Página 1
PX - 350M USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the Digital Piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano digital, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
Página 2
• El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-A12150LW. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
Contenido Guía general ........S-2 Grabación de su ejecución Instalación del atril ............S-3 en el teclado ........S-35 Almacenamiento de los ajustes y uso del bloqueo Grabación en la memoria de canciones integrada de panel ..............S-4 (Grabador de canciones) .......... S-35 Reposición del piano digital a sus ajustes Para grabar o reproducir múltiples canciones...
Guía general • Este manual utiliza los siguientes números y nombres para referirse a los botones y controladores. Botón de encendido P (POWER) Botón STRINGS Controlador VOLUME Botón VARIOUS Botón METRONOME Botón GM TONES Botón SONG RECORDER Botón FUNCTION Botones w/NO, q/YES Botón POPS/DANCE/ROCK Botón JAZZ/EUROPEAN Botón BANK, REVERB...
Guía general Almacenamiento de los ajustes y uso del bloqueo de panel Su piano digital le permite guardar los ajustes actuales y bloquear los botones como medida de protección contra posibles errores operativos. Para obtener más información, consulte “Respaldo de los ajustes” (página S-46) y “Bloqueo de panel”...
Fuente de energía Su piano digital funciona con energía eléctrica Encendido y apagado doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando no esté usando el piano digital. Presione el botón (P) para encender el piano digital. Uso de un adaptador de CA Utilice sólo el adaptador de CA (norma de la JEITA, con clavija de polaridad unificada) entregado con este piano digital.
Conexiones Conexión de los auriculares Conexión de un pedal En la parte trasera del piano digital se proveen dos ¡ IMPORTANTE! tomas de pedal, uno para el pedal apagador y el otro • Antes de conectar los auriculares, asegúrese de para el pedal de sordina/sostenuto.
Conexiones Conector de pedal Conexión de un equipo de Puede conectar la unidad de 3 pedales (SP-33) audio o un amplificador disponible opcionalmente al conector del pedal ubicado en la parte inferior del piano digital. Puede Puede conectar un equipo de audio o un amplificador utilizar estos pedales para obtener una expresión musical al piano digital y disfrutar de un sonido más similar a la disponible con un piano acústico.
LINE IN L/MONO solamente, se generará la misma solicite el catálogo de CASIO a su vendedor o visite salida por ambos altavoces. La adquisición de los el sitio web de CASIO en la siguiente URL.
Uso de los tonos incorporados cm cn co cp cq cr dk dl dn do dp Selección de un tono NOTA • Si presiona q y w simultáneamente, se saltará al Su piano digital tiene 250 tonos, divididos en seis tono 001 del grupo seleccionado actualmente.
Uso de los tonos incorporados Mantenga presionado el botón del grupo en División del teclado en dos el que se encuentra el tono que desea tonos seleccionar como tono estratificado, hasta que “LAYER ON” aparezca por unos Puede dividir el teclado de manera que el lado momentos en la pantalla, tal como se izquierdo (rango inferior) ejecute un tono y el lado derecho (rango superior) ejecute otro tono diferente.
Uso de los tonos incorporados Para mover el punto de división del Uso del desplazamiento de teclado octava Puede utilizar el siguiente procedimiento para especificar el punto a partir del cual desea dividir el Una vez dividido el teclado (página S-10), podrá teclado entre los lados izquierdo y derecho.
Uso de los tonos incorporados Ajuste de la brillantez de un Cómo añadir reverberación a tono los tonos Presione el botón (FUNCTION). Mientras mantiene presionado el botón (FUNCTION), presione el botón Se encenderá la luz FUNCTION y se visualizará la pantalla de funciones.
Uso de los tonos incorporados Cómo añadir el efecto Coro a Uso del metrónomo los tonos Presione el botón (METRONOME). Se iniciará el metrónomo. Mientras mantiene presionado el botón (FUNCTION), presione el botón (CHORUS). Aparecerá la pantalla de selección del tipo de coro (chorus).
Uso de los tonos incorporados Para cambiar el ajuste de tempo Ajuste del volumen del metrónomo El ajuste de tempo puede cambiarse mediante dos Realice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de volumen del metrónomo, sin afectar el volumen de métodos diferentes: presionando los botones salida del piano digital.
Uso de los tonos incorporados Configuración del piano digital para Ejecución a Dúo ejecución a Dúo El modo Dúo le permite dividir el teclado del piano digital en el centro, de forma tal que dos personas Presione el botón (USER SONGS) para puedan ejecutar a dúo.
