Sony SHAKE-X70D Manual De Instrucciones

Sony SHAKE-X70D Manual De Instrucciones

Equipo de audio para el hogar
Mostrar thumbs Ver también para SHAKE-X70D:
Tabla de contenido
Equipo de Audio
para el Hogar
Manual de instrucciones
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
Procedimientos iniciales
Reproducción de disco/
USB
Transferencia USB
Sintonizador
BLUETOOTH
Ajuste del sonido
Otras operaciones
Información adicional
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SHAKE-X70D

  • Página 1 Equipo de Audio Procedimientos iniciales para el Hogar Reproducción de disco/ Transferencia USB Manual de instrucciones Sintonizador BLUETOOTH Ajuste del sonido Otras operaciones Información adicional SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D...
  • Página 2 Nombre del producto: Puesto que el enchufe principal se Equipo de Audio para el Hogar utiliza para desconectar la unidad Modelo: SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/ de la corriente, conecte la unidad SHAKE-X10D a una toma de corriente de ca de fácil acceso. En caso de observar Tensión nominal: ca 120–240 V...
  • Página 3 “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, Bluetooth SIG, Inc. y todo uso “DVD VIDEO” y “CD” son marcas que Sony Corporation haga de comerciales. dichas marcas está sujeto a una • WALKMAN® y el logotipo de licencia. Otras marcas comerciales y WALKMAN®...
  • Página 4: Acerca De Este Manual

    SHAKE-X70D, SHAKE-X30D, y (i) CODIFICAR VÍDEO DE SHAKE-X10D. En este manual, CONFORMIDAD CON EL para las ilustraciones se utiliza ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4 el SHAKE-X70D a menos que se (“MPEG-4 VIDEO”) indique lo contrario. —O BIEN— Este manual explica • •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de este manual ..4 Restricción de reproducción del disco (Control Desembalaje ......7 parental) ......30 Discos o archivos Visualización de la reproducibles en discos/ información de un disco y dispositivo USB ...... 7 un dispositivo USB ....31 Sitios web para dispositivos Uso del menú...
  • Página 6 Activación o desactivación Ajuste de la función en de la señal BLUETOOTH ..47 espera automática ....60 Control del sistema Actualizando el software ..60 mediante un smartphone o una tableta (SongPal) ..47 Información adicional Fiestas frenéticas con la Solución de problemas ..61 aplicación “Fiestable”...48 Precauciones .......
  • Página 7: Desembalaje

    Si el Antena de cable de FM (1) • • altavoz cae, pueden producirse lesiones personales y/o daños a la propiedad. SHAKE-X70D solamente Unidad: HCDSHAKEX70 (1) • • Discos o archivos Sistema de altavoces: •...
  • Página 8 • — La parte de datos de un CD-Extra Nota o Mixed Mode CD* El formato de los discos debe ser el • • • — Los discos CD de gráficos siguiente: • — Los súper Audio CD — CD-ROM/-R/-RW en formato DATA •...
  • Página 9 Nota sobre los discos Es posible que el sistema no • • pueda reproducir archivos Xvid si multisesión se han combinado con dos o más Este sistema puede reproducir archivos Xvid. sesiones continuas en un disco si están grabadas en el mismo * Mixed Mode CD: Este formato graba formato que la primera sesión.
  • Página 10: Sitios Web Para Dispositivos Compatibles

    No se garantiza que este Para los clientes en América • • sistema funcione con todos los Latina: dispositivos USB. <http://esupport.sony.com/LA> Aunque existen varias funciones • • Para los clientes en Europa y Rusia: complejas para los dispositivos <http://www.sony.eu/support> USB, el contenido que se puede Para los clientes en otros países/...
  • Página 11 Modelos de iPhone/iPod compatibles Los modelos de iPhone/iPod compatibles son los siguientes. Antes de utilizarlo con el sistema, actualice su iPhone/iPod con el software más reciente. Fabricado para iPhone 7 • • iPhone 7 Plus • • iPhone SE • • iPhone 6s •...
  • Página 12: Guía De Piezas Y Controles

