Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
LED CB-12/50 DMX
Controller
for LED Ball 50cm IP66 24V
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EuroLite LED CB-12/50 DMX

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO LED CB-12/50 DMX Controller for LED Ball 50cm IP66 24V © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures!
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG..............................4 ............................... 4 EATURES SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 MONTAGE ................................ 7 ........................... 7 ONTROLLER ONTAGE DMX-512 C – G ............ 8 NSCHLUSS AN DEN ONTROLLER ERBINDUNG ERÄT ERÄT ............................8 NSCHLUSS ANS BEDIENUNG ..............................
  • Página 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/39 51930451_V_1_1.DOC...
  • Página 4: Einführung

    Hochwertiger DMX Controller für EUROLITE LED Ball 48 Kanälen • RGB-Farbmischung • Feste Farben einstellbar • Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon • 15 interne Chaser • Steuerung über DMX • Es können 12 EUROLITE LED Ball 50 IP66 24V an einen Controller angeschlossen werden...
  • Página 5 Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean- spruch.
  • Página 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    In das Gerät dürfen keine fremden Gegenstände gelangen. Dies gilt insbesondere für Metallteile. Sollten auch nur kleinste Metallteile wie Heft- und Büroklammern oder gröbere Metallspäne in das Gerät gelangen, so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und allpolig vom Netz zu trennen. Durch Metallteile hervorgerufene Fehlfunktionen und Kurzschlüsse können tödliche Verletzungen zur Folge haben.
  • Página 7: Montage

    Das Gehäuse darf niemals umliegende Gegenstände oder Flächen berühren! Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist. Die maximale Umgebungstemperatur T = 45° C darf niemals überschritten werden. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
  • Página 8: Anschluss An Den Dmx-512 Controller / Verbindung Gerät - Gerät

    Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Gerät – Gerät Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Die Verbindung zwischen Controller und Gerät sowie zwischen den einzelnen Geräten muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel erfolgen.
  • Página 9: Bedienung

    Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie die LED Balls über Ihren CB-12/50 DMX Controller ansteuern. Bitte beachten Sie: Schalten Sie die LED CB-12/50 DMX Controller ein. Das Gerät prüft, ob DMX-512 Daten empfangen werden oder nicht. Wenn Daten empfangen werden, blinkt die Kontroll-LED. Werden keine Daten empfangen, leuchtet die Kontroll-LED permanent.
  • Página 10: Auswählen Der Funktionen Und Parameter

    Ω Achtung: An der letzten Leuchte muss die DMX-Leitung durch einen 120 . Widerstand abgeschlossen werden damit die Geräte korrekt funktionieren. Auswählen der Funktionen und Parameter Drücken Sie die MENU Taste und wählen Sie den gewünschten Modus. Die gewünschten Parameterwerte können jeweils mit den UP oder DOWN Tasten gewählt werden. MODUS WERT BESCHREIBUNG...
  • Página 11 96 – 111 112 - 127 128 – 143 144 – 159 160 – 175 176 – 192 193 – 208 209 – 224 225 – 240 241 - 255 Kanal 3: Geschwindigkeit Wert: Geschwindigkeit: 0 – 15 Stop 16 – 31 32 –...
  • Página 12: Reinigung Und Wartung

    Grün Helligkeit REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile.
  • Página 13: Introduction

    48-channels • RGB-colour changing • Sound-control via built-in microphone • 15 chasers • Adjustable solid colours • Control via DMX • 12 EUROLITE LED Ball 50 IP66 24V can be used with one EUROLITE LED CB- 12/50 Controller DMX device...
  • Página 14 Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems. If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately.
  • Página 15: Health Hazard

    HEALTH HAZARD! Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an epileptic shock (especially meant for epileptics)! Keep away children and amateurs! Never leave this device running unattended. OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting controller for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.
  • Página 16: Rigging

    Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons! Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void. If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void.
  • Página 17: Dmx-512 Control

    DMX-512 control The wires must not come into contact with each other, otherwise the devices will not work at all, or will not work properly. Only use a stereo shielded cable and 3-pin XLR-plugs and connectors in order to connect the controller with the device or one device with another.
  • Página 18: Operation

    OPERATION DANGER OF FIRE! When installing the device, make sure there is no highly-inflammable material (decoration articles, etc.) within a distance of min. 0.5 m. Connect the connection cable-ends of the LED luminaries with the sockets of the controller. Connect the controller to the mains with the power-plug. With the POWER-switch, you can switch the device on and off.
  • Página 19: Choosing The Functions And Parameters

    Choosing the Functions and Parameters Press the MENU-button and choose the desired mode. The desired parameter values can be selected via the UP or DOWN buttons. MODE VALUE DESCRIPTION COLOUR Color Selection 0~15 Internal Chasers 1~16 Speed 0~511 DMX Addressing 5/48 DMX Control Channel Selection ON/OFF...
  • Página 20 96 – 111 112 - 127 128 – 143 144 – 159 160 – 175 176 – 192 193 – 208 209 – 224 225 – 240 241 - 255 Channel 3: Speed Value: Speed: 0 – 15 Stop 16 – 31 32 –...
  • Página 21: Cleaning And Maintenance

    48 Channel Control Parameters Every luminary has 4 DMX channels. DMX Channel: Characteristics: Blue Green Brightness CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device except for the fuse.
  • Página 22: Introduction

