Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cocina de gas
Manual de Instrucciones / Manual de Instalació n
MODELO: MILAN 76
/TOSCANA 76
MILAN 90/ TOSCANA 90
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DRIJA MILAN 76

  • Página 1 Cocina de gas Manual de Instrucciones / Manual de Instalació n MODELO: MILAN 76 /TOSCANA 76 MILAN 90/ TOSCANA 90...
  • Página 2 Prefacio Gracias por elegir nuestro tope a gas. Para utilizar este tope correctamente y evitar cualquier riesgo potencial, lea estas instrucciones antes de utilizarlo. Guarde estas instrucciones en un lugar donde se pueda encontrar fácilmente. Si no está seguro de cualquiera de la información contenida en estas instrucciones, por favor póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    contenido Prefacio Advertencia de seguridad Instrucciones de Seguridad Instalacion Seguridad de niños y personas Durante su uso Limpieza y Servicio Informaicón ambiental Instrucciones para su uso y mantenimiento Descripción del tope a gas Como usar su tope Consejos de Seguridad y ahorro de energía Limpieza y mantenimiento InstruccionesTécnicas Instrucciones de uso...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad • Tómese el tiempo para leer este manual de instrucciones antes de instalar y utilizar el tope. • Este manual debe en un sitio accessible para futuras referencias. Si el tope es vendido o transferido a otra persona, asegúrese de entregarle el manual al nuevo usuario. •...
  • Página 5: Instalacion

    instalación Cuidado • Antes de la instalación, asegúrese • Esta unidad deberá instalarse de de que el gas y el suministro acuerdo con la normativa vigente y eléctrico cumple con el tipo sólo se utiliza en un espacio bien indicado en la placa indicadora. ventilado.
  • Página 6: Seguridad De Niños Y Personas

    Seguridad para niños y personas Cuidado • No permita que los niños jueguen cerca o con el artefacto. • El artefacto se calienta cuando está en uso. • Los niños deben mantenerse alejados hasta que se haya enfriado. Precaución • Este artefacto está diseñado para ser operado por adultos. •...
  • Página 7: Durante Su Uso

    Durante el uso Cuidado • Utilice el aparato sólo para la • No modifique este artefacto. El panel del preparación de alimentos. quemador no está diseñado para operar desde un temporizador externo o un sistema de control remoto. El uso de una cocina de gas ocasiona •...
  • Página 8 Durante el uso • Alimentos perecederos, artículos de • No utilice ni almacene plástico y aerosoles pueden ser afectados materiales inflamables en los por el calor y no deben ser almacenado gabinetes cerca del tope. encima o por debajo del tope. •...
  • Página 9: Limpieza Y Servicio

    Limpieza y Servicio Cuidado • Nunca use productos de limpieza • Este tope sólo debe ser reparado abrasivos o cáusticos. por un técnico de servicio autorizado y utilizar sólo repuestos originales. Precaución • Antes de tratar de limpiar el tope, debe ser desconectado de la red eléctrica y que este frío.
  • Página 10: Descripción Del Tope A Gas

    Descripción del tope Accesorios Soportes (4) Esponja (4) Tornillo (4) Cocina de gas Manual de Instrucciones / Manual de Instalació n MODELO: MILAN 76 /TOSCANA 76 MILAN 90/TOSCANA 90 Injector (4) Recodo de tubería Manual de instrucciones(1) de gas (1) Cómo utilizar el tope...
  • Página 11: Como Usar Su Tope

    Como usar El tope. Encendido automático con dispositivo de seguridad contra fallos de llama. El tope dispone de un dispositivo de seguridad contra fallo de llama en cada quemador, que está diseñado para detener el flujo del gas al cabezal del quemador en el caso de que la llama salga Para encender un quemador: o Presione el botón de control del quemador a gas que desee encender y...
  • Página 12: Consejos De Seguridad Y Ahorro De Energía