    Guía de piezas y controles Puede bloquear las teclas de la unidad, salvo la tecla  (encendido), para evitar que se pulsen por error (página 60). Unidad (Panel superior)             Unidad (Panel frontal) ...
  • Página 13 Indicador MEGA BASS • (encendido) Se ilumina cuando el efecto Enciende el sistema o ajusta el de sonido MEGA BASS está modo en espera. seleccionado.  (detener) Puerto  (USB) (REC/PLAY) — Detiene la reproducción. Se utiliza para conectar un Cuando se pulsa dos dispositivo USB.
  • Página 14 S1, S2, S3, S4 (página 50)  (abrir/cerrar) Abre o cierra la bandeja de discos. / (retroceso/avance) (página 25) * Solo para SHAKE-X70D TUNING+/– (página 41)  Party Light No mire directamente a la  ENTER parte emisora de luz cuando Introduce los ajustes.
  • Página 15 Mando a distancia SUBTITLE (página 27) AUDIO* (página 27, 32) ANGLE (página 27) SETUP (página 33) MEDIA MODE (página 25) Selecciona el soporte que se va a reproducir en un disco de datos o dispositivo USB. CLEAR (página 27) VOCAL FADER (página 57) MIC ECHO (página 57) SCORE (página 58) +/–...
  • Página 16  SEARCH (página 25, 26)  Botones SOUND FIELD MUSIC (página 49), VIDEO • (volumen) +/–* (página 49), FOOTBALL Ajusta el volumen. (página 49)  SHIFT*  PARTY LIGHT (página 24, Mantenga pulsado para usar los botones con letras de color rosa. LIGHT MODE (página 59) •/...
  • Página 17: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Conexión del sistema de forma segura Unidad (Vista trasera) SHAKE-X70D        SHAKE-X30D/SHAKE-X10D         Toma VIDEO OUT Utilice un cable de vídeo (no suministrado) para la conexión a la toma de entrada de vídeo de un televisor o un proyector (página 21).
  • Página 18 Puede seleccionar Party Light y Speaker Light según sus preferencias (página 59). Terminales LEFT SPEAKER y RIGHT SPEAKER • • (Solo SHAKE-X70D) Conecte el conector de altavoz del altavoz a este terminal. Terminales SPEAKERS L/R • • (Solo SHAKE-X30D y SHAKE-X10D)
  • Página 19 Ejemplo: Nota Asegúrese de utilizar solamente los altavoces suministrados. • • Cuando conecte los cables del altavoz, inserte el conector recto en los terminales. • •  Cable de alimentación de ca Conecte el cable de alimentación de ca (suministrado) a la unidad y, a continuación, enchúfelo a la toma de corriente.
  • Página 20: Desactivación De La Demostración

    Desactivación de la Posición de los demostración altavoces Para desactivar la demostración Para que el rendimiento del sistema cuando el sistema está apagado, se óptimo, recomendamos que pulse DISPLAY varias veces coloque los altavoces tal y como se para seleccionar el modo sin muestra más abajo.
  • Página 21: Conexión Del Televisor

    Conexión del televisor Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones. Para ver vídeo Seleccione los métodos de conexión según el tipo de tomas de su televisor. Calidad alta HDMI IN (ARC)  Cable HDMI* (no suministrado) HDMI IN ...
  • Página 22 Para escuchar el sonido del televisor a través del sistema Si no conecta el sistema a la toma HDMI IN (ARC) del televisor, realice esta conexión. AUDIO OUT  Cable de audio (no suministrado) Para escuchar el sonido del televisor, pulse FUNCTION +/– varias veces para seleccionar “TV”.
  • Página 23: Cambio Del Sistema De Color

    Pulse FUNCTION +/– varias Cambio del sistema de veces para seleccionar color “DVD/CD”. El mensaje guía [Pulse ENTER para (Excepto para los modelos de ejecutar AJUSTE RÁPIDO.] aparece América Latina, Europa y Rusia) en la parte inferior de la pantalla del televisor.
  • Página 24: Cambio Del Modo De Visualización

