15. DATOS TÉCNICOS..................56 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de • ventilación de la base (si existen). El aparato debe conectarse a la toma de agua • utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
ESPAÑOL • No desconecte el aparato tirando del inflamables dentro, cerca o encima cable de conexión a la red. Tire del aparato. siempre del enchufe. • Asegúrese de sacar todos los objetos • Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato metálicos de la colada.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato Encimera Dosificador de detergente Panel de control Tirador de la puerta Placa de datos técnicos Filtro de la bomba de desagüe Pata para nivelación del aparato 3.2 Kit de la placa de fijación Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.
Página 35
ESPAÑOL Placa táctil de temperatura Placa táctil de planchado fácil (Temperatura) (Fácil) Pantalla Placa táctil de Inicio/Pausa (Inicio/Pausa) Placa táctil de prelavado (Prelava.) Placas táctiles del administrador de tiempo (Time Manager) Placa táctil de inicio diferido Inicio Diferido) Placa táctil de Favoritos (Favourite) Placa táctil de aclarado extra (Extra Aclarado/Enxag.)
Cuando se ajusta un : El indicador Eco Info programa, todos los K) Área de centrifugado: indicadores de las fases • : El indicador de velocidad correspondientes al de centrifugado programa se encienden. • : El indicador de no...
Página 37
ESPAÑOL Programa Carga máxima Descripción del programa Margen de tem‐ Velocidad (Tipo de carga y grado de suciedad) peratura máxima de centrifugado 10 kg Para centrifugar la colada y drenar el agua en el Centrif./ 1400 rpm tambor. Todos los tejidos. Descarga 4 kg Programa especial para una sola manta sintéti‐...
Página 38
Programa Carga máxima Descripción del programa Margen de tem‐ Velocidad (Tipo de carga y grado de suciedad) peratura máxima de centrifugado 1,5 kg Programa de vapor para algodón. Este ciclo Algod. ayuda a reducir las arrugas de la colada.
ESPAÑOL Programa ■ ■ ■ ■ 1) Ajuste la velocidad de centrifugado. Asegúrese de que coincide con la colada. Si se ajus‐ ta la opción Sin centrifugado solo está disponible la fase de desagüe. 5.2 Woolmark Apparel Care - Woolmark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda Azul "lavado a mano"...
Programas Carga Consumo Consumo Duración Humedad (kg) energético de agua (li‐ aproxima‐ restante (KWh) tros) da del pro‐ grama (minutos) Sintéticos 40 °C 0,60 Delicados 40 °C 0,70 0,50 Lana/Lãs 30 °C Programas de algodón estándar Algodón estándar 1,13 60°C...
Página 41
ESPAÑOL 7.6 Extra Aclarado/Enxag. Para vaciar el agua, consulte "Al final del Con esta opción, puede añadir algunos programa". aclarados a un programa de lavado. Extra Silencio Utilice esta opción para personas alérgicas al detergente y en zonas en las •...
• Si aumenta la duración del programa, las bandas de Info Eco aumentan. El aumento de la duración del programa de lavado permite un rendimiento constante que reduce el consumo de energía. • Si reduce la temperatura de lavado, las bandas Info Eco aumentan.
ESPAÑOL • Para activar/desactivar esta opción, Para desactivar/activar las señales pulse al mismo tiempo hasta acústicas, pulse al mismo que se ilumine/apague el indicador tiempo durante 6 segundos. Si se desactivan las señales acústicas, siguen 8.3 Señales acústicas funcionando cuando el aparato presenta una avería.
10.3 Compartimentos de detergente PRECAUCIÓN! Utilice sólo los detergentes especificados para lavadoras. Cumpla siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de los productos de detergente. Compartimento de detergente para fase de prelavado. Compartimento de detergente para la fase de lavado.
ESPAÑOL • Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica). • Posición B para detergente líquido. Cuando use detergente líquido: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No cargue más líquido del nivel máximo. • No ajuste la fase de prelavado. •...
• La puerta se bloquea y la pantalla ajustar un nuevo programa de lavado. muestra el indicador Antes de empezar un nuevo Si parpadea el indicador , la programa, el aparato podría puerta se está bloqueando. Si la drenar el agua. En este pantalla muestra un mensaje de caso, asegúrese de que...
ESPAÑOL 10.13 Opción DESCONEXIÓN • Cierre la llave de paso. • Pulse la tecla On/Off durante unos AUTOMÁTICA segundos para apagar el aparato. • Deje la puerta entreabierta para evitar La función DESCONEXIÓN la formación de moho y olores AUTOMÁTICA apaga automáticamente desagradables.
• Una carga muy pequeña puede • Si el aparato no tiene el dosificador provocar problemas de desequilibrio de detergente con dispositivo de en la fase de centrifugado. Si esto compuerta, añada los detergentes ocurre, ajuste manualmente las líquidos con una bola dosificadora...
ESPAÑOL 12.2 Descalcificación • Saque las prendas del tambor. • Ajuste el programa de algodón con la Si la dureza del agua de su zona es alta temperatura más alta y utilice una o moderada, se recomienda usar un pequeña cantidad de detergente. descalcificador de agua para lavadoras.
45° 20° 12.8 Desagüe de emergencia inferior a 0°, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe. Debido a una avería, el aparato no 1. Desenchufe el aparato de la toma de puede desaguar.
ESPAÑOL • - La puerta del aparato está • - La corriente eléctrica es abierta o no está bien cerrada. Revise inestable. Espere hasta que la la puerta. corriente eléctrica se estabilice. • - No hay comunicación entre los Si el aparato está elementos electrónicos del aparato.
Página 54
Problema Posible solución Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada y el filtro de la válvula no están obstruidos. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Asegúrese de que la manguera de entrada no esté dobla‐ da ni retorcida.
ESPAÑOL Problema Posible solución Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua en el tambor. Asegúrese de que el aparato no recibe electricidad. Este problema puede deberse a un fallo del aparato. Pón‐ gase en contacto con el servicio técnico autorizado. Si nec‐ esita abrir la puerta, lea atentamente “Apertura de emer‐...
1. Pulse la tecla On/Off para apagar el PRECAUCIÓN! aparato. Asegúrese de que la 2. Desenchufe el aparato de la toma de temperatura del agua y la red. colada no estén calientes. 3. Abra la tapa abatible del filtro.
ESPAÑOL 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.