IT
- INSTALLAZIONE
GB - INSTALLATION
DE - INSTALLATION
IT
fig.3)
Avvicinare il più possibile la vasca alla sede
Incasso
definitiva dell'installazione e procedere ad effettuare i
Incasso
relativi collegamenti elettrici ed idraulici.
Freestanding
Ruotando il controguscio è possibile accedere
Freestanding
a tutti i componenti idraulici ed elettrici. Al termine dei
collegamenti posizionare il pannello di ispezione "A" ed
esercitare una leggera pressione sui suoi 4 angoli per farlo
aderire al velcro del controguscio.
Allacciamento elettrico (vedi schemi elettrici)
La vasca è dotata di una morsettiera alla quale va collegato il cavo
di alimentazione che deve essere del tipo: H05VV-F tripolare con
sezione 2,5 mm
2
(3x2,5).
Dopo aver fatto passare il cavo attraverso l'apposito pressacavo
collegare il conduttore blu (neutro) al morsetto N, quello marrone
(fase) al morsetto L e quello giallo - verde al morsetto terra. Serrare
il pressacavo e collocare in posizione il coperchio della control
box per garantire il grado di protezione prescritto.
La vasca è anche dotata di un morsetto contrassegnato con il
simbolo equipotenziale predisposto per accogliere un conduttore
di sezione compresa tra 2,5 e 6 mm
per collegare la vasca all'impianto di messa ad equipotenziale
delle masse metalliche dell'immobile.
Allacciamento idraulico
Raccordare lo scarico dell'immobile al sifone della vasca per mezzo
di un tubo in PVC da 40 mm di diametro.
Prova di funzionamento
- Pulire accuratamente l'interno della vasca.
- Dare tensione al circuito elettronico per mezzo dell'interruttore
generale.
- Riempire d'acqua la vasca fino a coprire le bocchette.
Vedi capitolo relativo del "MANUALE D'USO E MANUTENZIO-
NE".
- Avviare l'idromassaggio e tenerlo in funzione per almeno un
ciclo (15 minuti).
- Verificare che non ci siano perdite sui circuiti idraulici.
- Avviare anche le altre funzioni della vasca (Blower - Idrocolore®) e verificare
il buon funzionamento.
- Alla fine del test svuotare la vasca.
Si raccomanda di prestare la massima attenzione al raccordo dello sca-
rico.
GB
fig.3)
Place the tub as close as possible to its installation area and
Built-in
Incasso
go ahead with the related electrical and plumbing connections.
Freestanding
By turning the shell liner it is possible to access all the
Freestanding
plumbing and electrical components. When connections are complete,
position the inspection panel "A" and press lightly on the four corners
so that it adheres to the Velcro of the shell liner.
Place the tub as close as possible to its installation area and go ahead with the
related electrical and plumbing connections.
Electrical connections (see electrical diagrams)
The tub is fitted with a terminal board to which the power supply cord should
be connected.
The power supply cord should be three-pole H05VV-F with a 2.5 mm
(3x2.5).
After passing the cord through the special cord grip, connect the blue wire
(neutral) to terminal N, the brown wire (live) to terminal L and the yellow and
green wire to the earth terminal.
Tighten the cord grip and place the control box cover in position to ensure the
prescribed degree of protection.
The tub is also fitted with a terminal marked with the potential compensation
symbol, designed to take a cable with a section of between 2.5 and 6 mm
Use this terminal to connect the tub to the building's potential compensation
system.
Freestanding
2
. Utilizzare il detto morsetto
2
FR - INSTALLATION
ES - INSTALACIÓN
PT - INSTALAÇÃO
Hydraulic connection
Connect the building's drain system to the tub sink-trap by means of a 40-mm
diameter PVC pipe.
Testing procedure
- Clean the interior of the tub thoroughly.
- Supply voltage to the electronic circuit by switching the main switch on.
- Fill the tub with enough water to cover the jets.
- See the appropriate chapter in the "USE AND MAINTENANCE MANUAL".
- Switch on the whirlpool tub and keep it running for at least one cycle (15
minutes).
- Check that there are no leaks in the plumbing circuits.
- Switch on the other tub functions (Blower - Idrocolore®) and check that they
are working correctly.
- Empty the tub at the end of the test.
It is recommended that extreme care should be taken when checking the
drainage outlet.
FR
fig.3)
Approcher le plus possible la baignoire de l'endroit où elle
À encastrer
sera définitivement installée et effectuer les relatifs raccordements
Incasso
section
électriques et hydrauliques.
Freestanding
En tournant la contre-coque, il est possible d'accéder à tous
Freestanding
les composants hydrauliques et électriques. Une fois effectués les raccor-
dements, positionner la trappe de visite "A" et exercer une légère pression
sur ses 4 angles pour la faire adhérer au velcro de la contre-coque.
Branchement électrique (voir schémas électriques)
La baignoire est munie d'une barrette de connexion à laquelle doit être connecté
.
2
le câble d'alimentation qui doit être du type: H05VV-F tripolaire avec une section
de 2,5 mm
(3x2,5). Après avoir fait passer le câble dans le serre-câble prévu à
2
cet effet, connecter le conducteur bleu (neutre) à la borne N, le conducteur brun
(phase) à la borne L et le con-ducteur jaune-vert à la borne de terre. Serrer le
serre-câble et remettre en place le couver-cle du coffret pour garantir le degré
de protection prescrit. La baignoire est munie également d'une borne identifiée
10
Fig.
3
Abb.
A