    Para salir de la configuracion Reproducción de disco/ rápida Pulse SETUP. Nota Antes de usar el El mensaje de la guía aparece cuando el sistema se enciende por dispositivo USB primera vez o tras ejecutar la opción [RESTAURAR] (consulte “Recuperar los ajustes predeterminados del menú...
  • Página 25 Pulse de nuevo  en la unidad para Para Haga esto cerrar la bandeja de discos. Pulse  o  Seleccionar No empuje la bandeja de discos de una pista, durante la forma forzada para cerrarla, ya que archivo, reproducción. podría provocar un fallo en el capítulo o O mantenga pulsado...
  • Página 26: Otras Operaciones De Reproducción

    Búsqueda de una pista Otras operaciones de específica reproducción Mantenga pulsado SHIFT, pulse los Dependiendo del tipo de disco o botones numéricos para archivo, puede que la función no seleccionar la pista que desee esté operativa. reproducir y, a continuación, pulse Para Haga esto Ver el menú...
  • Página 27 Nota Cambio de los ángulos de Para VIDEO CD con reproducción PBC, • • cámara pulse SEARCH para buscar la escena. Para VIDEO CD sin reproducción PBC, • • pulse SEARCH para buscar la pista y el índice. Pulse ANGLE varias veces durante Para buscar un punto en la reproducción para seleccionar el particular utilizando el código...
  • Página 28 VIDEO CD/AUDIO CD/archivo de Nota audio La reproducción PBC se cancela cuando Puede cambiar la salida de sonido. se activa la reproducción repetida. [ESTEREO]: El sonido estéreo. • • Para cancelar la reproducción [1/I]/[2/D]: El sonido monoaural • • del canal izquierdo o derecho. Pulse ...
  • Página 29: Uso Del Modo De Reproducción

    Reproducción en orden Uso del modo de aleatorio (Reproducción reproducción aleatoria) Reproducción en orden secuencial (Reproducción Cuando la reproducción está normal) detenida, pulse PLAY MODE varias veces.  Durante la reproducción de un disco Cuando la reproducción está [DISCO (ALEATORIO)]: reproduce •...
  • Página 30: Restricción De Reproducción Del Disco (Control Parental)

    • • La reproducción aleatoria se cancela • • No puede realizar la reproducción cuando: repetida con VIDEO CD durante la — se abre la bandeja de discos. reproducción PBC. — lleva a cabo la transferencia Dependiendo del DVD VIDEO, no puede •...
  • Página 31: Visualización De La Información De Un Disco Y Un Dispositivo Usb

    Pulse / varias veces para Mantenga pulsado SHIFT, pulse seleccionar [ESTANDAR] y, a los botones numéricos para continuación, pulse introducir o volver a introducir la contraseña de 4 dígitos y, a Pulse / varias veces para continuación, pulse seleccionar un área geográfica El sistema inicia la reproducción.
  • Página 32: Uso Del Menú De Configuración

    • Información de reproducción Información en el visor Tiempo de reproducción y tiempo restante Pulse DISPLAY varias veces • Velocidad de bits cuando el sistema está encendido. • Tipo de medio Puede ver la información que se indica a continuación: •...
  • Página 33 Cuando la reproducción se [AUDIO] detenga en la función DVD/CD o USB, pulse SETUP. Cambia el idioma de la pista de sonido. El menú de configuración aparece Cuando seleccione [ORIGINAL], en la pantalla del televisor. se selecciona el idioma que tiene Pulse / varias veces para prioridad en el disco.
  • Página 34 [4:3 TIPO BUZÓN]: Selecciona [NORMAL]: Cambia el tamaño de la esta opción cuando se conecte imagen para ajustarse al tamaño de a un televisor de pantalla 4:3 o pantalla con la relación de aspecto un televisor que no disponga de de la imagen original.
  • Página 35 [MODO PAUSA] [A/V SYNC] [AUTO]: La imagen, incluidos (Solo archivos de vídeo) los sujetos que se mueven [NO]: No se ajusta. dinámicamente, se emite sin [SI]: Ajusta el retraso entre la vibraciones. Este es el ajuste que imagen y el sonido cuando el sonido normalmente se selecciona.
  • Página 36 [FONDO] Configuración de las Selecciona el color o la imagen opciones HDMI de fondo que se visualizará en la – [AJUSTE HDMI] pantalla del televisor. [IMAGEN ÍNDICE]: La imagen de la [RESOLUCIÓN HDMI] carátula (imagen fija) grabada en el Selecciona la resolución de salida disco aparece en el fondo.
  • Página 37: Transferencia Usb Antes De Usar El Dispositivo Usb

