Huawei Ascend Y550 Guía De Inicio Rápida
Huawei Ascend Y550 Guía De Inicio Rápida

Huawei Ascend Y550 Guía De Inicio Rápida

Ocultar thumbs Ver también para Ascend Y550:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88

Enlaces rápidos

Y550
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei Ascend Y550

  • Página 1 Y550 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids...
  • Página 2: Your Phone At A Glance

    Your phone at a glance Thank you for choosing a HUAWEI Ascend Y550. Before you start, let's take a look at your new phone. Press the power button to turn the screen on or off. Earpiece Headset socket Light sensor...
  • Página 3: Installing The Sim Card

    Installing the SIM card Follow the instructions in the figures below to install your SIM card. Then press and hold the power button to turn on your phone. Open the battery cover. Insert the SIM card. Insert the microSD card (optional).
  • Página 4 Install the battery. Replace the battery cover. Charge the phone.
  • Página 5 Using the Simple UI On the home screen, touch and hold a blank area to display Set Home Screen Simple dialog box, and then touch home Standard Home On the simple home screen, touch switch to standard home screen style.
  • Página 6: Legal Notice

    Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced, distributed, modified, decompiled, disassembled, decrypted, extracted, reverse engineered,...
  • Página 7: Third-Party Software Statement

    Third-Party Software Statement Huawei does not own the intellectual property of the third- party software and applications that are delivered with this product. Therefore, Huawei will not provide any warranty of any kind for third-party software and applications.
  • Página 8 Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any third-party software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc. Customers shall bear the risk for any...
  • Página 9: Import And Export Regulations

    Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see our privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others.
  • Página 10: Safety Information

    Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers. • Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.
  • Página 11: Protecting Your Hearing When Using A Headset

    • Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities. • Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more information, contact your service provider. • Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless device to prevent potential interference with the pacemaker.
  • Página 12: Traffic Safety

    marked. Such locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity.
  • Página 13 • Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures are -20°C to 70°C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories. • Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) for prolonged periods. •...
  • Página 14: Charger Safety

    For information about the availability of approved accessories in your area, contact your retailer. • Use only the following Huawei AC adapters/power supplies: HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100U2W. Charger safety •...
  • Página 15: Battery Safety

    • Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or local standards. • Connect the device only to products that display the USB-IF logo or that comply with the USB-IF program. Battery safety •...
  • Página 16: Cleaning And Maintenance

    • Do not drop the device or battery. Doing so may damage the device or battery. • If the device standby time shortens significantly, replace the battery. Cleaning and maintenance • Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven or hair dryer.
  • Página 17: Emergency Calls

    [Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to- date information about REACH and RoHS compliance, visit http://consumer.huawei.com/certification the website EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
  • Página 18 0.477 W/kg, and when properly worn on the body is 0.917 W/kg. Statement Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device complies with the essential requirements and other and Directive relevant provisions of Directive 1999/5/EC...
  • Página 19 This device may be operated in all member states of the EU. Adhere to national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
  • Página 20 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the device.
  • Página 21: Declaration Of Conformity

    Manufacturer’s Name : Huawei Technologies Co., Ltd. Manufacturer’s Address : Administration Building, Headquarters of Huawei District, Shenzhen, 518129, P.R.C is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive1999/5/EC for radio equipment and telecommunications terminal equipment.
  • Página 22 Prise en main du téléphone Nous vous remercions d'avoir choisi le HUAWEI Ascend Y550. Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouveau téléphone. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre l'écran. Écouteur Prise micro-casque Capteur de lumière Appareil Témoin...
  • Página 23: Installer La Carte Sim

    Installer la carte SIM Reportez-vous aux instructions dans les figures ci-dessous pour installer votre carte SIM. Puis maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pour allumer votre téléphone. Ouvrir le couvercle de la batterie. Insérez la carte SIM. Insérez la carte microSD (optionnel).
  • Página 24 Installer la batterie. Installer le couvercle de la batterie. Recharger le téléphone.
  • Página 25 Utilisation de l’interface Simple UI Sur la page d’accueil de votre smartphone, appuyer longuement sur un espace vide pour faire apparaitre l’écran Définir l'écran d'accueil Accueil suivant et appuyer sur simple Une fois sur la page d’accueil de l’interface Simple UI, Acc standard appuyer sur pour retourner sur l’interface...
  • Página 26: Plus D'informations

    Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »). Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous licence de Huawei et d'éventuels concédants.
  • Página 27 De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre exactement au produit ou aux accessoires achetés. Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les informations ou spécifications de ce manuel sans préavis et sans obligation.
  • Página 28 Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels.
  • Página 29: Politique De Confidentialité

    Politique de confidentialité Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy Renseignements personnels et sécurité des données L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à...
  • Página 30 Les applications tierces téléchargées doivent être scannées à la recherche des virus. • Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés par Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces. • Certaines applications exigent et transmettent des informations de localisation. En conséquence, une partie tierce peut être en mesure de partager vos informations...
  • Página 31: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Précautions à...
  • Página 32: Atmosphères Potentiellement Explosives

    cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples informations. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté...
  • Página 33: Sécurité Routière

    également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière ou poussières...
  • Página 34: Environnement D'exploitation

    Environnement d’exploitation • Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs magnétiques. L'utilisation de l'appareil dans ces environnements peut entraîner des dysfonctionnements des circuits. • N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger causé par la foudre. •...
  • Página 35: Sécurité Des Enfants

    • Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la communication pourrait être réduite. • Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer l'appareil ou les accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion. •...
  • Página 36: Sécurité Du Chargeur

    Sécurité du chargeur • Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès. • Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. • Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à des chocs.
  • Página 37 • Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas de surchauffe.
  • Página 38: Nettoyage Et Entretien

    • Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une surface dure, celui-ci/celle-ci pourrait être endommagé(e). • Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon importante, remplacez la batterie. Nettoyage et entretien •...
  • Página 39: Appels D'urgence

    fabricant de toute responsabilité concernant des dommages. En cas de dommage, contactez un centre de réparation agréé pour toute aide ou réparation. • Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer.
  • Página 40 échéant) sont conformes à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web http://consumer.huawei.com/certification Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à...
  • Página 41 0,477 W/kg, et de 0,917 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE et de la directive 2011/65/EU Consultez la déclaration de conformité...
  • Página 42 A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur Tension caractéristique de bande large du casque/écouteur ≥ 75mV Conformité réglementaire FCC Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 1,5 cm de votre corps. Assurez- vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques.
  • Página 43 Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser...
  • Página 44: Déclaration De Conformité Eu

    : Huawei Technologies Co., Ltd. Adresse de l’équipementier : Administration Building, Headquarters of Huawei District, Shenzhen, 518129, P.R.C est certifié conforme aux exigences établies dans la directive du Conseil 1999/5/EC concernant les équipements radio et les équipements de terminaux de télécommunication.
  • Página 45: Lernen Sie Ihr Telefon Kennen

    Lernen Sie ihr Telefon kennen Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf das HUAWEI Ascend Y550 entschieden haben. Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Bildschirm ein- oder auszuschalten.
  • Página 46: Sim-Karte Einsetzen

    SIM-Karte einsetzen Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um die Installation Ihrer SIM- Karte abzuschließen. Drücken und halten Sie anschließend die Ein-/Aus-Taste, um Ihr Telefon einzuschalten. Öffnen Sie die Akkuabdeckung. Setzen Sie die SIM-Karte ein. Setzen Sie die microSD-Karte (optional) ein.
  • Página 47 Setzen Sie den Akku ein. Schließen Sie die Akkuabdeckung. Laden Sie das Telefon.
  • Página 48 Simple UI zu sehen. Tippen Sie um die Simple UI Ansicht zu wählen. Wenn Sie doch lieber die Huawei Standard Benutzeroberfläche verwenden wollen gehen Sie wie folgt Standardbilds.. vor. Im SimpleUI tippen Sie auf um wieder in die Standardansicht zurück zu wechseln.
  • Página 49: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Für weitere Informationen zu Ihrem Gerät, passendem Zubehör oder rund um Huawei empfehlen wir Ihnen www.huaweidevices.de oder www.huaweishopping.de. Dieses Handbuch dient nur zur Information. Das tatsächliche Produkt einschließlich, jedoch nicht begrenzt auf Farben, Form und Bildschirmdarstellung, kann davon abweichen. Keine der Angaben, Informationen und Empfehlungen in diesem Handbuch stellt eine ausdrückliche oder stillschweigende...
  • Página 50 Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen übereinstimmen. Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern. Hinweis zu Software von Drittherstellern Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software...
  • Página 51 Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten von Drittanbietern übernimmt. Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder Software usw.
  • Página 52: Persönliche Daten Und Datensicherheit

    EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH...
  • Página 53 • Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen Quellen. Überprüfen Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren. • Installieren Sie von Huawei oder externen Service- Anbietern herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches. • Einige Anwendungen benötigen und senden Standortdaten. Dadurch können eventuell Dritte in der Lage sein, Ihre Standortdaten zu veröffentlichen.
  • Página 54: Sicherheitsinformationen

    • Wenn Sie sich Sorgen wegen der Sicherheit Ihrer persönlichen Informationen und Daten machen, wenden Sie sich an [email protected]. Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch.
  • Página 55: Schutz Ihres Gehörs Bei Verwendung Eines Headsets

    Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche. Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets • Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören.
  • Página 56 Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen zu finden, in Einrichtungen für chemische Transporte und Lagerung sowie an Orten, die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren Nähe sicher verwendet werden kann.
  • Página 57 Nutzungsumfeld • Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden Sie Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen. • Verwenden Sie Ihr Gerät nicht im Freien bei Gewitter um sich vor jedlichen Gefahren welche von Blitzen ausgehen zu schützen.
  • Página 58: Kindersicherheit

    • Richten Sie den Kamerablitz des Geräts nicht direkt auf die Augen von Menschen oder Tieren. Ansonsten kann es zu einem vorübergehenden Beeinträchtigungen des Sehvermögens oder zu Augenschäden kommen. • Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann dies zu einer verminderten Empfangs qualität führen.
  • Página 59: Sicherheit Des Ladegeräts

    verstoßen und sie kann gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. • Verwenden Sie nur die folgenden Netzadapter/Netzteile: HW-050100E2W, HW-050100A2W, HW-050100U2W. Sicherheit des Ladegeräts • Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein.
  • Página 60 • Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem USB- IF-Logo an oder an Produkten, die das USB-IF- Compliance-Programm durchlaufen haben. Akkusicherheit • Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern, z.B. Schlüssel, Schmuck oder anderen Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der Akku kurzgeschlossen, dies kann zu Verletzungen und Verbrennungen führen.
  • Página 61: Reinigung Und Wartung

    • Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen. • Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
  • Página 62: Informationen Zur Entsorgung Und Wiederverwertung

    Substanzen können Geräteteile beschädigen oder einen Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen. • Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kreditkarten und Telefonkarten, über einen längeren Zeitraum hinweg in die Nähe des Geräts. Sonst kann die Magnetstreifenkarte beschädigt werden.
  • Página 63: Reduzierung Von Gefahrstoffen

    Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite http://consumer.huawei.com/certification Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1.5 cm von Ihrem Körper verwendet wird.
  • Página 64 Verwendung am Ohr liegt bei 0,477 W/kg und bei 0,917 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den wesentlichen Anforderungen und anderen und der relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
  • Página 65: Einhaltung Der Fcc-Bestimmungen

    Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt. Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund. Einhaltung der FCC-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper verwendet wird.
  • Página 66 (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden. Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die...
  • Página 67: Panoramica Del Telefono

    Panoramica del telefono Grazie per aver scelto lo smartphone HUAWEI Ascend Y550. Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono. Premere il pulsante di accensione per accendere e spegnere lo schermo. Sensore di Altoparlante Jack auricolare luminosità Fotocamera Indicatore anteriore...
  • Página 68: Installazione Della Scheda Sim

    Installazione della scheda SIM Seguire le istruzioni nelle figure di seguito per installare la scheda SIM . Quindi tenere premuto il pulsante di accensione per accendere il telefono. Aprire il coperchio della batteria. Inserire la scheda SIM. Inserire la scheda microSD (opzionale).
  • Página 69 Installare la batteria. Installare il coperchio della batteria. Caricare il telefono.
  • Página 70 Utilizzo della Simple UI Nella schermata principale, tocca e tieni premuto un’area Imposta schermata iniziale senza icone per visualizzare Home semplice box, successivamente premi Home Nella schermata principale semplificata, tocca standard per cambiare nello stile standard della schermata principale.
  • Página 71: Ulteriori Informazioni

    Huawei Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei"). Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare,...
  • Página 72: Informativa Sul Software Di Terzi

    Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori acquistati. Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi informazione o specifica contenuta nel presente manuale, in qualsiasi momento, senza preavviso e senza alcun tipo di responsabilità.
  • Página 73 Pertanto, questo prodotto potrebbe non supportare tutte le funzioni che sono generalmente supportate dalla piattaforma Android standard o potrebbe essere incompatibile con il software di terzi. Huawei non fornisce alcuna garanzia né dichiarazione in relazione all'eventuale compatibilità di cui sopra ed esclude espressamente ogni responsabilità...
  • Página 74: Informativa Sulla Privacy

    FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI NELLA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE, LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO. Normativa per l'importazione e l'esportazione Il cliente dovrà...
  • Página 75: Informazioni Sulla Sicurezza

    Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti. • Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o dai fornitori delle applicazioni di terze parti. • Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali. Ne consegue che una terza parte potrebbe essere in grado di condividere le vostre informazioni locali.
  • Página 76: Dispositivo Elettronico

    sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso. Dispositivo elettronico Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici. Interferenza con apparecchiature mediche •...
  • Página 77: Ambiente A Rischio Di Esplosione

    • L'esposizione a un volume elevato durante la guida può causare distrazioni e aumentare il rischio di un indicente. Ambiente a rischio di esplosione Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni.
  • Página 78: Ambito Di Funzionamento

    • I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore. Per ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo. • Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in caso di urto la grande energia di espulsione dell'air bag causerebbe un grave infortunio.
  • Página 79: Sicurezza Dei Bambini

    • Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille, vicino agli auricolari o all'altoparlante. L'auricolare può attrarre questi oggetti e causare infortuni. • Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di tempo se si nota un surriscaldamento. Se si tocca il dispositivo surriscaldato per un periodo di tempo prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da bruciatura, quali ad esempio punti rossi o pigmentazione...
  • Página 80: Sicurezza Del Caricabatteria

    • Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello dal produttore del dispositivo. L'uso di un qualsiasi altro tipo di accessori può rendere nulla la garanzia, violare leggi e normative locali ed esporre a rischi persone e cose. Contattare il rivenditore per informazioni sulla disponibilità...
  • Página 81: Sicurezza Delle Batterie

    • Il dispositivo deve essere collegato unicamente a prodotti recanti il logo USB-IF o per i quali è attestato il completamento del programma di conformità USB-IF. Sicurezza delle batterie • Non far venire i poli della batteria a contatto con elementi conduttori, quali ad esempio chiavi, braccialetti, collane o altri materiali metallici.
  • Página 82: Pulizia E Manutenzione

    • Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali. L'uso improprio della batteria può causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. • Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare la batteria alla bocca e di morderla. Tali azioni possono causare danni o esplosioni.
  • Página 83: Chiamate Di Emergenza

    incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. • Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio carte di credito o schede telefoniche. Le strisce magnetiche possono danneggiarsi.
  • Página 84: Riduzione Delle Sostanze Pericolose

    Direttiva per le batterie (Direttiva 2006/66/CE). Per le informazioni più recenti in tema di conformità a REACH e RoHS, visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/certification Conformità alla normativa UE Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1.5 cm dal...
  • Página 85 è di 0,477 W/kg per l'uso all'orecchio, e di 0,917 W/kg quando portato in prossimità del corpo. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della direttiva...
  • Página 86 Conformità alla normativa FCC Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,5 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.
  • Página 87 (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Attenzione: ogni cambiamento o modifica apportata al dispositivo non espressamente approvati da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.
  • Página 88: Descripción Rápida Del Teléfono

    Descripción rápida del teléfono Gracias por elegir su HUAWEI Ascend Y550. Para comenzar, observemos su teléfono nuevo. Pulse el botón de encendido/apagado para encender o apagar la pantalla. Sensor Auricular Entrada para auriculares de luz Cámara Indicador delantera de estado Botón...
  • Página 89: Introducción De La Tarjeta Sim

    Introducción de la tarjeta SIM Siga las instrucciones de las siguientes figuras para introducir la tarjeta SIM. Mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado para encender el teléfono. Abra la cubierta de la batería. Coloque la tarjeta SIM. Inserte la tarjeta microSD (opcional).
  • Página 90 Coloque la batería. Coloque la cubierta de la batería. Cargue el teléfono.
  • Página 91 Utilice la interfaz sencilla En la pantalla principal, mantenga el dedo pulsado en un área Configuración de vacía para mostrar el cuadro de diálogo pantalla Inicio simple y a continuación pulse Inicio En la pantalla principal de la interfaz sencilla, pulse estándar para cambiar a la interfaz normal.
  • Página 92: Más Información

    Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei"). El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar,...
  • Página 93: Declaración De Software De Terceros

    Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares.
  • Página 94 Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro aspecto de ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc.
  • Página 95: Normativa De Importación Y Exportación

    LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
  • Página 96: Información De Seguridad

    Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus. • Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros. • Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su información de ubicación.
  • Página 97: Dispositivos Electrónicos

    utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos. Interferencias con dispositivos médicos •...
  • Página 98: Ambientes Con Riesgo De Explosión

