd • 4 plastbussningar till montering av köksfläkten • 4 skruvar till montering av köksfläkten • 1 beslag till fastsättning av köksskåpets baksida •...
  • Página 19: Montering

    M 513052168219012016 MONTERING Integro levereras med inbyggd motor och fläktkåpan kan användas till evakuering eller för recirkulation av luften. Fläktkåpan ska monteras i ett överskåp utan botten. Följ stegen i denna bruksanvisning som passar till den typ av utsug som har valts.
  • Página 20 THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 Slå i de fyra plastbussningarna i hålen. Skjut upp fläktkåpan i skåpet igen. Montera fläktkåpan med fyra skruvar i plastbussningarna. Skjut in avståndsstycket till väggen för att få Lås fast avståndsstycket till fläktkåpan med Fäst beslaget som håller backsidan på skåpet bort mellanrummet mellan fläktkåpan och...
  • Página 21: Elinstallation

    THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 ELINSTALLATION En fläktkåpa med inbyggd motor ansluts till elnätet med den monterade stickproppen. OBSERVERA: Fläktkåpan måste vara ansluten till jord.
  • Página 22 THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 SISÄLTÖ Yleinen varoitus Toimitukseen sisältyy Kaavakuva Asennus Sähköasennukset...
  • Página 23: Yleinen Varoitus

    • Asennus on annettava ammattitaitoisen asentajan suoritetta- • Poisto kuvusta ulos pitäisi olla mahdollisimman lyhyt, jotta kupu vaksi Thermex Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja voimassa toimisi mahdollisimman tehokkaasti. olevan lainsäädännön mukaisesti. • Hormin mutkien määrä on pyrittävä pitämään mahdollisimman •...
  • Página 24: Toimitukseen Sisältyy

    THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 TOIMITUKSEEN SISÄLTYY • 1 Integro • 1 käyttöohje • 1 asennusohje • 2 vastapellin läppää • 4 muoviholkkia kuvun asennukseen • 4 ruuvia kuvun asennukseen • 1 kaapin takaosaan tuleva kiinnike • 4 poraruuvia kiinnikkeen kiinnittämiseen takaosaan •...
  • Página 25: Asennus

    THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 ASENNUS Integro-toimitukseen sisältyy sisäinen moottori. Kupua voi käyttää ulkohormiin liitettynä tai sisäisellä ilman kierrätyksellä. Kupu voidaan asentaa yläkaappiin, jossa ei ole pohjaa. Noudata tämän oppaan ohjeita, jotka koskevat valitsemaasi ilmanpoistotapaa. HUOMAUTUS: huppu on tarkoitettu asennettavaksi seinään kaapin seinämän paksuus on 19 mm. Kun asennus kaapeissa vähemmän paksuus, suosittelevat Thermex että...
  • Página 26 THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 Aseta neljä muovitulppaa reikiin. Aseta kupu jälleen kaappiin. Kiinnitä kupu neljällä ruuvilla muovitulppiin. Työnnä välikappaletta seinää vasten niin, Kiinnitä välikappale kupuun kahdella ruuvilla. Kiinnitä taustaan kiinnittyvä kiinnike kaapin että kuvun ja seinän välissä oleva rako sivuihin neljällä ruuvilla.
  • Página 27: Sähköasennukset

    THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 SÄHKÖASENNUS Sisäisellä moottorilla varustettu kupu liitetään sähköverkkoon mukana tulevalla suko-liittimellä. HUOMAUTUS: Kupu pitää maadoittaa.
  • Página 28 THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 CONTENIDO Advertencia general El contenido de la caja Dibujo a escala Montaje Instalación eléctrica...
  • Página 29: Advertencia General

    • Thermex recomienda utilizar un silenciador con el tubo flexible • Los daños de trasporte deben ser informados a Thermex y a la para minimizar el nivel sonoro. agencia inmediatamente y no mas tarde de 24 horas. •...
  • Página 30: El Contenido De La Caja

    THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 CONTENIDO DE LA CAJA • 1 Integro • 1 manual de uso • 1 manual de montaje • 2 valvulas para el contraregistro • 4 tapones de plástico para montaje de la campana • 4 tornillos para el montaje de la campana •...
  • Página 31: Montaje

    M 513052168219012016 MONTAJE Integro se sirve con motor interno y la campana puede funcionar con salida al exterior o para recirculación.La campana se monta en el armario alto sin base. Seguir los pasos de este manual según el tipo de extracción que Ud.ha elegido.
  • Página 32 THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 Fijar los 4 casquilos de plástico en los Colocar la campana de nuevo en el armario. Montar la campana con 4 tornillos en los agujeros casquilos de plástico. Empujar el distanciador hacia la pared afin de...
  • Página 33: Instalación Eléctrica

    THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 INSTALACIÓN ELÉCTRICA La campana tiene que estar connectada con el enchufe adjunto. NOTA: La campana TIENE que tener toma a tierra.
  • Página 34 THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 CONTENTS Warnings Included in the box Dimensional drawings Installation Electrical installation...
  • Página 35: Warnings

    Thermex immediately after the receipt. maximum absorbency. • Flaws and defects must be filed to Thermex within 8 days the • Different materials takes different rawlplugs and screws. Use receipt, and not later than mounting/commissioning.
  • Página 36: Included In The Box

    THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 INCLUDED IN THE BOX • 1 Integro • 1 set of operating instructions • 1 set of installation instructions • 2 flaps for none-return valve • 4 plastic boshings for mounting the hood • 4 screws for mounting the hood •...
  • Página 37: Installation

    M 513052168219012016 INSTALLATION Integro is supplied with an internal motor and the hood can either vent exhaust out into the open air or re-circulate the air. The hood must be installed in a wall cabinet without a base. Follow the steps in these instructions that match the type of hood you have chosen.
  • Página 38 THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 Hammer the four plastic bushings into the Push the hood back up into the cabinet. Install the hood with four screws in the holes. plastic bushings. Push the spacer against the wall so that the Lock the spacer securely to the hood using two Secure the bracket that secures the back hole between the hood and the wall is sealed.
  • Página 39: Electrical Installation

    THERMEX INTEGRO M 513052168219012016 ELECTRICAL INSTALLATION A hood with an internal motor must be connected to the electrical grid using the attached Schuko plug. NOTE: The hood must be grounded.
  • Página 40 THERMEX SCANDINAVIA A/S SERVICEAFD. Farøvej 30 • 9800 Hjørring • Danmark Tel: +45 98 92 62 33 • Fax: +45 98 92 60 04 [email protected] www.thermex.dk THERMEX SCANDINAVIA AS Lørenskogveien 75 • 1470 Lørenskog • Norge Tel +47 22 21 90 20 www.thermex.no...

Tabla de contenido