    [AUDIO RETURN CHANNEL] Transferencia USB Ajuste esta función cuando el sistema está conectado a la toma Antes de usar el HDMI IN de un televisor compatible con Canal de Retorno de Audio. Esta dispositivo USB función está disponible cuando [CONTROL POR HDMI] se ajusta en Para los dispositivos USB [SI].
  • Página 38 Para seleccionar la velocidad de Nota bits Puede utilizar un adaptador USB Puede seleccionar una velocidad de (no suministrado) para conectar el dispositivo USB a la unidad si el bits más alta para transferir música dispositivo USB no se puede enchufar con una mejor calidad.
  • Página 39 Transferencia sincronizada: Cuando conecte un WALKMAN® al • • sistema, asegúrese de hacerlo cuando El disco se detiene los mensajes “Creating Library” o automáticamente. “Creating Database” desaparezcan del Transferencia REC1: WALKMAN®. El disco continúa reproduciendo la siguiente pista o archivo. Reglas de generación de carpetas y archivos Para detener la transferencia...
  • Página 40 Transferencia REC1 Pulse / varias veces para seleccionar el archivo de audio  Cuando se transfiere una pista que desee borrar y, a de CD-DA desde un AUDIO CD continuación, pulse Nombre de carpeta: “REC1-CD” Si desea borrar todos los archivos Nombre de archivo: “TRACK001”* de audio de la carpeta, seleccione [TODAS LAS PISTAS] en la lista.
  • Página 41: Sintonizador

    Sintonizador Presintonización de emisoras de radio Para escuchar la radio Puede almacenar hasta 20 emisoras FM como emisoras favoritas. Pulse FUNCTION +/– varias veces para seleccionar “TUNER Sintonice la emisora que desee. FM”. Pulse DVD/TUNER MENU. Como alternativa, pulse FUNCTION en la unidad varias veces.
  • Página 42: Bluetooth

    BLUETOOTH Emparejamiento del sistema con un Acerca de la tecnología dispositivo BLUETOOTH inalámbrica BLUETOOTH El emparejamiento es una operación en la que los dispositivos BLUETOOTH se BLUETOOTH es una tecnología registran previamente entre sí. inalámbrica de corto alcance que Una vez concluida la operación de permite la comunicación de datos emparejamiento, ya no es necesario inalámbrica entre dispositivos...
  • Página 43 PAIRING en la Seleccione el nombre del unidad durante 2 segundos o más sistema (por ejemplo, hasta que “BLUETOOTH” aparezca “SHAKE-X70D”) en el visor del en el visor. dispositivo BLUETOOTH. Realice este paso en el plazo de Para borrar la información de 5 minutos ya que, de lo contrario, el...
  • Página 44: Reproducción De Música Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Pulse  para comenzar la Reproducción de reproducción. música desde un Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH, dispositivo BLUETOOTH — será necesario pulsar  dos veces. Puede utilizar un dispositivo — será necesario iniciar la BLUETOOTH conectando el sistema reproducción de una fuente de y un dispositivo BLUETOOTH audio en el dispositivo BLUETOOTH.
  • Página 45: Conexión Bluetooth Mediante Un Toque A Través De Nfc

    — Si su smartphone compatible con Conexión BLUETOOTH NFC tiene un sistema operativo anterior a la versión 4.1.x de mediante un toque a Android, descargue e inicie la aplicación “NFC Easy Connect”. través de NFC “NFC Easy Connect” es una aplicación gratuita para smartphones Android que se puede obtener de Google NFC (Comunicación de campo...
  • Página 46: Ajuste De Los Códecs De Audio De Bluetooth

