Makita DGA419 Manual De Instrucciones
Makita DGA419 Manual De Instrucciones

Makita DGA419 Manual De Instrucciones

Esmeriladora angular inalámbrica
Ocultar thumbs Ver también para DGA419:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Angle Grinder
Meuleuse d'Angle sans Fil
Esmeriladora Angular Inalámbrica
DGA419
DGA469
DGA519
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita DGA419

  • Página 30: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DGA419 DGA469 DGA519 Diámetro de la rueda o disco abrasivo 100 mm (4″) 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) Grosor máx. de la rueda o disco abrasivo 6 mm (1/4″) Velocidad especificada (n) 8 500 r/min Longitud total 396 mm (15-1/2″)
  • Página 31 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas Use una vestimenta apropiada. No use ropa suelta a tierra o puestas a tierra tales como tubos, radia- ni alhajas. Mantenga el cabello, la ropa y los guan- dores, cocinas y refrigeradores. Si su cuerpo es tes alejados de las piezas móviles.
  • Página 32: Advertencias De Seguridad Para La Esmeriladora Inalámbrica

    Mantenga los mangos y superficies de asi- Advertencias de seguridad para la miento secos, limpios y libres de aceite o esmeriladora inalámbrica grasa. Los mangos y superficies de asimiento resbalosos no permiten una manipulación segura Advertencias de seguridad comunes para las ope- ni el control de la herramienta en situaciones raciones de esmerilado, lijado, cepillado con alam- inesperadas.
  • Página 33 Utilice equipo de protección personal. El retroceso brusco es el resultado de un mal uso de la Dependiendo de la aplicación, use careta y gafas herramienta eléctrica y/o de procedimientos o condicio- protectoras o de seguridad. Según resulte apro- nes de operación incorrectos y puede evitarse tomando piado, use máscara contra polvo, protectores las precauciones adecuadas tal como se indica a para oídos, guantes y mandil de trabajo que...
  • Página 34 Utilice siempre bridas para ruedas que no estén Advertencias de seguridad específicas para las dañadas y del tamaño y la forma correctos para la operaciones de cepillado con alambre: rueda seleccionada. Las bridas para ruedas adecuadas Tenga en cuenta que incluso durante la opera- soportan la rueda reduciendo así...
  • Página 35: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cartucho De Batería

    En caso de que ingresen electrolitos en sus lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el sulte de inmediato a un médico. Esto podría cargador Makita.
  • Página 36: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    Consejos para alargar al máximo Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su la vida útil de la batería lugar. Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic.
  • Página 37: Protección Contra Sobrecalentamiento

    Protección contra Indicación de capacidad restante de sobrecalentamiento la batería Cuando la herramienta se sobrecalienta, ésta se Al encender la herramienta, el indicador de batería detiene automáticamente y el indicador de batería muestra la capacidad restante de la batería. muestra el siguiente estado. En este caso, espere a que la herramienta se enfríe antes de volver a encenderla.
  • Página 38: Función De Cambio De Velocidad Automática

    Para evitar que la palanca interruptora sea jalada Función de cambio de velocidad accidentalmente, se proporciona una palanca de automática desbloqueo. Para arrancar la herramienta, jale la palanca de desbloqueo hacia el operador y luego jale la palanca interruptora. Para detener la herramienta, suelte la palanca interruptora.
  • Página 39: Freno Eléctrico

    Para la rueda de centro hundido, una Freno eléctrico rueda cortadora abrasiva, rueda de El freno eléctrico es activado una vez que la herra- diamante mienta se ha apagado. El freno no funciona cuando el suministro de corriente Mientras empuja la palanca de bloqueo, monte el pro- es desconectado, por ejemplo si la batería es retirada tector de la rueda con las protuberancias del protector accidentalmente, aun con el interruptor encendido.
  • Página 40: Cuando Se Utiliza Una Rueda Cortadora Abrasiva/Rueda De Diamante

    Cuando se utiliza una rueda cortadora abrasiva/rueda de diamante Accesorio opcional ADVERTENCIA: Cuando use una rueda cor- tadora abrasiva o de diamante, asegúrese de uti- lizar únicamente el protector especial de la rueda diseñado para el uso con ruedas cortadoras. ADVERTENCIA: NUNCA utilice una rueda cortadora para el esmerilado lateral.
  • Página 41 Para instalar la rueda del X-LOCK, asegúrese de que Asegúrese de que la rueda del X-LOCK quede ambos seguros estén en la posición de desbloqueo. fija correctamente. La superficie de la rueda del De lo contrario, empuje la palanca de liberación X-LOCK no queda más alta que la superficie del del lado A para levantar el lado B, luego tire de la soporte, como se muestra en la ilustración.
  • Página 42: Operación

    Encienda la herramienta y después aplique la rueda a OPERACIÓN la pieza de trabajo. Procure en general mantener el borde de la rueda a un ángulo de aproximadamente 15° con respecto a la ADVERTENCIA: Nunca deberá ser necesario superficie de la pieza de trabajo. forzar la herramienta.
  • Página 43: Mantenimiento

    Ejemplo de uso: Operación con la rueda de Retire la cubierta contra polvo de la ventilación de diamante entrada y límpiela para una circulación de aire libre de obstrucciones. ► 1. Cubierta contra polvo MANTENIMIENTO AVISO: Limpie la cubierta contra polvo cuando esté...
  • Página 44: Accesorios Opcionales

    Si decide utilizar su esmeriladora Makita con los accesorios aprobados, los cuales se adquieren con su distribui- dor o centro de servicio de fábrica Makita, asegúrese de obtener y utilizar todos los protectores tal como se reco- mienda en este manual. El no hacerlo podría ocasionarle lesiones personales a usted y a otras personas.
  • Página 48 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885761-936...

Este manual también es adecuado para:

Dga469Dga519

Tabla de contenido