Faro Barcelona Easy 33415 Manual De Instrucciones página 11

Tabla de contenido
i
ESPAÑOL
La posición del interruptor de velocidades para tiempo caluroso o
frío depende de factores tales como tamaño de la habitación, altu-
ra del raso, número de ventiladores, etc. El interruptor deslizante
controla la dirección de rotación.
Tiempo caluroso / posición abajo – (Hacia delante) El ventilador
gira en el sentido contra horario. Una circulación de aire descendente crea un efecto
de enfriamiento. Esto permite regular el acondicionador de aire a una temperatura
más alta sin afectar el confort.
Tiempo frío / posición arriba – (Hacia delante) El ventilador gira en el sentido horario.
Una circulación de aire ascendente mueve el aire caliente del área del techo. Esto
permite regular la calefacción a una temperatura más baja sin afectar el confort.
NOTA: Apagar el ventilador y esperar hasta que las palas se hayan detenido antes de
cambiar la posición del interruptor deslizante
MANTENIMIENTO
1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones podrían soltarse.
Revisar las conexiones de soporte, los soportes y las fijaciones de las palas dos
veces al año. Asegurar que estén firmes.
2. Limpiar el ventilador para ayudar a mantener su apariencia de nuevo por años. No
usar agua para limpiar; se puede dañar el motor, o la madera, o posiblemente causar
electrochoque.
3. Usar solamente un paño suave para evitar rayar el acabado. El cromado esta
sellado con una capa de laca para minimizar la decoloración o deslustre.
4. No es necesario engrasar el ventilador. El motor tiene rodamientos lubricados
permanentemente.
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
El ventilador no arranca
1. Revisar los fusibles o interruptor de circuitos principales y secundarios.
2. Revisar las conexiones del bloque de terminales según lo indicado en la instala-
ción.
ATENCIÓN: Asegurar de cortar la electricidad principal.
3. Asegurar que el interruptor deslizante esté firmemente en la posición de arriba o
abajo. El ventilador no funciona cuando el interruptor está en la mitad.
4. Asegurar que se quitaron las lengüetas estabilizadoras del motor.
5. Si el ventilador todavía no funciona, llamar a un electricista cualificado. No tratar
de reparar las conexiones eléctricas internas sin tener experiencia para hacerlo.
El ventilador hace ruido
1. Asegurar que todos los tornillos en la caja del motor estén apretados.
2. Asegurar que los tornillos que fijan el soporte de la paleta al motor estén apreta-
dos.
3. Si se usa un conjunto de luces opcional, asegurar que los tornillos que sujetan las
pantallas de vidrio estén apretadas a mano. Asegurar que la bombilla esté bien firme
en el receptáculo y que no este tocando la pantalla de vidrio. Si la vibración persiste,
sacar la pantalla e instalar una bande de caucho de ¼" en el cuello de la pantalla de
vidrio para que actúe de aislante. Reponer la pantalla y apretar los tornillos contra la
banda de caucho.
4. Algunos motores son sensibles a las señales de los controles de velocidad varia-
ble de estado sólido. NO USAR este tipo de control.
5. Permitir un periodo de asentamiento de 24 horas. La mayoría de los ruidos asocia-
dos con un ventilador nuevo desaparecen después de este periodo.
El ventilador se bambolea
Todas las palas están contrapesadas y agrupadas por peso. Las maderas naturales
varían en densidad, lo cual puede causar el bamboleo del ventilador aunque las
palas estén emparejadas por peso. Los procedimientos siguientes deben eliminar la
mayoría del bamboleo. Revisar el bamboleo después de cada paso.
1. Revisar que todas las palas estén firmemente atornilladas en los soportes de las
palas.
2. Asegurar que todos los soportes de las palas estén firmemente sujetos al motor.
3. Asegurar que el escudete y los soportes de montaje estén firmemente apretados a
la viga del techo.
4. La mayoría de los problemas de bamboleo del ventilador se deben a que los
niveles de las palas están desiguales. Comprobar este nivel seleccionando un punto
en el techo encima de la punta de una de las palas. Medir esta distancia mantenien-
do la medida dentro de 1/8", girar el ventilador hasta que la próxima pala quede en
posición para medida. Repetir con cada pala. Si no todos los niveles son iguales, se
pueden ajustar de la siguiente manera. Para ajustar la punta de una pala hacia aba-
jo, insertar una arandela (no suministrada) entre la pala y el soporte de la pala en el
tornillo más cerca del motor. Para ajustar la punta de una pala hacia arriba, insertar
la arandela (no suministrada) entre la pala y el soporte de la pala en los dos tornillos
más lejos del motor.
Si el bamboleo de la pala todavía es notorio, intercambiar dos palas adyacentes para
redistribuir el peso y posiblemente lograr un funcionamiento más suave.
La luz no se enciende
1. Revisar que el conector moles de la caja del interruptor está conectado.
2. Si el kit de luz todavía no funciona, pedir la ayuda de un electricista cualificado.
CATALÀ
La posició de l'interruptor de velocitats per a temps calorós o fred
depèn de factors tals com a grandària de l'habitació, altura del
ras, nombre de ventiladors, etc. L'interruptor lliscant controla
l'adreça de rotació, cap a davant o cap a enrere.
Temps calorós / posició a baix – (Cap a davant) El ventilador
gira en el sentit contra horari. Una circulació d'aire descendent crea un efecte de
refredament. Això permet regular el condicionador d'aire a una temperatura més alta
sense afectar el confort.