    Sugerencia BLUETOOTH LDAC es una tecnología de codificación Toque la N-Mark de la unidad otra de audio desarrollada por Sony que permite la transmisión de contenido de vez con el smartphone. audio de alta resolución (Hi-Res) incluso a través de una conexión BLUETOOTH.
  • Página 47: Activación O Desactivación De La Señal Bluetooth

    Activación o un smartphone o una tableta los dispositivos de audio compatibles desactivación de la con “SongPal” fabricados por Sony. señal BLUETOOTH Busque “SongPal” en Google Play o en App Store y descárguela en su smartphone o tableta.
  • Página 48: Fiestas Frenéticas Con La Aplicación "Fiestable

    Nota Para obtener más información sobre “SongPal”, consulte la siguiente dirección Las características de fiesta del URL: Sistema de audio en casa de Sony http://info.songpal.sony.net/help/ se pueden controlar mediante la sofisticada e intuitiva interfaz de usuario de la aplicación “Fiestable”.
  • Página 49: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Seleccionar el modo “Football” virtual Ajuste del sonido Puede experimentar una sensación Para Haga esto como si estuviera en un estadio Reforzar el Pulse MEGA BASS cuando vea la retransmisión de un sonido de graves en la unidad para partido de fútbol.
  • Página 50: Creación De Su Propio Efecto De Sonido

    Creación de su propio Creación de un efecto de sonido ambiente de fiesta (Efecto DJ) Puede aumentar o reducir los niveles para bandas de frecuencias Utilice los botones de la unidad para específicas y, a continuación, realizar esta operación. almacenar el ajuste en la memoria como “CUSTOM EQ”.
  • Página 51: Otras Operaciones

    CEC (Control de electrónica del consumidor) que permite a los dispositivos HDMI (High-Definition Multimedia Interface) controlarse entre sí. Nota Estas funciones pueden estar operativas con otros dispositivos además de los fabricados por Sony, aunque su funcionamiento no está garantizado.
  • Página 52 Si habilita la función Control por HDMI pantalla del televisor. Puede ser distinto (“BRAVIA” Sync) cuando utiliza un del nivel de volumen mostrado en el televisor fabricado por Sony, la función visor. Control por HDMI del sistema también se • •...
  • Página 53 Función Reproducción con un Solo Toque Cuando pulse  en una función DVD/CD o USB, el televisor se enciende automáticamente. La entrada del televisor cambia a la entrada HDMI a la que está conectado el sistema. Nota Dependiendo del televisor, puede que la parte inicial del contenido que se está...
  • Página 54: Uso De La Función Party Chain

    Uso de la función Party Chain Puede conectar varios sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de fiesta más auténtico y reproducir un sonido de mayor potencia. Un sistema activado en la cadena será el “Anfitrión de la fiesta” y compartirá la música.
  • Página 55 Puede cambiar el Anfitrión de la fiesta por otro sistema de la cadena. Para • • obtener más información, consulte “Para seleccionar un nuevo Anfitrión de la fiesta (si todos los sistemas están equipados con la función Party Chain)” (página 56). ...
  • Página 56 • • Cuando se utiliza el micrófono o toca Disfrutar de la función Party la guitarra en el Anfitrión de la fiesta, el Chain sonido no se emitirá desde los Invitados de la fiesta. Cuando uno de los sistemas de •...
  • Página 57: Cantando Sobre El Audio: Karaoke

    Para desactivar la función Party — gire hacia la izquierda el mando MIC/ GUITAR LEVEL en la unidad. Chain — pulse MIC ECHO varias veces para Pulse PARTY CHAIN en el Anfitrión ajustar el nivel de eco. de la fiesta. El sonido del micrófono no se •...
  • Página 58: Uso De La Guía De Voz

    Empiece a reproducir la música. • • En algunos casos, puede producirse un retraso en la salida de la guía de voz. Pulse SCORE antes de cantar una canción. Disfrutar del sonido de Después de cantar durante más una guitarra de un minuto, vuelva a pulsar SCORE para ver su puntuación.
  • Página 59: Escuchar Música Con Party Light Y Speaker Light