Página 18
Uso de los tonos incorporados Para el cambio de octava de un teclado en el modo Dúo Puede utilizar el siguiente procedimiento para el cambio de octava de los teclados izquierdo y derecho en el modo Dúo. Mientras mantiene presionado el botón (FUNCTION), presione el botón (SPLIT).
Uso del acompañamiento automático 5 6 7 8 9 bk bl bm cm cn co cp bo bp bq br bs dn do Con el acompañamiento automático, simplemente Utilice los botones (grupos de ritmos) seleccione el ritmo de acompañamiento que desee para para seleccionar el grupo que desea.
Página 20
Se activará ACCOMP, y se harán sonar todas las partes de acompañamiento. • Para ejecutar los acordes, utilice “CASIO Chord” u • Si desactiva ACCOMP y se apaga la luz ACCOMP, se otros modos de digitación simplificada de acordes. Si harán sonar solamente las partes del instrumento de...
Página 21
Uso del acompañamiento automático ■ CASIO CHORD Para seleccionar un modo de digitación de acordes “CASIO Chord” le permite ejecutar cuatro tipos de acordes mediante digitaciones simplificadas, tal como Puede seleccionar entre los siguientes cinco modos de se describe a continuación.
Uso del acompañamiento automático Para modificar patrones de Uso de los preajustes de un acompañamiento automático toque Existen seis patrones de acompañamiento automático diferentes, tal como se muestra a continuación. Puede Con el preajuste de un toque, podrá acceder con un toque a los ajustes de tono y tempo que armonizan con cambiar entre los patrones durante la reproducción del acompañamiento e incluso modificarlos.
Uso del acompañamiento automático (w, q) para Utilice los botones Creación de sus propios seleccionar el tipo de armonización ritmos originales automática que desea. La edición de ritmos le permite modificar un ritmo de Número Nombre del Descripción del tipo tipo acompañamiento automático incorporado y crear su propio “ritmo de usuario”...
Página 24
Uso del acompañamiento automático Utilice los botones de la parte instrumental Botón Parámetro Descripción Ajuste ) para seleccionar la parte (baterías, de atajo bajos, etc.) que desea editar. Reemplaza los datos de acompañamiento El nombre de la parte seleccionada aparecerá en la Rhythm 001 a 190: (batería, bajos, etc.)
Página 25
Uso del acompañamiento automático Repita los pasos 3 a 5 para editar todos los Decida el número de ritmo de usuario en patrones de acompañamiento y partes que donde desea guardar el ritmo y el nombre del desee. ritmo. • Utilice los botones (u) y (i) para mover el Una vez finalizada la edición, ajuste el tempo...
Para reproducir canciones de demostración bl bm bp bq br dn do dp Para reproducir canciones de demostración de tonos Su piano digital viene con seis melodías de demostración incorporadas, que permiten demostrar las características de cada uno de los seis grupos de Número de canción Compás actual tonos.
Para reproducir canciones de demostración Presione el botón (PLAY/STOP). Para escuchar canciones Se iniciará la reproducción de la canción. cargadas desde una fuente • Presione el botón (FF) para ejecutar una operación de avance rápido o el botón (REW) para la externa operación de retroceso.
Página 28
Para reproducir canciones de demostración Para ajustar el volumen de la canción Para escuchar un conteo al comienzo de una canción Realice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de volumen del acompañamiento automático de la El piano digital puede configurarse para que haga canción, sin afectar el volumen de salida del tono del sonar un conteo antes de iniciarse la reproducción de teclado.
Para reproducir canciones de demostración Para detener una canción, presione de nuevo Reproducción de los datos de el botón (PLAY/STOP). audio guardados en una USB • Para salir del grabador de audio, presione el botón (AUDIO RECORDER). Esto hace que se apague la Flash Drive luz situada encima del botón AUDIO RECORDER.
Preajustes musicales 5 6 7 8 9 bk bl bm bp bq dm dn do Los preajustes musicales le proporcionan ajustes de un Utilice los botones (botones del grupo toque de tono, ritmo, acordes y otros ajustes, que están de preajuste musical) para seleccionar un optimizados para los distintos géneros y temas (w, q) grupo, y luego utilice los botones...
