Les instructions relatives à l’installation doivent être exécutées exclusivement par du personnel qualifié et habilité à certifier e travail ef- fectué dans le respect des normes et lois en vigueur. La Kos décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes, animaux ou choses dérivant d’une installation effectuée par du personnel non qualifié, en violation des normes ou lois en vigueur ou non conformes...
(in Italy, CEI 64/8). In particular, the electricity supply system must be fitted with an Maintenance must be carried out by Kos customer service, or by an authorized RCCB operating at 30 mA capable of supplying adequate power to the whirlpool specialist technician, using only Kos-approved spare parts for any replacements.
Página 4
La maintenance doit être assurée par le service après-vente Kos ou par du personnel Avant de procéder au branchement de la baignoire de balnéothérapie, l’installateur spécialisé autorisé en utilisant pour les réparations exclusivement des pièces de doit con-trôler que l’installation électrique de l’édifice est conforme aux conditions...
Página 5
Dimensioni GEO 180 Dimensions Maße Dimensions Dimensiones Dimensões TOLLERANZA±0,5% TOLERANCE±0,5% TOLERANZ±0,5% 1800 TOLÉRANCE±0,5% TOLERANCIA±0,5% Collegamenti Connections Verbindungen Connexions Conexionados Conexões A= Piedini di supporto S= Scarico a filo pavimentoØ 40 mm E= Alimentazione elettrica (2 metri di cavo 3x2,5 mm A= Support feet S= Drain at floor level Ø...
Página 6
Dimensioni GEO 180 FREESTANDING Dimensions Maße Dimensions Dimensiones Dimensões Ø1300 TOLLERANZA±0,5% TOLERANCE±0,5% TOLERANZ±0,5% 1800 TOLÉRANCE±0,5% TOLERANCIA±0,5% Collegamenti Connections Verbindungen Connexions Conexionados Conexões A= Piedini di supporto S= Scarico a filo pavimentoØ 40 mm E= Alimentazione elettrica (2 metri di cavo 3x2,5 mm A= Support feet S= Drain at floor level Ø...
Página 7
- OPERAZIONI PRELIMINARI FR - OPERATIONS PRELIMINAIRES GB - PRELIMINARY OPERATIONS ES - OPERACIONES PRELIMINARES DE - VORBEREITUNG ZUR INSTALLATION PT - OPERAÇÕES PRELIMINARES Togliere la parte superiore dell‘imballo (cartone e film mille- bolle di protezione). Togliere le viti che fissano i piedini della Incasso vasca dal pallet di legno.
Página 8
fig.2A) A) Con un livello a bolla, livellare il bordo Incasso superiore della vasca regolando i piedini di gomma. Incasso B) Assicurarsi che tra il bordo vasca e la muratura vi sia Freestanding uno spazio di 2-3 mm. C) Successivamente, bloccare i piedini regolabili con gli appositi dadi.
Página 9
Incasso fig.2B) Predisporre i raccordi di scarico per la co- Freestanding lonna e gli eventuali raccordi per l‘acqua calda/fredda. Verificare che il cavo di alimentazione dell‘impianto sia di lunghezza sufficiente da consentire l‘allacciamento al control box della vasca senza interruzioni o giunzioni intermedie.
Página 10
- INSTALLAZIONE FR - INSTALLATION GB - INSTALLATION ES - INSTALACIÓN DE - INSTALLATION PT - INSTALAÇÃO fig.3) Avvicinare il più possibile la vasca alla sede Incasso definitiva dell’installazione e procedere ad effettuare i Incasso relativi collegamenti elettrici ed idraulici. Freestanding Ruotando il controguscio è...
par le symbole de terre prévue pour accueillir un conducteur d’une section en la posición correcta la tapa de la caja de control para garantizar el nivel de comprise entre 2,5 et 6 mm protección prescrito. La bañera dispone también de una regleta donde está Utiliser cette borne pour raccorder la baignoire à...
Página 12
- INSTALLAZIONE DEFINITIVA FR - INSTALLATION DÉFINITIVE GB - FINAL INSTALLATION ES - INSTALACIÓN DEFINITIVA DE - DEFINITIVE INSTALLATION PT - INSTALAÇÃO DEFINITIVA fig.4) Sistemare definitivamente il sifone per lo Incasso Incasso scarico dell’acqua. Freestanding Ruotando il controguscio accedere al sifone Freestanding e sistemarlo per lo scarico dell’acqua.
Página 13
IDROCOLORE ® Kos whirlpool tubs are fitted with a revolutionary system for suffusing the interior Le vasche idromassaggio Kos sono equipaggiate con un rivoluzionario sistema of the tub with coloured light. With or without water in the tub. per diffondere luce colorata all‘interno della vasca. Con acqua o senza.
Página 14
Verbindung (Abb. 6C) mittels eines speziellen Verbindungs- Les raccords des fibres sont des raccords normaux pour air comprimé, modifiés stückes, das bei der Firma Kos zu bestellen ist. Die Anschlüsse der Fasern sind pour loger les fibres optiques.
Página 15
DE - Wartung der elektronischen Systeme PT - Manutenção dos sistemas elétricos The GEO 180 is a tub only for built-in or FREESTANDING installation. La GEO 180 è una vasca prevista per esecuzione incasso oppure FREESTAN- The electronic system is situated on the side of the drainage column.
Página 16
La GEO 180 es una bañera prevista solo para su instalación de encaje o INDE- A GEO 180 é uma banheira prevista somente para encastre ou FREESTAN- PENDIENTE. DING. El sistema electrónico está ubicado en el lado de la columna de desagüe.
Página 17
- Schemi elettrici e di collegamento FR - Schémas électriques et de branchement GB - Wiring diagrams and connection ES - Diagrama de cableado y conexión DE - Elektrischen Schalt - und Anschlußpläne PT - Esquemas eléctricos e de ligação 2002 12V~ Vac IN...
Página 18
- Schemi elettrici e di collegamento FR - Schémas électriques et de branchement GB - Wiring diagrams and connection ES - Diagrama de cableado y conexión DE - Elektrischen Schalt - und Anschlußpläne PT - Esquemas eléctricos e de ligação 2005 12V~ Vac IN...
Página 19
- Controllo idro FR - Commande idro GB - Whirlpool eletronic control ES - Control electronico idro DE - Elektronische Steuerung PT - Controlo idro a - Verde Power Controllo Alimentazione b - Giallo Cavo Tastiera Blower c - Bianco alimentazione IDROCOLORE ®...
Página 20
Viale De La Comina, 17 33170 Pordenone - Italy Tel. +39 0434 363405 Fax. +39 0434 551292 www.kositalia.com [email protected] L’azienda produttrice si riserva il diritto di apportare in qualunque Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen an La sociedad se reserva el derecho de aportar modificaciones al momento, senza preavviso, modifiche a prodotti o accessori.