    Mientras toca la guitarra, puede ajustar Pulse SLEEP varias veces para • • el efecto de eco pulsando MIC ECHO seleccionar el tiempo que desee. varias veces. Para cancelar el temporizar para desconexión, pulse SLEEP varias veces Para desactivar el modo de para seleccionar “OFF”.
  • Página 60: Desactivación De Los Botones De La Unidad (Bloqueo Infantil)

    Para los clientes en América Latina: El sistema entra automáticamente <http://esupport.sony.com/LA> en el modo en espera al cabo de Para los clientes en Europa y Rusia: unos 15 minutos cuando no se <http://www.sony.eu/support> produce ninguna operación o no Para los clientes en otros países/...
  • Página 61: Información Adicional Solución De Problemas

    El sistema entra Si el problema continúa, póngase en automáticamente en el modo en contacto con el distribuidor de Sony espera al cabo de unos 15 minutos más cercano. cuando no se produce ninguna operación o no hay salida de señal...
  • Página 62 • — Apague el equipo conectado y Aleje la unidad de las luces • • vuelva a encenderlo. fluorescentes o de neón. • — Desconecte el cable HDMI El mando a distancia no funciona. y seguidamente vuelva a Quite los obstáculos que haya •...
  • Página 63 Se ha seleccionado la reanudación • • “LOCKED” aparece en el visor. de la reproducción. Pulse  dos Consulte con el distribuidor Sony o • • veces. A continuación, pulse  el servicio técnico autorizado Sony para iniciar la reproducción.
  • Página 64 El DATA CD/DATA DVD (MP3, Apague el sistema y extraiga el • • MPEG4 o Xvid) no se puede dispositivo USB. Si el dispositivo reproducir. USB tiene un interruptor de alimentación, apague el Los datos no están almacenados • • dispositivo USB y enciéndalo de en el formato admitido.
  • Página 65 USB. Si este patrón continuación, encienda el sistema. de pantalla persiste, póngase en Los datos de música contienen • • contacto con el distribuidor Sony ruido o el sonido está más cercano. distorsionado. Es posible que haya entrado ruido durante el proceso Visualización errónea.
  • Página 66 La reproducción no se inicia. Asegúrese de encender • • el televisor y de usarlo Apague el sistema y vuelva a • • correctamente. conectar el dispositivo USB. A Asegúrese de seleccionar la • • continuación, encienda el sistema. entrada de acuerdo con la Consulte la información en el sitio •...
  • Página 67 El idioma de la pista de sonido no Dispositivo BLUETOOTH se puede cambiar. No se puede realizar el Las pistas multilingüe no están • • emparejamiento. grabadas en el DVD VIDEO que se Acerque el dispositivo BLUETOOTH • • está reproduciendo. al sistema.
  • Página 68 Si hay obstáculos entre el sistema Compruebe los ajustes del altavoz • • • • y el dispositivo BLUETOOTH, retire del televisor. La alimentación del o evite los obstáculos. sistema sincroniza los ajustes del Si hay presente algún equipo altavoz del televisor. Para obtener •...
  • Página 69 El sistema no emite ningún sonido El sonido se emite tanto desde el del televisor. sistema como desde el televisor. Compruebe el tipo y la conexión Silencie el sonido del sistema o del • • • • del cable HDMI o el cable de audio televisor.
  • Página 70 • — Sistema de audio (receptor/ Mantenga pulsado DJ OFF y  auriculares): hasta 1 dispositivo durante unos 3 segundos. (usado por este sistema) “RESET” aparece en el visor. Cuando la reinicialización se ha Party Chain completado, el sistema se reinicia automáticamente.
  • Página 71 FATAL ERROR Póngase en contacto • • El dispositivo USB se ha extraído con el distribuidor Sony o el servicio técnico durante la operación de autorizado Sony más transferencia o borrado y puede cercano y comuníquele haberse dañado.
  • Página 72: Precauciones