Preajustes musicales • Para cambiar el ritmo, utilice los botones Edición de los parámetros del preajuste (grupo de ritmo) para seleccionar el grupo de ritmo y, musical. (w, q) para a continuación, utilice los botones 4-1. Para editar la progresión de acordes seleccionar un número de ritmo.
Página 32
Preajustes musicales ■ Para editar la progresión de acordes (w, q) para Utilice los botones seleccionar el número de preajuste musical En la pantalla de selección de operación de en el cual desea almacenar los datos edición (página S-29), seleccione “CHORD” editados.
Página 33
Preajustes musicales Utilice los botones (REW) y (FF) para Repita los pasos anteriores para editar todos mover el cursor (2) de la pantalla de edición los pasos que desea. de progresión de acordes al paso que desea • Si desea reproducir el preajuste musical que está editando, presione el botón (START/STOP).
Página 34
Preajustes musicales ■ Para editar los parámetros de acompañamiento automático En la pantalla de selección de operación de edición (página S-29), seleccione “Parameter” y, a continuación, presione el botón (ENTER) para visualizar la pantalla de edición de parámetro de acompañamiento que se muestra a continuación. Ajuste Parámetro (w, q) para...
Para registrar las configuraciones de tono y ritmo dk dl dm dn do Puede guardar, en la memoria de registro, las Configuración de los datos 8-2 configuraciones del piano digital (tono, ritmo, etc.) Ajustes de tono para llamarlas instantáneamente cada vez que las Tono del teclado: 014 Harpsichord necesite.
Página 36
Para registrar las configuraciones de tono y ritmo Para guardar los datos de registro Llamada de un registro Configure el piano digital con el tono, ritmo y Presione el botón (BANK) para otros ajustes que desee usar guardar. seleccionar el banco que contiene la configuración que desea llamar.
Grabación de su ejecución en el teclado bp bq br También puede usar el grabador de canciones para Configure el tono, ritmo y otros ajustes que grabar sus interpretaciones en la memoria de canciones desee usar. integrada. Puede dividir una canción en partes (por •...
Grabación de su ejecución en el teclado Para salir del grabador de canciones, vuelva Para grabar o reproducir a presionar el botón (SONG RECORDER) múltiples canciones para que su luz se apague. Puede grabar hasta cinco canciones (numeradas 1 a 5) Apagada: Grabador de canciones desactivado en la memoria.
Grabación de su ejecución en el teclado ■ Datos de pista compatibles Grabación de una pista A continuación se describen los datos que podrán específica (Parte) grabarse en cada tipo de pista. Pista del sistema, pistas 01 a 16 Puede grabar instrumentos específicos, las partes de la mano izquierda y derecha, u otras partes de una Notas del teclado, ajuste (principal) del tono del canción de forma individual, y luego combinarlas en...
Grabación de su ejecución en el teclado Seleccione el tono de la parte que desea Para borrar los datos grabar en la pista. grabados con el grabador de Presione el botón (START/STOP). canciones Se iniciará la reproducción de lo que ha grabado en la pista del sistema, así...
Grabación de su ejecución en el teclado Borrado de una pista específica Mantenga presionado el botón (SONG RECORDER) hasta que aparezca la pantalla Realice los pasos 1 a 3 del procedimiento de grabación “punch-in”. descrito en “Para borrar una canción grabada”...
Página 42
Grabación de su ejecución en el teclado ■ Para realizar la grabación “punch-in” en Especificación de la ubicación de la áreas más pequeñas que un compás grabación “punch-in” (grabación “punch- in” automática) Utilice el siguiente procedimiento para especificar un área de grabación “punch-in” que incluya una parte de Realice el siguiente procedimiento para especificar un un compás.
Grabación de su ejecución en el teclado Empiece a tocar algo en el teclado. Grabación en una USB Flash • Se empezará a grabar en la USB Flash Drive. El Drive (Grabador de audio) mensaje “A.Rec Start” aparecerá en la pantalla por algunos segundos después de iniciarse la grabación.
Página 44
Grabación de su ejecución en el teclado Interpretación acompañada de los datos Borrado de un archivo de audio de la USB grabados en una USB Flash Drive Flash Drive Los archivos pueden borrarse de a uno. Presione el botón (AUDIO RECORDER). •...
Otros ajustes dn do Los ajustes de esta sección le permitirán ajustar la NOTA afinación y toque del teclado, configurar los ajustes de • Si mantiene presionado el botón (FUNCTION) pedales y de MIDI y otros parámetros, para adaptar el mientras presiona los botones (w, q) en el paso funcionamiento del piano digital a sus necesidades...
