Página 5
Look for cuts, wear, swelling and damage due to use, to heat, and to contact with le site Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre EPI. chemicals... Be particularly careful to check for cut or loose threads.
Página 6
3. Controllo, punti da verificare Überprüfen Sie systematisch den Einbindeknoten, bevor das Kind zu klettern Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di beginnt. una persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese e a.
Página 7
Cualquier mala utilización de este equipo temperaturas extremas, productos químicos...). 7. Ponto de fixação atrás originará peligros adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de Un producto debe darse de baja cuando: comprensión. - Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.
Página 8
En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt omstandigheden waarin u het product gebruikt). Leef de gebruiksregels na zoals Petzl, hvis du er i tvivl eller har svært ved at forstå brugsanvisningen. vermeld op Petzl.com. Noteer de resultaten op de fiche van uw PBM.
Página 9
Petzl rekommenderar en utförlig inspektion utförd av en kompetent person minst vuodessa (riippuen kyseisen valtion säädöksistä sekä käyttöolosuhteista). Petzl anbefaler at en grundig kontroll blir gjort av en kompetent person minst én gang var 12:e månad (beroende på aktuell lagstiftning i det land den används samt Noudata osoitteessa Petzl.com annettuja ohjeita.
Página 10
Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć, że jednorazowe użycie vašeho vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a związanymi z użyciem waszego sprzętu, ale nie jest możliwe wymienienie sprzętu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt z niebezpiecznymi substancjami sledujte aktualizace a doplňkové...
Página 11
Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés élettartama akár egyetlen használatra korlátozódhat. kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl. helyes használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz helytelen használata további A terméket le kell selejtezni, ha: veszélyek forrása lehet.
Página 12
- G. Съхранение/транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими специальную (забранени са извън сервизите на Petzl с изключение подмяна на резервни подготовку, или под непосредственным контролем компетентного лица. a. Организация, контролирующая производство данного СИЗ - b.
Página 13
いる方法に従って点検してください。 結果は PPE 点検フォームに 본 제품은 개인 보호 장비에 관한 규정 (EU) 2016/425 의 및 추가 정보는 Petzl.com을 확인한다. 記録してください。 필수 요건에 부합한다. EU 표준 적합성 선언서는 Petzl. 각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게 com에서 확인 가능하다. 毎回、 使用前に...