FIRE AND EXPLOSION HAZARD
Flammable fumes, such as solvent and paint fumes, in work area can ignite or explode. To help
prevent fire and explosion:
D Use equipment only in well ventilated area.
D Eliminate all ignition sources; such as pilot lights, cigarettes, portable electric lamps, and plastic
drop clothes (potential static arc).
D Keep work area free of debris, including solvent, rags and gasoline.
D Do not plug or unplug power cords or turn lights on or off when flammable fumes are present.
D Ground equipment and conductive objects in work area. Read Grounding instructions.
D If there is static sparking or you feel a shock, stop operating immediately. Do not use equipment
until you identify and correct the problem.
SKIN INJECTION HAZARD
High pressure fluid from gun, hose leaks, or ruptured components will pierce skin. This may look like
just a cut, but it is a serious injury that can result in amputation. Get immediate surgical treatment.
D Do not point gun at anyone or any part of the body.
D Do not put your hand over the spray tip.
D Do not stop or deflect leaks with your hand, body, glove, or rag.
D Do not spray without tip guard and trigger guard installed.
D Engage trigger lock when not spraying.
D Follow Pressure Relief Procedure in this manual, when you stop spraying and before cleaning,
checking or servicing equipment.
DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION
Les vapeurs inflammables, vapeurs de solvant et de peinture par exemple, sur le lieu de travail peuv-
ent s'enflammer ou exploser. Pour prévenir un incendie ou une explosion:
N'utiliser l'équipement que dans des locaux bien ventilés.
D
Supprimer toutes les source de feu, telles que les veilleuses, cigarettes, lampes électriques porta-
D
tives et bâches plastique (risque de décharge d'électricité statique).
Veiller à débarrasser la zone de travail de tout résidu, comme les solvants, les chiffons et l'ess-
D
ence.
Ne pas brancher ni débrancher de cordons d'alimentation électrique ni allumer ou éteindre la lu-
D
mière en présence de vapeurs inflammables.
Raccorder le matériel et les objets conducteurs se trouvant dans la zone de travail à la terre.
D
Si l'on remarque la moindre étincelle d'électricité statique ou si l'on ressent une décharge électri-
D
que, arrêter le travail immédia.
DANGERS D'INJECTION CUTANÉE
Le produit s'échappant à haute pression du pistolet, d'une fuite sur le flexible ou d'un composant
défectueux risque de transpercer la peau. La blessure peut avoir l'aspect d'une simple coupure, mais
il s'agit en fait d'une blessure sérieuse pouvant entraîner une amputation. Consulter immédiatement
un médecin en vue d une intervention chirurgicale.
Ne pas diriger le pistolet sur quelqu'un ou une partie quelconque du corps.
D
Ne pas mettre la main devant la buse de projection.
D
Ne jamais colmater ou dévier les fuites avec la main, le corps, un gant ou un chiffon.
D
Ne pas pulvériser sans garde--buse ni sous--garde.
D
Verrouiller la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation.
D
Observer la Procédure de décompression de ce manuel à chaque arrêt de la pulvérisation et
D
avant tout nettoyage, contrôle ou entretien du matériel.
2
312015
WARNING
MISE EN GARDE
WARNING