    Ambientes con riesgo de explosión Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo.
  • Página 99: Condiciones De Uso

    • Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo. • En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su área de apertura. Si el airbag se infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce al inflarse.
  • Página 100: Seguridad De Los Niños

    • No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones. • Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y...
  • Página 101: Seguridad Del Cargador

    • Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside.
  • Página 102: Seguridad De La Batería

    verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales. • Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-IF. Seguridad de la batería • No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal.
  • Página 103: Limpieza Y Mantenimiento

    • No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. • No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería.
  • Página 104: Llamadas De Emergencia

    • No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema técnico,comuníquese con un centro de servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.
  • Página 105: Reducción De Sustancias Peligrosas

    Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la http://consumer.huawei.com/certification página web Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1.5 cm del...
  • Página 106: Cumplimento De Las Normas De La Fcc

    0,477 W/kg, y de 0,917 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. Declaración Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y y la otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC Directiva 2011/65/EU La declaración de cumplimiento se puede consultar en...
  • Página 107 como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Información de certificación (SAR) El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE.
  • Página 108 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
  • Página 109: Introdução Ao Telefone

    Introdução ao telefone Muito obrigado por ter escolhido o HUAWEI Ascend Y550. Antes de começar, uma pequena introdução do seu novo telefone. Pressione o botão de ligar/desligar para ligar o ecrã. Auscultador Entrada do auricular Sensor de luz Câmara Indicador...
  • Página 110: Instalar O Cartão Sim

    Instalar o cartão SIM Siga as instruções nas figuras abaixo para instalar o cartão SIM. Em seguida, premir continuamente o botão ligar/ desligar para iniciar o telefone. Abrir a tampa de protecção da bateria. Inserir o cartão SIM. Inserir o cartão micro SD (opcional).
  • Página 111 Instalar a bateria. Instalar a tampa de protecção da bateria. Carregar o telefone.
  • Página 112: Utilizando O Ui Simples

    Utilizando o UI simples No ecrã inicial toque e segure uma área em branco para Def. ecrã inicial aparecer a caixa de diálogo e de seguida Ecrã simples toque Ecrã padrão No ecrã inicial simples, toque e mude para o estilo de ecrã...
  • Página 113: Mais Informações

    Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei"). O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de forma alguma reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair, inverter a engenharia, alugar, atribuir ou sub-licenciar o referido software, excepto se as restrições...
  • Página 114: Declaração Sobre Software De Terceiros

    Declaração sobre software de terceiros A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de terceiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terceiros.
  • Página 115 A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade ou quaisquer outros aspectos de qualquer software instalado neste produto ou por quaisquer trabalhos de terceiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem limitação,...
  • Página 116: Regulamentação De Importação E Exportação

    A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICA À RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO.
  • Página 117 Verifique sempre se as aplicações de terceiros transferidas contêm vírus. • Instale software de segurança ou correcções lançadas pela Huawei ou por terceiros fornecedores de aplicações. • Algumas aplicações requerem e transmitem informações de localização. Como tal, terceiros poderão ter acesso a informações sobre a sua localização.
  • Página 118: Informações De Segurança

    Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo electrónico Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos.
  • Página 119: Proteger A Audição Durante A Utilização Dos Auriculares

    Proteger a audição durante a utilização dos auriculares • Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis elevados durante longos períodos. • A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um nível seguro e confortável.
  • Página 120: Segurança No Trânsito

    veículos que utilizam gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas suas imediações. Segurança no trânsito • Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz.
  • Página 121 • As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os -20 °C e os 70 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios.
  • Página 122: Segurança Infantil

    Segurança infantil • Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças. Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser retiradas, o que poderá constituir um risco de asfixia. Mantenha afastado das crianças.
  • Página 123: Segurança Da Bateria

    • Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imediatamente de utilizá-lo. Se continuar a utilizá-lo, poderão ocorrer choques eléctricos, curto-circuitos ou um incêndio. • Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem o puxe para desligar o carregador da tomada.
  • Página 124: Limpeza E Manutenção

    contrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ou outros perigos. • Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o electrólito não entra em contacto com a pele ou os olhos. Se o electrólito tocar na sua pele ou salpicar para os olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa e consulte um médico.
  • Página 125: Chamadas De Emergência

    • Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes ambientes podem interferir com o seu funcionamento correcto e provocar um incêndio ou explosão. • Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo, sobreaquecimento, incêndio ou explosão. •...
  • Página 126: Informações Sobre Eliminação E Reciclagem

    RSP reformulada (Directiva 2011/65/UE). As baterias (se incluídas) estão em conformidade com a Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a http://consumer.huawei.com/certification página Web Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está...
  • Página 127 é de 0,477 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 0,917 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/...
  • Página 128: Conformidade Regulamentar Da Fcc

    Para consultar a declaração de conformidade, visite a página http://consumer.huawei.com/certification É utilizada a seguinte marcação incluída no produto: Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados- Membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do dispositivo.
  • Página 129 Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
  • Página 130: Uw Telefoon In Een Notendop

    Uw telefoon in een notendop Hartelijk dank om voor de HUAWEI Ascend Y550 te kiezen. Laten we voor u van start gaat, een kijkje naar uw nieuwe telefoon nemen. Druk op de Aan/Uit-knop om het scherm in of uit te schakelen.
  • Página 131: Het Plaatsen Van De Sim-Kaart

    Het plaatsen van de SIM-kaart Volg de instructies in de afbeeldingen hieronder om uw SIM- kaart te plaatsen. Houd vervolgens de aan/uit-knop op uw telefoon ingedrukt. Open het batterijdeksel. Plaats de SIM-kaart. Plaats de microSD-kaart (optioneel).
  • Página 132 Plaats de batterij. Plaats het batterijdeksel. Laad de telefoon op.
  • Página 133: Gebruik Gemakkelijk De Ui

    Gebruik gemakkelijk de UI Op het startscherm, houdt een leeg gebied ingedrukt om het Startscherm instellen dialoogvenster weer te geven. En Eenvoudig Start toets dan Standaard Start Toets op het startscherm om te schakelen naar een standaard startscherm.
  • Página 134: Meer Informatie

    Juridische kennisgeving Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Alle rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op enige manier te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 135: Verklaring Met Betrekking Tot Software Van Derden

    Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht niet exact overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft. Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen.
  • Página 136: Uitsluiting Van Garantie

    Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijk recht, wordt nadrukkelijk gesteld dat Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beëindiging van de inhoud of diensten van derden.
  • Página 137: Import- En Exportregelgeving

    DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODUCT.
  • Página 138 Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een erkende bron aankoopt. Gedownloade toepassingen van derden moeten gescand worden op virussen. • Installeer beveiligingssoftware of patches uitgegeven door Huawei of toepassingproviders (derden). • Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden plaatselijke informatie. Daarom kan een derde uw plaatselijke gegevens delen.
  • Página 139: Elektronisch Apparaat

    Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt. Elektronisch apparaat Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is.
  • Página 140: Potentieel Explosieve Omgevingen

    • Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gehoor beschadigen. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel niveau. • Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen en het risico op ongelukken vergroten.
  • Página 141 • Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden. • Houd het apparaat niet in de hand tijdens het rijden. Gebruik handsfree accessoires. • Wanneer u een oproep moet plaatsen of beantwoorden, parkeert u uw voertuig eerst veilig langs de weg. •...
  • Página 142: Veiligheid Van Kinderen

    • Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars. • Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letsel. •...
  • Página 143: Veilig Gebruik Van De Oplader

    Accessoires • Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben. • Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ongeldig maken, in strijd zijn met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zijn.
  • Página 144: Veilig Batterijgebruik

    oplader naar een geautoriseerd servicecentrum voor inspectie. • Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen. • Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logo hebben of die het USB-IF- nalevingsprogramma hebben voltooid.
  • Página 145: Reiniging En Onderhoud

    • Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze dan kunnen ontploffen. Beschadigde batterijen kunnen ook exploderen. • Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. •...
  • Página 146: Informatie Over Verwijdering En Recycling

    onderdelen of brandgevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen. • Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worden.
  • Página 147: Beperking Van Gevaarlijke Stoffen

    (Richtlijn 2011/65/EU). De batterijen (indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/ 66/EG). Voor actuele informatie over REACH- en RoHS- naleving bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification Naleving van de EU-wetgeving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1.5 cm van het lichaam.
  • Página 148 0,477 W/kg en op het lichaam gedragen 0,917 W/kg. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere Richtlijn 1999/5/EG en Richtlijn relevante bepalingen van...
  • Página 149: Wettelijke Fcc-Naleving

    Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund. Wettelijke FCC-naleving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1,5 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten.
  • Página 150 Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd., kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
  • Página 151 Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. Model: HUAWEI Y550-L01 31010STH_01...

Tabla de contenido