    Consejos de seguridad y ahorro de energía - El diámetro del fondo del sartén debe corresponder a la del quemador. CACEROLAS QUEMADOR • No use utensilios de min. max. cocina que se Triple Corona 200mm 240mm superponga al borde del Rapido 200mm 240mm...
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Las operaciones de limpieza sólo deben llevarse a cabo cuando el tope se enfríe por completo. El mismo debe ser desconectado de la red eléctrica antes de iniciar cualquier proceso de limpieza. Limpie el tope con regularidad, preferiblemente después de cada uso. Los limpiadores abrasivos u objetos afilados puedan dañar la superficie del tope;...
  • Página 14 Limpieza y mantenimiento QUEMADORES • Retire las tapas de los quemadores y difusores de llama tirando de ellos hacia arriba y lejos de la placa superior. • Remojar en agua caliente y un poco de detergente o lavaplatos. • Después de limpiar y lavarlos, limpie y seque con cuidado. esté seguro de que los orificios de las llama estén limpios y completamente secos.
  • Página 15: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Precaución • No Modificar este artefacto. • Este artefacto debe ser instalado por un técnico especializado autorizado o instalador. • Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones locales de distribución (naturaleza de la presión del gas y el gas) y el ajuste del artefacto son compatibles.
  • Página 16 400mm 400mm 400mm 400mm 400mm FO 0813 FO 0813 FO 0812 FO 0812 MILAN 76 MILAN 90 TOSCANA 90 TOSCANA 76 • Este artefacto es para ser colocada a unos 600 mm de la superficie de que son permitidas; •...
  • Página 17: Instalación Del Tope

    2. Aplicar la esponja proporcionado alrededor del borde del aparato. 3. No deje hueco en el agente de sellado o superponer el espesor. Esponga Vista inferior MILAN 76 El espesor de la esponja es de 1.5 mm. La anchura de la esponja es de 10 mm. TOSCANA 76 El espesor de la esponja es de 3 mm.
  • Página 18 Instalación del tope No utilice un sellador de silicona para sellar la abertura del tope. Esto hará que sea difícil de quitarlo de la abertura en un futuro, sobre todo si tiene que ser reparado. 1. Coloque el soporte (B) sobre los orificios que coinciden con el tamaño de los tornillos.
  • Página 19: Conexión Gas

    Conexión de gas o Es ley que todos los artefactos a gas se instalan por personas competentes de acuerdo con la edición actual de Reglamento de Uso y Seguridad de la instalación de gas. o Es en su interés y su seguridad para garantizar el cumplimiento de la ley. o En el Reino Unido, GAS SEGURO, instaladores registrados trabajan con los estándares de seguridad.
  • Página 20: Conversión A Gas

    Ajuste del gas • Tome precauciones en las operaciones y ajustes a ser llevados cuando convierta una gas a otro. • El trabajo debe ser realizado por un técnico especializado. • Antes de comenzar, apague el suministro de gas y electricidad al artefacto.
  • Página 21: Solución De Problemas