    48 canaux • 15 chaser • Pour mélange de couleurs RGB • Contrôle par la musique grâce au microphone intégré • Couleurs fixés adjustable • Contrôlé par DMX • 12 EUROLITE Ball DEL 50 IP66 24V peut être utilisés avec un EUROLITE LED CB-12/50 Contrôleur DMX INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Página 23 Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie. L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil.
  • Página 24: Emploi Selon Les Prescriptions

    le séparer du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur). Des dysfonctionnements et court-circuits peuvent avoir des blessures mortelles comme conséquence. Lors de la première mise en service, il peut y avoir une émission de fumée et d'odeurs. Ceci n'est pas dû à un défaut de l'appareil.
  • Página 25: Montage

    L'appareil ne doit jamais toucher des objets ou surfaces dans l'ambiance. Lors de l'installation du projecteur, au démontage du projecteur et pendant l'exécution des travaux de service faites attention à ce que la zone en-dessous du lieu d'installation soit bouclée. La température maximale ambiante T = 45°...
  • Página 26: Contrôle Par Dmx-512

    Contrôle par DMX-512 Faites attention à ce que les câbles n'aient pas de contact entre eux. Il se peut autrement que les appareils ne fonctionnent pas correctement. Le raccord entre le contrôleur et l´ appareil ainsi qu’entre les appareils doit être effectué avec un câble gainé bipolare.
  • Página 27: Maniement

    MANIEMENT DANGER D'INCENDIE! Assurez-vous lors du montage qu'il n'y ait pas de matériau facilement inflammable en contact avec le boîtier (distance minimale 0,5 m)! Connectez les cables de connexion des balles avec les douilles du contrôleur. Branchez le contrôleur avec la fiche au secteur. Avec l‘interrupteur secteur, vous pouvez mettre l'appareil sous/hors ténsion.
  • Página 28: Choisissez Les Fonctions Et Les Paramètres

    Choisissez les Fonctions et les Paramètres Appuyez sur la touche MENU et choisissez le mode désiré. Choisissez les valeurs des paramètres désirés grâce aux touches UP ou DOWN. MODE VALEURS DESCRIPTION COULEUR Sélection des Couleurs 0~15 Chasers Internes 1~16 Vitesse 0~511 Codage de DMX 5/48...
  • Página 29 128 – 143 144 – 159 160 – 175 176 – 192 193 – 208 209 – 224 225 – 240 241 - 255 Canal 3: Vitesse Valeurs: Vitesse: 0 – 15 Stop 16 – 31 32 – 47 48 – 63 64 –...
  • Página 30: Nettoyage Et Maintenance

    Clarté NETTOYAGE ET MAINTENANCE DANGER DE MORT! Toujours débrancher avant de proceder à l'entretien! L'appareil doit être nettoyé régulièrement de contaminations comme de la poussière etc. Pour le nettoyage, utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un aucun cas de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage.
  • Página 31: Cb-12/50 Controlador Dmx Para Ball Led De 50Cm

    48 canales • 15 chaser • Control por la música mediante micrófono integrado • Para mezcla de colores RGB • Colores fijos ajustar • 12 EUROLITE LED Ball IP66 24V pueden ser conectados con hasta uno EUROLITE LED CB-12/50 Controller DMX INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN!
  • Página 32: Peligro Para La Salud

    Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problema resultante. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente.
  • Página 33: Instrucciones De Manejo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores. Este aparato ha sido diseñado para usos profesionales, por ejemplo en escenas, discotecas, teatros etc.
  • Página 34: Montaje

    MONTAJE Montaje del Controlador Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de 10 veces del peso del aparato. El aparato debe ser instalado absolutamente plano en un sitio firme, sin concusiones, sin oscilaciones y resistente al fuego.
  • Página 35: Alimentación

    Instalación de una cadena DMX: Conecte la salida DMX del primero aparato de la cadena con la entrada DMX del próximo aparato. Siempre conecte una salida con una entrada del próximo aparato hasta que todos los aparatos están conectados. Atención: En el ultimo aparato, la conexión DMX tiene que ser terminada con un resistor de terminación. Solde un resistor de 120 ohmios en una clavija XLR entre la señal (-) y la señal (+) y enchufe-la en la salida DMX del ulterior aparato.
  • Página 36: Control Por Dmx

    Control por DMX Vd. puede controlar los aparato individuales mediante su controlador DMX. Cada canal DMX tiene otra ocupación con caracteristicas diferentes. Direccionamiento del proyector Vd. puede ajustar la dirección de comienzo mediante la unidad de control. La dirección de comienzo es el primer canal en lo cual el proyector reaccionará...
  • Página 37 Canal 1: Selección des Colores Valores: Colores: 0 – 15 Negro 16 – 31 Rojo 32 – 47 Verde 48 – 63 Azul 64 – 79 Jaune 80 – 95 Cyan 96 – 111 Magenta 112 - 127 Blanc 128 – 255 Negro Canal 2: Selección des Chaser Valores:...
  • Página 38: Limpieza Y Mantenimiento

    160 – 175 176 – 192 193 – 208 209 – 224 225 – 240 241 - 255 Canal 4: Claridad Valores: Claridad: 0 – 255 0 – 100% Canal 5: Control por sonido Valores: Control por sonido: 0 – 127 128 - 255 48 Canal Parámetros de Control Cada lámpara tiene 4 canales DMX.
  • Página 39: Especificaciones Técnicas

    En caso de que necesite piezas de repuesto, utilice piezas originales. Cuando el cable de alimentación sea estropeado, debe ser reemplazado por un cable de alimentación especial disponible de su distibuidor. Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Controlador: Alimentación:...

Tabla de contenido