    FOLDER FULL PROTECTED No puede realizar una transferencia El dispositivo USB está protegido al dispositivo USB porque el número contra escritura. de carpetas ha alcanzado su límite PUSH STOP máximo. Ha intentado realizar una operación GUEST que solo se puede realizar cuando la El sistema se ha convertido en reproducción no está...
  • Página 73 Desenchufe el cable de Tenga cuidado si coloca la unidad o los • • altavoces sobre superficies que tengan alimentación de ca. un tratamiento especial (por ejemplo, Notas sobre discos ceras, aceites, pulidor), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la Antes de reproducirlos, limpie el disco •...
  • Página 74 — Cerca de hornos microondas en comunicaciones con tecnología funcionamiento BLUETOOTH. — Lugares donde se producen otras En ningún caso, Sony se • • ondas electromagnéticas responsabilizará de cualquier daño Los dispositivos BLUETOOTH y • •...
  • Página 75: Especificaciones

    Dependiendo del dispositivo Sección de reproductor de • • BLUETOOTH conectado con este discos sistema, el entorno de comunicación Sistema: o las condiciones ambientales, puede Sistema de disco compacto y producirse ruido o el audio puede audio y vídeo digital emitirse entrecortado.
  • Página 76 Banda de frecuencia: Formatos de vídeo admitidos Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz – Xvid: 2,4835 GHz) Códec de vídeo: Vídeo Xvid Método de modulación: Velocidad de bits: 4,854 Mbps FHSS (Espectro ensanchado por (MAX) salto de frecuencia) Resolución/Velocidad de Perfiles BLUETOOTH compatibles* fotogramas: A2DP (Perfil de distribución de 720 ×...
  • Página 77 Sistema de altavoces: 455 mm × 165 mm × 330 mm 2 vía, trompeta de presión Peso (excl. altavoces) (Aprox.): acústica SHAKE-X70D: 6,2 kg Altavoz: SHAKE-X30D/SHAKE-X10D: 5,8 kg Altavoces de agudos: 25 mm, tipo corneta * El consume de potencia del sistema Altavoces de subgraves: 250 mm, será...
  • Página 78: Lista De Códigos De Idioma

    Lista de códigos de idioma La ortografía de idioma se ajusta al estándar ISO 639:1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans...
  • Página 79 Lista de códigos de área de control parental Código Área Código Área Código Área Código Área 2044 Argentina 2165 Finlandia 2362 México 2149 España 2047 Australia 2174 Francia 2376 Países Bajos 2499 Suecia 2046 Austria 2109 Alemania 2390 Nueva Zelanda 2086 Suiza 2057 Bélgica...
  • Página 80: Lista De Traducciones

    CD-RW: Disco compacto Lista de Traducciones regrabable CD-TEXT: Disco compacto de texto A2DP: Perfil de distribución de CEC: Control de electrónica audio avanzado del consumidor AAC: Codificación de audio CHILD LOCK: avanzada Bloqueo para niños AAC-LC: Codificacion de audio CLEAR: Eliminar avanzada de baja COLOR:...
  • Página 81 DVD TOP MENU: L/R: Izquierdo/derecho LAN: Red de área local Menú principal DVD LANGUAGE SETUP: DVD VIDEO: AJUSTE DE IDIOMA Videodisco digital, vídeo ENTER: Activar o ejecutar LDAC: Tecnología de ERASE: Borrar codificación de “audio FAT: Tabla de asignación de de alta resolución”...
  • Página 82 OFF NARRATION: SAMPLER: Ofrece una serie de Narración desactivada efectos de sonido Encendido especiales ON NARRATION: SBC: Codéc de subbanda Narración activada SCORE: Puntuación ON V FADER: SEARCH: Búsqueda Atenuador vocal SETUP: Configurar activado SHIFT: Cambiar OPTIONS: Opciones SHUF: Aleatorio OVER CURRENT: SLEEP: Temporizador de...
  • Página 83 VOLUME: Volumen VOLUME MIN: Volumen mínimo WAV: Formato de audio Waveform Audio Format WMA: Windows Media Audio WMA PRO: Windows Media Audio Xvid: Códec de video...
  • Página 84 ©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-691-054-22(1)

Este manual también es adecuado para:

Shake-x30dShake-x10d

Tabla de contenido