Página 46
Otros ajustes Nombre Botón de Nº Parámetro Descripción Ajustes visualizado atajo* Clave del teclado Transpose Ajusta la afinación del teclado en –12 a 00 a 12 semitonos (Transposición) unidades de semitono. Afinación fina del teclado Tune Aumenta o disminuye la altura tonal 415,5 Hz a 440,0 Hz a (Afinación) general del piano digital, en pasos de...
Página 47
Otros ajustes Nombre Botón de Nº Parámetro Descripción Ajustes visualizado atajo* Brillantez Brilliance Consulte la página S-12. –3 a 0 a 3 – Desplazamiento de OctShift Consulte la página S-11. U1 : –2 a 0 a 2 octava U2 : –2 a 0 a 2 –...
Página 48
Otros ajustes Nombre Botón de Nº Parámetro Descripción Ajustes visualizado atajo* Grupo de otros parámetros General Contraste de la Contrast Ajusta el contraste de la pantalla del 00 a 26 – pantalla piano digital. Bloqueo de panel PanelLock Active el bloqueo del panel de control Off (Desactivación), del piano digital para evitar una On (Activación)
• Los archivos MIDI y los archivos con formato usuario piano digital (MPS) CASIO guardados en una USB Flash Drive (página S-29) pueden cargarse en el piano digital como canciones de usuario (página S-25). Canciones Datos de canción...
USB Flash Drive a un ordenador CASIO COMPUTER CO., LTD. no se hace (computadora) y cambiar los nombres de los archivos responsable por los usos de este piano digital que de datos de audio (WAV) al formato puedan resultar ilegales o que infrinjan la legislación...
USB Flash Drive Formateo de una USB Flash Para guardar datos del piano Drive digital en una USB Flash Drive Realice el siguiente procedimiento para guardar los ¡ IMPORTANTE! datos del piano digital en una USB Flash Drive. • Asegúrese de formatear la USB Flash Drive en el •...
USB Flash Drive Cuando guarde datos en la USB Flash Drive, Para cargar los datos desde (w, q) para utilice los botones una USB Flash Drive a la seleccionar el número de archivo (01 a 99) que desea asignar a los datos. memoria del piano digital •...
USB Flash Drive Presione el botón (ENTER). Cambio del nombre de una • El mensaje “Please Wait” (Por favor espere) USB Flash Drive permanecerá visualizado en la pantalla mientras se está realizando la operación de carga. No ejecute ninguna operación en el piano digital mientras se esté Realice el siguiente procedimiento cuando desee visualizando esta pantalla.
USB Flash Drive Presione el botón (PLAY/STOP). Reproducción de una canción Esto iniciará la reproducción. de una USB Flash Drive • Cada presión de (PLAY/STOP) hace que se inicie y detenga la reproducción. • Las operaciones de avance rápido, retroceso rápido, Puede utilizar el siguiente procedimiento para cambios de tempo y demás, son las mismas que reproducir una canción de usuario (página S-25)
USB Flash Drive Mensajes de error Si ocurre algún problema, aparecerá en la pantalla uno de los siguientes mensajes de error. Mensaje Causa Acción visualizado 1. La USB Flash Drive no está conectada al puerto 1. Inserte correctamente la USB Flash Drive en el USB Flash Drive del piano digital.
Configure los ajustes del software musical para seleccionar una de las siguientes opciones como dispositivo MIDI. CASIO USB-MIDI : Para Windows Vista, Windows 7, Mac OS X Dispositivo de audio USB: Para Windows XP •...
MIDI mediante datos de acompañamiento automático descargados este piano digital, consulte la información más desde el sitio web de CASIO. reciente proporcionada en el sitio web, en la siguiente URL. ■ Tipos de datos compatibles para la http://world.casio.com/...
Página 58
BIDSNGnn.CM2 digital o la USB Flash Drive insertada en el piano (nn: 01 a 10) digital. (Formato CASIO) * Windows Vista, Windows 7: Haga doble clic en Preajustes musicales “Equipo”. BIDMPSnn.MPS...
Página 59
“Sistema de • Windows XP: Expansión de datos por Internet” de CASIO Music Site En el menú [Herramientas] en la parte superior (http://music.casio.com/) y transferirlos a la memoria de la ventana de carpeta, seleccione [Opciones del piano digital.
