Página 2
PRODUCT SAFETY type SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A or SJTOW-A. Extension Cord - Make sure your extension cord WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry other construction activities contains chemicals known to the state of California to cause the current your product will draw.
Página 3
SAVE THESE Table 1 INSTRUCTIONS Minimum gauge for extension cords Total length of cord Ampere Volts 25ft 50ft 100ft 150ft rating ADDITIONAL SAFETY (7.62m) (15.24m) (30.48m) (45.72m) WARNINGS More than, more 120V AWG(mm IMPORTANT SAFETY Amps than, Amps INSTRUCTIONS 18(0.82) 16(1.3) 14(2.1) 12(3.3) When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Figure 1...
Página 4
ADDITIONAL SAFETY SYMBOLS RULES FOR EXTENSION CORD To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Warning – To reduce the risk of personal injury due to loose electrical connection between the appliance’s plug and extension cord, firmly and fully attach the appliance plug to Wear eye protection the extension cord.
16. RELEASE BUTTON (B) 17. LEAFPRO FOR TRIVAC 2.0 (ONLY RESERVE NEW TRIVAC ADAPTER) (INCLUDED WITH WG524 ONLY)* *Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA WG512 WG522 WG514 WG524 Voltage 120V~60Hz Power input...
Página 7
Click!/Cliquez!/ Click!/Cliquez!/ ¡Clic! ¡Clic! Click!/Cliquez!/ Click!/Cliquez!/ ¡Clic! ¡Clic! Blowing Mode Mode soufflerie Modo de soplado Vacuum Mode Mode aspiration Modo de aspirad...
Página 10
Tool not supplied! Aucun outil inclus No se incluyen herramientas...
Página 11
Check the bag frequently. If it is worn or Starting & Stopping See Fig. F deteriorated, replace it with a new WORX debris collection bag. Removing Clogged Debris from See Fig. J1, WARNING: the Impeller and Blade (Tool Not...
TROUBLE SHOOTING motor ventilation slots clean. Keep all working controls free of dust. If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by the Problems Possible Corrective manufacturer or his agent in order to avoid a safety Causes Action hazard.
SÉCURITÉ DU PRODUIT Utilisez le bon appareil. N’utilisez pas l’appareil pour tout autre travail que pour celui auquel il est destiné. AVERTISSEMENT: Certaines des poussières produites en utilisant des Un disjoncteur différentiel devrait être utilisé sur le(s) circuit(s) et prise(s) murale(s) destinée(s) à l’appareil outils électriques sont considérées par l’État de Californie comme susceptibles de provoquer le de jardinage.
Página 14
POUR TOUS LES 17) Entretenez les appareils avec soins. Gardez les arêtes de coupe aiguisées et propres pour APPAREILS ÉLECTRIQUES une meilleure performance et risque réduit de blessure. Suivez les instructions pour À DOUBLE ISOLATION lubrifier et changer les accessoires. Inspectez le cordon d’alimentation électrique de Pièces de remplacement l’appareil périodiquement, et si endommagé,...
Página 15
LISEZ TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS AVANT SUPPLÉMENTAIRES D’UTILISER CET APPAREIL CONCERNANT LA RALLONGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de Avertissement - Pour réduire le risque de blessure: blessures dues à un branchement Ne quittez pas l’appareil lorsqu’il est branché. électrique desséré...
Página 16
SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi. Portez une protection auditive Portez un protecteur oculaire Double isolation Avertissement Mode soufflerie Mode aspiration La turbine poursuit sa rotation après l’arrêt de l’appareil. Attendez que tous les composants de l’appareil soient entièrement arrêtés avant d’y toucher.
Página 17
12AMP Souffleur/Aspirateur/Broyeur 3 en 1...
17. COLLECTEUR PROFESSIONNEL DE FEUILLES POUR TRIVAC 2.0 (NE RÉSERVER QU’AU NOUVEL ADAPTATEUR TRIVAC) (INCLUS AVEC LE MODÈLE WG524 UNIQUEMENT) * *Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard. DONNÉES TECHNIQUES WG512 WG522 WG514 WG524 Tension 120V~60Hz Courant assigné...
Página 19
à terre. de blessure pour l’opérateur ou les spéctateurs. Vérifiez fréquemment le sac. S’il est usé ou détérioré, remplacez-le par un nouveau WORX sac d’aspirateur. 12AMP Souffleur/Aspirateur/Broyeur 3 en 1...
DÉPANNAGE Comment enlever les bouchons Voir Fig. J1, J2 de débris de l’hélice (aucun outil inclus) Problème Causes Mesures Remarque: 1. Passez l’outil possibles correctives du mode aspirateur au mode souffleur avant de procéder à Le souffleur/ Le tube Attachez le tube son nettoyage.
Página 21
SEGURIDAD DEL PRODUCTO cual fue diseñada. La protección de interruptores de circuito con polo a tierra (GFCI) debe ser proporcionada ADVERTENCIA: El polvo originado por la utilización de herramientas motorizadas en todos los circuitos o tomacorrientes a ser empleados para herramientas de jardinería. contiene químicos que, según el Estado de California, causan cáncer, defectos congénitos Se encuentran disponibles receptáculos con...
HERRAMIENTAS CON lubricación y el cambio de accesorios. Examine periódicamente el cable de la herramienta y AISLACIÓN DOBLE si está dañado hágalo reparar por un agente autorizado. Examine periódicamente los Piezas de reemplazo prolongadores y sustitúyalos si están dañados. Al realizar el mantenimiento, utilice sólo piezas de reemplazo Mantenga los mangos secos, limpios y libres de idénticas.
dañado, se ha expuesto a exteriores o se ha caído al En un aparato con doble aislamiento, se agua, devuélvalo al centro de servicio técnico. proporcionan dos sistemas de aislamiento en No tire o transporte con el cable, utilice el cable como lugar de conexión a tierra.
Página 24
12AMP Aspiradora/Soplador/Mulcher 3 en 1...
16. BOTÓN DE LIBERACIÓN (B) 17. LEAFPRO PARA TRIVAC 2.0 (solo reservado para el nuevo adaptador trivac) (incluida con WG524 únicamente)* *No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. DATOS TÉCNICOS WG512 WG522 WG514 WG524 Voltaje 120V~60Hz...
FUNCIONAMIENTO Ajustes de velocidad múltiples Vea la Fig. G • Ajuste de dos velocidades USO DESTINADO Nota: El soplador y la aspiradora están diseñados - Para el desempeño de aspirado sólo para uso residencial. Utilice el soplador en máximo, es mejor usar la exteriores para mover los desechos cuando sea velocidad II.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Eliminación de los residuos Vea la Fig. atascados en rotor metálicos (no J1, J2 se incluyen herramientas) PROBLEMAS Posibles Acción Nota: causas correctiva 1. Convierta la herramienta de modo de aspiradora y modo de El soplador/ El tubo de Coloque soplador antes de limpiar.