FIESSLER
E L E K T R O N I K
Fiessler Elektronik OHG - Kastellstrasse 9 - D 73734 Esslingen - Tel.: ++49 711/9196970
Ausricht-
kontrollen
E4
Typ 4
E1
Muting
EN 61496
E2
IP 54
Adjustment
U L
Typ 4
c
R
EN 61496
LISTED
FIESSLER
FIESSLER
E L E K T R O N I K
E L E K T R O N I K
1
vista de los elementos receptores
ajuste leds de control de los elementos del receptor E1, E2,
1
E3 Leds encendidos si los haces no incieren (vea pág. 26)
2
ámpara de muting integrada
lámpara encendida si la protección del AKAS no es activa
lámpara intermitente si EDM- o SP- señales de entrada in-
correctas (vea página 47)
3
Leds para salidas de seguridad (OSSDs, fallo salida PNP)
Leds activos si OSSDs estan apagados
Leds verdes estan activos si OSSDs estan encendidos
4
Led modo caja encendido si la función es activada
5
Luces indicadoras para entradas / salidas
6
punto de conexión
Doku Nr. 1179 Stand 3.7.2014 / Aui
Luces indicadoras del panel frontal e interruptores de seguridad
Adjustment controls
Box bending function activated and E1 muted
Controllo Funzioni
Typ: AKAS®-LC F
Attivata Funzione Casetto e E1 bypasssto
Empfänger / Receiver
Kastenbiegen
box-bending
E4
E3
E2
Lichtschranke Frei
E1
AKAS®LC interrupted
AKAS®LC free
AKAS®LC interrotto
AKAS®LC libero
OSSD1
off
OSSD2
Max. Range: 6m
Range massimo: 6m
OSSD1
on
Typ: AKAS® LC
OSSD2
Receiver
Ricervitore
3
4
2
E2
E3
E4
E1
línea plegado
Upper plug:
Spinotto superiore:
RXOK2
1
+24V mut. chanel 1
+24V muting canale 1
1R = 5v
muting contact 1b
contatto muting 1 ( 1b )
RXOK1
2R = 2v
contatto muting 2 ( 2b )
muting contact 2b
3R = 4v
+24V Funzione Cassetto
+24V box bending
4R = 7h
output 2
5R = 5h
Uscita 2
NLW
5
2
PE
NLW
= PE
PE
3
NA1
4
SGA
NA3
SP
Lower plug:
Spinotto inferiore:
NA2
SGO
FUS
SGS
1
6
+24V DC
1L = 3h
0V DC
2L = 4h
FUO
3L = 8h
+24V box b. acknowled.
FUO
+24V muting request chanel 2
4L = 6v
muting contact 1a + 2a
5L = 1v + 3v
EDMO
output 1
5
6L = 6h
2
FUS
3
EDMS
4
+ Ub Transmitter
SP
- Ub Transmitter
SGA
RS 232 GND
Caution: Before connecting the plugs to power, please make sure that the headless screw at the mounting brackets make
SGO
contact with the yellow housing. If necessary please remove the yellow paint layer at this spot.
- Ub 0V
SGS
+ Ub 24VDC
Attentione: All´nizio di ogni, la vite testa del support dovrebbe fare contatto con la custodia gialla del ricevitore. In caso di
Erde
bisogna, rasciare la tinta gialla dalla custodia.
5
vista después de sacar la cubierta del conec-
tor en el receptor
conector
Pin 1
Pin 14
5
RXOK2
RXOK1
NLW
NA1
NA3
NA2
FUS
FUO
EDMO
EDMS
SP
SGA
SGO
SGS
7
AKAS®-LCF 1.5
Steckerbelegung
Connections
13
26
RS 232 out
13
26
12
25
12
25
KAST
11
24
11
24
OSSD2
10
23
10
23
OSSD1
9
22
9
22
RXOK2
+24V DC
8
21
0V DC
+24V Funzione Cassetto o.k.
8
21
RXOK1
+24V Segnale muting canale 2
7
20
contatto muting 1a + 2a
Uscita 1
7
20
HUSP
6
19
5
18
6
19
S_EU2K
4
17
5
18
NA3
3
16
4
17
NA2
2
15
3
16
NA1
1
14
2
15
EDMO
1
DOK 982
14
EDMS
hex-switch 4
13
26
12
25
11
24
hex-switch 3
10
23
9
22
8
21
7
20
6
19
5
18
hex-switch 2
4
17
3
16
2
15
hex-switch 1
1
14
(vea páginas 45,46)
Luces indicadoras para entradas / salidas
(vea página 47)
Salidas para
rearmar los topes traseros
Entrada para el control de la dist. de frenador
Entrada para el control de puertas laterales
y circuitos de paro de emergencia
Entradas de plegado marcha / paro
(movimiento descendente)
Entrada para el paro del contactor de control
Entrada punto de seguridad
Salida petición velocidad lenta
Entrada control de posición velocidad lenta
1
6