Faro Barcelona chicago Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido
cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare
il ventilatore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα
- установка вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора -
montáž ventilátora
8
9
10
11
ESP Vuelva a colocar la bola y el
pasador.
CAT Torni a col·locar la bola i el
passador.
ENG Reinsert the ball and pin.
FRA Remettez la broche en place.
ITA Collocare nuovamente il perno.
POR Volte a colocar o passador.
NDL Setzen Sie den Stift wieder ein.
tighten
12
tighten
DEU Plaats de veiligheidspen terug
op zijn plaats.
EΛΛ Τοποθετήστε ξανά το
μπουλόνι.
РУС Вновь установите штифт.
ČES Znovu nasaďte průchodku.
POL Załóz z powrotem zawleczke.
БЪЛ Поставете отново
обезопасителния щифт.
SLO Zasunte bezpecnostný kolík
spät na miesto
13
6 blades
tighten
14
loosen
15
loosen
ESP Monte las palas. Asegúrese de que
los tornillos quedan bien apretados.
Asegúrese de que los tornillos quedan
bien fijados al techo.
CAT munti de les pales. Asseguri's que els
cargols queden ben apretats. Asseguri's
que els cargols queden ben fixats al
sostre.
ENG hanging the fan. Make sure the
screws are tightened. Make sure the
screws are securely fastened to the
ceiling.
FRA montage des pales. Assurez-vous que
les vis sont bien serrées. Vérifiez que les vis
sont fermement fixées au plafond.
ITA montaggio delle pale. Controllare che
le viti siano fissate correttamente. Controlla-
re che le viti siano fissate correttamente
al soffitto.
PORT montagem das pás. Assegure-se de
que os parafusos ficam bem apertados.
Assegure-se de que os parafusos ficam
bem fixados ao tecto.
NDL plaatsen van de bladen. Controleer
of de schroeven goed zijn aangedraaid.
Controleer of de schroeven goed in het
plafond bevestigd zijn.
DEU montage der flügel. Versichern Sie
sich, dass die Schrauben fest angezogen sind.
Versichern Sie sich, dass die Schrauben
fest mit der Decke verbunden sind.
EΛΛ τοποθετηση των πτερυγιων.
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι καλά
σφιγμένες. Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν
στερεωθεί καλά στην οροφή.
РУС Убедитесь в том, что винты
хорошо прикреплены к потолку.
ČES установка лопастей. Ujistěte se, že
jsou šrouby dobře dotaženy. Ujistěte se, že
jsou šrouby ke stropu dobře upevněny.
POL montáž lopatek Upewnij się, że śruby
są mocno zamocowane. upewnić się, że
śruby są przymocowane do sufitu
БЪЛ instalacja skrzydeł. Проверете дали
болтовете са добре затегнати. Проверете
дали болтовете са добре укрепени към
тавана.
SLO montáž lopatiek. Pevne dotiahnite
jednotlivé skrutky. Skrutky pevne priskru-
tkujte k stropu.
chicago - 7
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

33703

Tabla de contenido