3.2
Uso no previsto
PELIGRO
Explosión por la impulsión de fluidos explosi-
vos.
Se prohíbe terminantemente la impulsión de fluidos
muy inflamables y explosivos (gasolina, queroseno,
etc.) en sus formas puras. Riesgo de lesiones mortales
por explosión. Las bombas no se han diseñado para
estos fluidos.
PELIGRO
Peligro por fluidos perjudiciales para la salud.
Si se usa la bomba con fluidos perjudiciales para la sa-
lud, esta se debe descontaminar tras el desmontaje y
antes de cualquier trabajo. Riesgo de lesiones morta-
les. Seguir las indicaciones del reglamento interno. El
operador debe asegurarse de que el personal ha reci-
bido y leído el reglamento interno.
ATENCIÓN
Se prohíbe la utilización de aplicaciones de
biogás.
Los fluidos en aplicaciones de biogás son muy agresi-
vos. Estos fluidos dejan inutilizada la bomba. Está
prohibida la utilización en estos fluidos en todo mo-
mento.
Las bombas sumergibles no deben utilizarse para impulsar:
ƒ
Agua bruta
ƒ
Aguas residuales con residuos fecales (según EN 12050-1)
ƒ
Agua potable
ƒ
Fluidos con componentes duros (como piedras, madera, metal,
arena, etc.)
ƒ
Fluidos con gran cantidad de elementos abrasivos (p. ej. arena,
guijarros).
El cumplimiento de estas instrucciones también forma parte de las
aplicaciones. Toda aplicación que no figure en estas instrucciones
se considerará como no prevista.
4
Descripción del producto
4.1
Construcción
Bomba sumergible para aguas sucias como grupo monobloc inun-
dable para el funcionamiento intermitente en una instalación su-
mergida.
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Padus UNI
Descripción del producto
Fig. 1: Vista general
4.1.1
Sistema hidráulico centrífugo con rodete multicanal abierto y co-
nexión roscada vertical del lado de impulsión. El sistema hidráulico
no es autoaspirante, es decir, el fluido fluye de manera autónoma
o con presión previa.
4.1.2
Se utilizan motores con refrigeración superficial en la ejecución de
corriente alterna o trifásica como accionamiento. La refrigeración
se consigue gracias al fluido circundante. El calor residual se disipa
a través de la carcasa del motor y va a parar al fluido. El motor
puede sacarse a la superficie durante el funcionamiento.
En el caso de los motores de corriente alterna, el condensador de
servicio está integrado en un motor. El cable de conexión está dis-
ponible en las siguientes ejecuciones:
ƒ
ƒ
4.1.3
El sellado del fluido y del compartimento del motor se realiza me-
diante dos cierres mecánicos. La cámara de obturación situada en-
6
5
1
Asa de transporte/punto de anclaje
2
Carcasa del motor
3
Carcasa hidráulica
4
Boca de impulsión
5
Filtro de aspiración
6
Cable de conexión
Hidráulica
Motor
Ejecución de corriente alterna:
–
Con enchufe con toma de tierra
–
Con enchufe con toma de tierra e interruptor de flotador
instalado
Ejecución de corriente trifásica:
–
Con extremo de cable libre
–
Con conector inversor de fases CEE e interruptor de flotador
instalado
Sellado
es
1
2
3
4
9