Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
LED CB-8 Controller
with IR Remote Control
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EuroLite LED CB-8

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO LED CB-8 Controller with IR Remote Control © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG..............................4 ............................... 4 EATURES SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 MONTAGE ................................ 7 ............................7 TEHENDE ONTAGE ..........................7 ÄNGENDE NSTALLATION BEDIENUNG ..............................8 Ü : ......................8 BERSICHT DER ONTROLLERKNÖPFE REINIGUNG UND WARTUNG ......................... 8 .............................
  • Página 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/27 51930475_V_1_1.DOC...
  • Página 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, daß Sie sich für den EUROLITE LED CB-8 Controller mit IR Fernsteuerung entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Página 5 Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean- spruch.
  • Página 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    In das Gerät dürfen keine fremden Gegenstände gelangen. Dies gilt insbesondere für Metallteile. Sollten auch nur kleinste Metallteile wie Heft- und Büroklammern oder gröbere Metallspäne in das Gerät gelangen, so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und allpolig vom Netz zu trennen. Durch Metallteile hervorgerufene Fehlfunktionen und Kurzschlüsse können tödliche Verletzungen zur Folge haben.
  • Página 7: Montage

    Der Projektor ist immer mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil zu sichern. Die maximale Umgebungstemperatur t = 45° C darf niemals überschritten werden. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung! Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.
  • Página 8: Bedienung

    LEBENSGEFAHR! Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden! BEDIENUNG BRANDGEFAHR! Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf, dass sich im Abstand von mind. 0,5 m keine leicht entflammbaren Materialien (Deko, etc.) befinden. Stecken Sie die Anschlussleitungsenden in die dafürgesehenen Buchsen an den Leuchten und den Controller ein.
  • Página 9: Sicherungswechsel

    Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Service- arbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten! Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt...
  • Página 10: Introduction

    High quality Controller for EUROLITE LED Cube for CB-8 IR 8 EUROLITE LED Cubes or Panels for CB-8 IR can be used with one EUROLITE LED CB-8 Controller • IR remote control • IEC-plug and power switch • Control buttons for adjusting the sound sensitivity • Internal programs •...
  • Página 11 Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems. If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately.
  • Página 12: Operating Determinations

    Never leave this device running unattended. OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect controller for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g.
  • Página 13: Rigging

    If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short-circuit, burns, electric shock, lamp explosion, crash etc. RIGGING The device can be installed on the ground or on the wall or ceiling.
  • Página 14: Overview Of The Controller Buttons

    Connect the system to the mains with the power-plug. With the POWER-switch, you can switch the device on and off. Via the NUMBER button on the controller, please set the number of connected luminaries. You can select the programs by pressing the buttons on the controller as well as on the IR remote control. Attention: The controller can be used with up to 8 luminaries.
  • Página 15: Technical Specifications

    Should you need any spare parts, please use genuine parts. If the power supply cable of this device becomes damaged, it has to be replaced by a special power supply cable available at your dealer. Should you have further questions, please contact your dealer. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~...
  • Página 16: Introduction

    Contrôleur de haute qualité pour EUROLITE LED CUBE pour CB-8 IR 8 EUROLITE LED Cubes ou Panels peuvent être utilisés avec un EUROLITE CB-8 Contrôleur DEL • Télécommande IR • Fiche C.E.I. et interrupteur secteur • Des boutons de réglage permettant le réglage de la sensibilité...
  • Página 17 Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie. L'appareil ne devrait pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil.
  • Página 18: Emploi Selon Les Prescriptions

    le séparer du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur). Des dysfonctionnements et court-circuits peuvent avoir des blessures mortelles comme conséquence. RISQUE DE MAL! Ne jamais regarder directement à la source de lumière, parce que des personnes sen- sibles peuvent subir une attaque épileptique (surtout valable pour des épileptiques)! Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil.
  • Página 19: Montage

    Il faut toujours fixer le projecteur avec une élingue de sécurité appropriée. La température maximale ambiante t = 45° C ne doit pas être dépassée. N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des personnes incompétentes utiliser cet appareil.
  • Página 20: Maniement

    DANGER DE MORT! Avant la première mise en marche, l’installation doit être contrôlé par un organisme agrée! MANIEMENT DANGER D'INCENDIE! Assurez-vous lors du montage qu'il n'y ait pas de matériau facilement inflammable en contact avec le boîtier (distance minimale 0,5 m)! Connectez les cables de connexion avec les douilles dans les cubes ou panneaux et le contrôleur.
  • Página 21: Remplacer Le Fusible

    L'appareil doit être nettoyé régulièrement de contaminations comme de la poussière etc. Pour le nettoyage, utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un aucun cas de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage. L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parts nécessitant un entretien sauf le fusible. L'entretien et les réparations doivent être effectués uniquement par du personnel de service compétent! Remplacer le fusible Toujours remplacer un fusible par un autre de modèle identique.
  • Página 22: Introducción

    Controlador de alta calidad para EUROLITE LED Cube para CB-8 IR 8 EUROLITE LED Cubes o Paneles pueden ser conectados con hasta uno EUROLITE LED CB-8 Controlador • Mando a distancia IR • Programas internas • La sensibilidad del música puede ser ajustada mediante los botones de ajustes •...
  • Página 23 Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problema resultante. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente.
  • Página 24: Instrucciones De Manejo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un controlador del efecto luminoso para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores.
  • Página 25: Montaje

    Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar daños en el producto y la garantía expira. Además todos usos diferentes pueden causar peligros como p. ej. cortocircuito, quema, descarga eléctrica, explosión de la lámpara, caída, etc. MONTAJE El aparato puede ser instalado de pie o suspendido.
  • Página 26: Descripción De Los Botones De Ajustes

    Conectar el aparato a la red mediante la clavija de alimentación. Puede apagar o desapagar el aparato mediante el interruptor POWER. Ajuste el numero de lámparas conectadas mediante la tecla NUMBER. Vd. puede seleccionar el programa deseado en presionar las teclas del controlador o del mando a distancia Note: El aparato puede ser conectado con hasta 8 cubos o paneles.
  • Página 27: Especificaciones Técnicas

    En caso de que necesite piezas de repuesto, utilice piezas originales. Cuando el cable de alimentación sea estropeado, debe ser reemplazado por un cable de alimentación especial disponible de su distibuidor. Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: 230 V AC, 50 Hz ~...

Tabla de contenido