Temps fred / posició a dalt – (Cap a davant) El ventilador gira en el sentit horari. Una
circulació d'aire ascendent mou l'aire calent de l'àrea del sostre. Això permet regular
la calefacció a una temperatura més baixa sense afectar el confort.
NOTA: Apagar el ventilador i esperar fins que les pales s'hagin detingut abans de
canviar la posició de l'interruptor lliscant
MANTENIMENT
1. A causa del moviment natural del ventilador, algunes connexions podrien deixar-se
anar. Revisar les connexions de suport, els suports i les fixacions de les pales dues
vegades a l'any. Assegurar que estiguin ferms.
2. Neteja el ventilador per ajudar a mantenir la seva aparença de nou per anys. No
feu servir aigua netejar; es pot fer malbé el motor, la fusta o provocar xocs elèctrics.
3. Feu servir solament un drap suau per evitar ratllar l'acabat. El cromat està segellat
amb una capa de laca per minimitzar la perduca del color i la lluentor.
4. No és necessari engreixar el ventilador. El motor té rodaments llubricats perma-
nentment.
GUIA DE LOCALITZACIÓ D'AVARIES
El ventilador no arrenca
1. Revisar els fusibles o interruptor de circuits principals i secundaris.
2. Revisar les connexions del bloc de terminals segons l'indicat en la instal·lació.
ATENCIÓ : Assegurar de tallar l'electricitat principal.
3. Assegurar que l'interruptor lliscant estigui fermament en la posició d'a dalt o a baix.
El ventilador no funciona quan l'interruptor està en la meitat.
4. Assegurar que es van llevar les llengüetes estabilitzadores del motor.
5. Si el ventilador encara no funciona, cridar a un electricista qualificat. No tractar de
reparar les connexions elèctriques internes sense tenir experiència per fer-ho.
El ventilador fa soroll
1. Assegurar que tots els cargols en la caixa del motor estiguin atapeïts.
2. Assegurar que els cargols que fixen el suport de la paleta al motor estiguin ata-
peïts.
3. Si s'usa un conjunt de llums opcional, assegurar que els cargols que subjecten
les pantalles de vidre estiguin estretes a mà. Assegurar que la bombeta estigui ben
ferma en el receptacle i que no est tocant la pantalla de vidre. Si la vibració persis-
teix, treure la pantalla i instal·lar una banda de cautxú de ¼" en el coll de la pantalla
de vidre perquè actuï d'aïllant. Reposar la pantalla i estrènyer els cargols contra la
banda de cautxú.
4. Alguns motors són sensibles als senyals dels controls de velocitat variable d'estat
sòlid. NO UTILITZAR aquest tipus de control.
5. Permetre un període d'assentament de 24 hores. La majoria dels sorolls associats
amb un ventilador nou desapareixen després d'aquest període.
El ventilador es tentineja
Totes les pales estan contrapesades i agrupades per pes. Les fustes naturals varien
en densitat, la qual cosa pot causar el tentinejo del ventilador encara que les pales
estiguin aparellades per pes. Els procediments següents han d'eliminar la majoria del
tentinejo. Revisar el tentinejo després de cada pas.
1. Revisar que totes les pales estiguin fermament cargolades en els suports de les
pales.
2. Assegurar que tots els suports de les pales estiguin fermament subjectes al motor.
3. Assegurar que el *escudete i els suports de muntatge estiguin fermament estrets a
la biga del sostre.
4. La majoria dels problemes de tentinejo del ventilador es deuen al fet que els
nivells de les pales estan desiguals. Comprovar aquest nivell seleccionant un punt
en el sostre damunt de la punta d'una de les pales. Mesurar aquesta distància
mantenint la mesura dins d'1/8", girar el ventilador fins que la propera pala quedi
en posició per a mesura. Repetir amb cada pala. Si no tots els nivells són iguals, es
poden ajustar de la següent manera. Per ajustar la punta d'una pala cap avall, inserir
una volandera (no subministrada) entre la pala i el suport de la pala en el cargol més
prop del motor . Per ajustar la punta d'una pala cap amunt, inserir la volandera (no
subministrada) entre la pala i el suport de la pala en els dos cargols més lluny del
motor.
Si el tentinejo de la pala encara és notori, intercanviar dues pales adjacents per
redistribuir el pes i possiblement aconseguir un funcionament més suau.
La llum no s'encén
1. Revisar que el connector mols de la caixa de l'interruptor està connectat.
2. Si el kit de llum encara no funciona, demanar l'ajuda d'un electricista qualificat.
ENGLISH
The reversing switch for hot or cold weather depends on factors
such as the size of the room, height of the ceiling, number of
ceiling fans, etc. The reversing switch controls the direction of the
fan.
Hot weather/downward –The fan will turn in a counter clockwise
direction. A downward air circulation creates a cooling.
This allows you to regulate the air conditioner to a higher temperature without affec-
ting your comfort.
Cold weather/upward – The fan will turn in a clockwise direction. An upward air
circulation will distribute the warmer air trapped at the ceiling around the room without
causing a draft. This allows you to regulate the heating to a lower temperature
without affecting your comfort.
MAINTENANCE
1. As fans tend to move during operation, some connections may loosen. Check the
supporting screws, brackets and blade attachments twice a year to ensure that they
are secure.
2. Cleaning the fan helps to maintain its appearance for years. Do not use water
when cleaning. This could damage the motor or the blades and could cause electro-
cution.
3. Use a soft brush or lint-free cloth to prevent scratching the surface.
4. There is no need to oil the motor as the bearings are permanently lubricat
11 - EASY
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Easy 33416

Tabla de contenido