    solución de problemas • Las reparaciones deben ser realizadas sólo por un técnico autorizado. Reparación incorrecta puede resultar en peligro para usted y otras personas importantes. • Sin embargo, algunos problemas menores se pueden resolver de la siguiente manera: Problema Probable causa Solución No enciende...
  • Página 22 ES-21...
  • Página 23 Gas cooktop user manual Model: MILAN 76 /TOSCANA 76 MILAN 90/ TOSCANA 90...
  • Página 24 Preface Thank you for choosing our gas cooktop. To use this appliance correctly and prevent any potential risk, read these instructions before using the appliance. If you are unsure of any of the information contained in these instructions, please contact our customer care centre The manufacturer shall not be responsible for any damages to persons or property caused by incorrect installation or use of the appliance.
  • Página 25 contents Preface Safety Warning Safety Instructions Installation Child and People Safety During Use Cleaning and Service Environmental Information Instructions for use and maintenance Description of the appliance How to Use the appliance Safety and Energy saving advice Cleaning and Maintenance Technical instructions Using instructions Positioning...
  • Página 26 safety instructions Please take the time to read this Instruction Manual before installing or using the appliance. If the appliance is sold or transferred to another person, ensure the booklet is passed on to the new user. accident caused by misuse in advance, and use the appliance more conveniently. Neglect of this mark may result in severe personal injury or Danger/Warning death.
  • Página 27 installation Warning accordance with regulations in force gas and electrical supply complies and only used in a well ventilated with the type stated on the rating space. plate. marine craft or in caravans, it should not must be installed in such a way that be used as a space heater.
  • Página 28 child and people safety Warning The appliance gets hot when it is in use. Children should be kept away until it has cooled. Caution from using the appliance safety without supervision or instruction by a responsible person to ensure that they can use the appliance safety. GB-5...
  • Página 29 during use Warning Burner panel is not designed to operate food. from an external timer or separate remote control system. comes The use of a gas cooking appliance results in the production of heat and moisture in contact with water. Do not operate the room in which it is installed.
  • Página 30 during use materials in the storage drawer aerosols may be affected by heat and should not stored above or below the near this appliance. appliance. this appliance while it is in operaiton. ‘ ’ position when not in use. Caution industrial purposes.
  • Página 31 cleaning and service Warning cleaning agents. repaired or serviced by an authorised Service Engineer and only genuine approved spare parts should be used. Caution and cooled. clean the appliance. environmental information with due regard to safety and the environment. unusable, by cutting off the cable. disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Página 32 A ccessories Bracket (4) Sponge (4) Screw (4) Cocina de gas Manual de Instrucciones / Manual de Instalació n MODELO: MILAN 76 /TOSCANA 76 MILAN 90/TOSCANA 90 I nj ector (5) Gas-pipe bend (1) Instruction Manual (1) how to use the appliance...
  • Página 33 how to use the appliance Automatic ignition with flame failure safety device The appliance is fitted with a flame failure safety device on each burner, which is designed to stop the flow of gas to the burner head in the event of the flame going out.
  • Página 34 safety and energy saving advice - The diameter of the bottom of the pan should correspond to that of the burner. BURNERS of the 220mm 260mm burner. Rapid 180mm 220mm Semi-Rapid 180mm 120mm 180mm lid half off one side. them that they increase the temperature in this area and may cause damage.
  • Página 35 cleaning and maintenance completely Metal Brush Nylon Brush Soft cloth Detergent Neutral Detergent water. For stubbon soiling, soak beforehand. wrung-out the risk of corrosion. normal because of the high temperatures. Each time the appliance is used these parts should be cleaned with a product that is suitable for stainless steel. GB-12...
  • Página 36 cleaning and maintenance from the top plate. detergent or washing up liquid cloth and wipe dry with a clean cloth. blocked. 1 2 3 into their respective recesses. GB-13...
  • Página 37 using instructions Warnings Grease cranes produced at the factory to meet the requirement of all life hob. GB-14...
  • Página 38 MILAN 76 750mm TOSCANA 76 700mm 700mm 400mm 400mm 400mm 400mm FO 0813 FO 0812 MILAN 90 900mm TOSCANA 90 700mm 700mm 400mm 400mm 400mm 400mm FO 0813 FO 0812 GB-15...
  • Página 39 2. Apply the sponge provided around the edge of the appliance. 3. Do not leave a gap in the sealing agent or overlap the thickness. Bottom view Sponge MILAN 76 The thickness of the sponge is 1.5mm. The width of the sponge is 10 mm. TOSCANA 76 The thickness of the sponge is 3 mm.
  • Página 40 installing the appliance MILAN 90 The width of the sponge is 10 mm. The thickness of the sponge is 1.5 mm. TOSCANA 90 The width of the sponge is 10 mm. The thickness of the sponge is 5 mm. of the screws.There are one set of screw holes in each (A) SEALING STRIP corner of the hob(H).
  • Página 41 gas connection Gas supply replacement and installation guidelines: LPG > NG NG > LPG The gas rail The gas rail seal seal Ø 11.5 Female coupler G1/2"Female coupler o It is the law that all gas appliances are installed by competent persons in accordance with the current edition of the Gas Safety Installation and Use Regulations .
  • Página 42 electrical connection - Green/yellow = Earth - Blue = Neutral - Brown = Live GB-19...
  • Página 43 gas adustment injector in place. Injector Adjustme n n t of minimum l e e vel of the flam e e Tu u rn the taps down to minimum R R emove the knob from the tap and place a small Control handle bladed screwdriver in the centre of the tap shaft.
  • Página 44 trouble shooting Repairs should be performed by a licensed technician only. Improper repair may result in considerable danger to you and others. No Spark. Check the electricity supply Not ignited The gas supply is closed. The gas supply is not completely Badly ignited open.

Este manual también es adecuado para:

Milan 90Toscana 90Toscana 76

Tabla de contenido