Página 1
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:19 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Benzinmotorhacke Mode d’emploi d’origine Motobêche à essence Originele handleiding Benzinemotorhakfrees Istruzioni per l’uso originali Motozappa a benzina Manual de instrucciones original Motoazada de gasolina Manual de instruções original Para moto-enxada a gasolina 3336 Art.-Nr.: 34.302.73 I.-Nr.: 11020 BG-MT...
Página 2
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:19 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
Página 4
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:19 Uhr Seite 4...
Página 5
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:19 Uhr Seite 5 17 16...
Página 6
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 6...
Página 7
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 7...
Página 8
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 8...
Página 33
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 33 Índice de contenidos: 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento y pedido de piezas de repuesto 8.
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 34 2. Descripción del aparato (fig. 1-3) ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Soporte para estribo de desplazamiento serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o Rueda de transporte con soporte daños.
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 35 4. Características técnicas perforación inferior en el soporte para el estribo de desplazamiento (fig. 11). 7. Introducir el soporte para estribo de Motor: de 4 tiempos, 163 cm desplazamiento en la unidad de motor y fijarlo Potencia del motor: 3,5 kW/ 4,76 CV con los tornillos (14), el anillo de sujeción (17) y...
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 36 6. Manejo 7.2 Mantenimiento Atención: detener el aparato inmediatamente y ponerse en contacto con el distribuidor Ajustar el tope de profundidad (4) a la altura autorizado: correcta y asegurarlo con el pasador. Girar hacia arriba la rueda de transporte y cuando el generador produzca vibraciones o asegurarse de que el perno de la ranura esté...
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 37 7.2.4 Ajuste de los cables Bowden En la posición de trabajo, se debe poder pulsar la palanca de embrague con poco esfuerzo hasta el arco de empuje. Cuando el cable Bowden esté demasiado tenso, se tendrá que ajustar de forma que quede más suelto.
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 38 9.Plan para localización de averías Advertencia: En primer lugar, antes de efectuar cualquier control o ajuste, apagar el motor y extraer el cable de encendido. Advertencia: En caso de que el motor haya estado funcionando algunos minutos después de haber efectuado alguna reparación o ajuste en el motor, tenga en cuenta que el tubo de escape y demás componentes están muy calientes.
Página 45
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Motorhacke BG-MT 3336 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Página 46
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 46...
Página 47
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 47...
Página 48
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 48 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Página 53
Anleitung_BG-MT_3336_SPK2:_ 29.03.2011 14:20 Uhr Seite 53 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.