Página 3
Página Innehållsförteckning: Sida Indice de contenido: Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar Underhåll och reparation El mantenimiento Reservdelar Recambios Pagina Side Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed...
Aviso de seguridad • http://www.maerklin.com/en/imprint.html • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema Funciones de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – • Reconocimiento del sistema: automático. Märklin Digital o Märklin Systems). • Códigos disponibles: • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) y transformadores que sean de la tensión de red local. 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) • La alimentación de la locomotora deberá realizarse • Código de fábrica: 38 descle una sola fuente de suminitro.
Página 26
Instrucciones importantes para el buen uso del fumígeno Potentiella felkällor på rökgeneratorn • Llenar el cartucho solamente hasta la mitad con líquido • Rökgeneratorn får maximalt fyllas till hälften med rökvätska fumígeno. • I rökgeneratorn får inte finnas någon luftblåsa • Prestar atención que no se forme una burbuja de aire en • Anslutningstråden på rökgeneratorns undersida måste ha el cartucho. en säker kontakt med anslutningsfjädern i lokets chassi. • El hilo tomacorriente de la base debe tener un buen I nödfall måste anslutningstråden justeras enligt tecknin- contacto con el resorte que está...
Página 29
Vorsicht beim Aufsetzen des Gehäuses Das Zahnrad vom Getriebeteil im Lokgehäuse Take care when putting on the housing muss einwandfrei ins Getriebe vom Fahrgestell La prudence s’impose lors de la repose de la caisse greifen. Zwischen Aufbau und Fahrgestell darf sich kein Spalt bilden.