Referencia Solución de problemas Consulte Problema Causa Acción página No se emite sonido al 1. El controlador VOLUME está 1. Gire adicionalmente el controlador presionar las teclas del ajustado a “MIN”. VOLUME hacia “MAX”. teclado. 2. Los auriculares, o una clavija 2.
Página 61
Referencia Consulte Problema Causa Acción página Cuando presiono un botón, la Este fenómeno puede producirse si realiza una operación de botón durante la ejecución en nota que estaba sonando se el modo Dúo, acompañamiento automático, grabador, u otras funciones, cuando el piano interrumpe digital cambia los efectos de tono internos.
Referencia Especificaciones del producto Modelo PX-350MBK/PX-350MWE Teclado Teclado con 88 teclas de piano, con respuesta al tacto (3 tipos) Polifonía máxima 128 notas Tonos 250 (con estratificación y división) Efectos Reverberación (4 tipos), coro (4 tipos), brillantez (–3 a 0 a 3), resonancia amortiguada Metrónomo •...
Página 63
Referencia φ Altavoces [13 cm × 6 cm (rectangular)] × 2 + 5 cm × 2 (Salida: 8,0 W + 8,0 W) Requisitos de alimentación Adaptador de CA: AD-A12150LW • Apagado automático: Aproximadamente 4 horas después de la última operación. Es posible deshabilitar el apagado automático.
Asegúrese de leer y observar las siguientes uso del contenido de este manual sin el precauciones operacionales. consentimiento de CASIO, salvo que sea para su uso personal. ■ Ubicación • BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CASIO SERÁ...
Página 65
Referencia Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA Modelo: AD-A12150LW 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6.
Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos Bank Bank Program Program Group Group Sequential Select Group Group Sequential Select Change/ Change/ Name/ Number/ Number/ Tone Name/ MSB/ Name/ Number/ Number/ Tone Name/ MSB/ Cambio Cambio Nombre Número Número Nombre del tono MSB de Nombre Número Número...
Página 67
Appendix/Apéndice Bank Bank Program Program Group Group Sequential Select Group Group Sequential Select Change/ Change/ Name/ Number/ Number/ Tone Name/ MSB/ Name/ Number/ Number/ Tone Name/ MSB/ Cambio Cambio Nombre Número Número Nombre del tono MSB de Nombre Número Número Nombre del tono MSB de del grupo...
Appendix/Apéndice NOTE • While sequential numbered tone 071 (STEEL STR.GUITAR 2) or 072 (STEEL STR.GUITAR 3) is selected, pressing multiple keys on the far left side of the keyboard will produce a guitar strumming sound. It does not indicate malfunction. •...
Appendix/Apéndice Rhythm List/Lista de ritmos Group Sequential Group Sequential Group Name/ Group Name/ Number/ Number/ Rhythm name/ Number/ Number/ Rhythm name/ Nombre del Nombre del Número de Número Nombre del ritmo Número de Número Nombre del ritmo grupo grupo grupo secuencial grupo secuencial...
Página 71
Appendix/Apéndice Group Sequential Group Sequential Group Name/ Group Name/ Number/ Number/ Rhythm name/ Number/ Number/ Rhythm name/ Nombre del Nombre del Número de Número Nombre del ritmo Número de Número Nombre del ritmo grupo grupo grupo secuencial grupo secuencial DANDIYA PIANO ROCK &...
Appendix/Apéndice Music Preset List/Lista de preajustes musicales Group Group Sequential Group Group Sequential Name/ Number/ Number/ Preset Name/ Name/ Number/ Number/ Preset Name/ Nombre Número de Número Nombre de preajuste Nombre Número de Número Nombre de preajuste del grupo grupo secuencial del grupo grupo...
Página 73
Appendix/Apéndice Group Group Sequential Group Group Sequential Name/ Number/ Number/ Preset Name/ Name/ Number/ Number/ Preset Name/ Nombre Número de Número Nombre de preajuste Nombre Número de Número Nombre de preajuste del grupo grupo secuencial del grupo grupo secuencial Aqua Pop Ballad 2 Single PianoBallad1...
Appendix/Apéndice Fingered 3, Full Range Chords/ Fingering Guide/ Acordes Fingered 3, Full Range Guía de digitación In addition to the chords that can be fingered with Fingered 1 and Fingered 2, the following chords also Fingered 1, Fingered 2 Chords/ are recognized.
Página 79
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1207-A Printed in China...