Enlaces rápidos

1
TECHNICAL NOTICE MGO OPEN 60
L645400B (140915)
loading

Resumen de contenidos para Petzl MGO OPEN 60

  • Página 1 TECHNICAL NOTICE MGO OPEN 60 L645400B (140915)
  • Página 2 TECHNICAL NOTICE MGO OPEN 60 L645400B (140915)
  • Página 3 TECHNICAL NOTICE MGO OPEN 60 L645400B (140915)
  • Página 4 Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l’usage correct de of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have any doubts or votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l’origine de dangers difficulty understanding these instructions.
  • Página 5: Montaje

    Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell’utilizzo corretto del dispositivo. besteht. la que no esté previsto. L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschließlich zu Responsabilidad o difficoltà...
  • Página 6 é impossível materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de nieuwste av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och descrevê-los todos. Tome conhecimento das últimas actualizações e informações updates en aanvullende info op Petzl.com.
  • Página 7 Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše vybavení ymmärrä näitä ohjeita. korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí. Máte-li jakékoliv eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene.
  • Página 8 (1) Test, (2) Nyelv, (3) Szegecsek, (4) Zárórendszer nyitókarja, (5) Nyitható csatlakozónyílás, (6) (6) Poprzeczka, (7) Śruba, (8) Uszczelka. Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 Távtartó, (7) Csavar, (8) Tömítőgyűrű. Materiały podstawowe: aluminium.
  • Página 9 2. Составные части 1. Ситуация с голям риск от тежко нараняване или фатален изход. 2. Ситуация използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна информация ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.
  • Página 10 閉じ、 スクリューが完全に締められている状態でのみ、 安全に使用 することができます。 それ以外の状態 (例: スクリューが適切に締 められていない) で MGO OPEN に荷重がかかると危険です。 強 度が低下する可能性があります。 MGO OPEN のゲート付アタッチメントホールは、 長期間セッ トす る場合にのみ使用してください (頻繁な取り付け及び取り外しは 行わないでください)。 6.カラビナの位置と向き カラビナは破断する可能性があります。 カラビナは、ゲートが閉じ、 縦軸方向に正しく荷重がかかったと きに最大の強度があります。 それ以外の状態 (例: てこの力がか かる状態) でカラビナに荷重がかかると強度が低下するため危 険です。 TECHNICAL NOTICE MGO OPEN 60 L645400B (140915)
  • Página 11 받을 것을 권장한다(사용 국가의 현재 규정과 사용자의사용 a. 본 PPE 장비 제조 인정 기관 - b. CE 유형 시험 수행 - 無法通過產品檢測。您對其安全性產生懷疑。 환경에 따를 것). 페츨의 웹사이트 Petzl.com에 설명된 기관 - c. 추적 가능성: 데이터 매트릭스 = 제품 코드 + - 您不清楚產品的全部使用歷史。...
  • Página 12 ถึ ง แก่ ช ี ว ิ ต ถู ก ต้ อ ง ข้ อ ผิ ด พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทน...