15. DADOS TÉCNICOS..................26 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
A pressão da água fornecida tem de estar entre um • mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa). A abertura de ventilação na base (se aplicável) não • deve ficar obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro revestimento do piso.
PORTUGUÊS 2.4 Utilização para saber quais são os acessórios que pode utilizar. AVISO! 2.2 Ligação eléctrica Risco de ferimentos, choque eléctrico, incêndio, • O aparelho tem de ficar ligado à terra. queimaduras ou danos no • Utilize sempre uma tomada bem aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Visão geral do aparelho Tampo Distribuidor de detergente Painel de comandos Puxador da porta Placa de características Filtro da bomba de escoamento Pés de nivelamento do aparelho 3.2 Kit de placa de fixação Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório.
Página 7
PORTUGUÊS Botão tátil da Redução da Botão tátil do Enxaguamento Extra Centrifugação (Centrifugar) (Extra Aclarado/Enxag.) Botão tátil da Temperatura Botão tátil de Engomar Fácil (Temperatura) (Fácil) Visor Botão tátil de Início/Pausa (Inicio/ Pausa) Botão tátil da Pré-lavagem (Prelava.) Botões táteis do Gestor de Tempo (Time Manager) Botão tátil do Início Diferido Inicio Diferido)
5. PROGRAMAS 5.1 Tabela de programas Programa Carga Descrição do programa Gama de temperatura máxima (Tipo de carga e nível sujidade) Velocida‐ de de centrifu‐ gação máxima Programas de lavagem 8 kg Algodão branco e de cor. Sujidade normal e Algod.
Página 9
PORTUGUÊS Programa Carga Descrição do programa Gama de temperatura máxima (Tipo de carga e nível sujidade) Velocida‐ de de centrifu‐ gação máxima Programas de vapor O vapor pode ser utilizado com roupa seca, lavada ou vestida apenas uma vez. Es‐ tes programas podem reduzir vincos e odores e tornar a roupa mais macia.
PORTUGUÊS 6. VALORES DE CONSUMO Os valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com os padrões relevantes. Existem vários fatores que podem alterar os valo‐ res: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente. A pres‐ são e a temperatura da água fornecida e a tensão elétrica também po‐...
Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W) 0.48 0.48 A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamenta‐ ção 1015/2010 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da 7. OPÇÕES • Seleccione esta opção para eliminar 7.1 Temperatura...
PORTUGUÊS Utilize esta opção para lavar roupa de pessoas alérgicas a detergentes e em áreas onde a água seja macia. O indicador correspondente acende. 7.6 Fácil O aparelho lava e centrifuga a roupa ■ ■ ■ ■ ■ com suavidade para evitar vincos. O aparelho diminui a velocidade de ■...
8.3 Sinais sonoros Se desactivar os sinais sonoros, estes só serão Os sinais sonoros são emitidos quando: emitidos quando o aparelho • Um programa termina. tiver uma anomalia. • O aparelho tem uma anomalia. Para desactivar/activar os sinais sonoros, prima simultâneo durante 6 segundos.
PORTUGUÊS 10.3 Compartimentos de detergente CUIDADO! Utilize apenas detergentes próprios para máquina de lavar. Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens de detergente. Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem. Compartimento de detergente para a fase de lavagem. Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, goma). Aba para detergente em pó...
Página 16
• Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica). • Posição B para detergente líquido. Quando utilizar detergente líquido: • Não utilize detergentes líquidos gelatinosos ou espessos. • Não coloque líquido acima do nível máximo. • Não seleccione a fase de pré-lavagem.
PORTUGUÊS 10.10 Cancelar um programa • O aparelho inicia a contagem decrescente. em curso • A porta é bloqueada e o visor apresenta o indicador 1. Prima o botão durante alguns segundos para cancelar o programa Se o indicador ficar e desactivar o aparelho.
10.13 Opção AUTO Stand-by • Pode abrir a porta. • Retire a roupa do aparelho. A função AUTO Stand-by desactiva Certifique-se de que o tambor fica automaticamente o aparelho para vazio. diminuir o consumo de energia quando: • Feche a torneira da água.
PORTUGUÊS • Não lave roupa que não tenha • Cumpra sempre as instruções bainhas ou que tenha cortes. Utilize indicadas na embalagem destes um saco de lavagem quando lavar produtos. peças pequenas e/ou delicadas • Utilize os produtos correctos para o (soutiens com armação, cintos, tipo de tecido, a cor do tecido, a collants, etc.).
12.3 Lavagem de manutenção CUIDADO! Não utilize álcool, solventes Com os programas de baixa ou produtos químicos temperatura, é possível que fique algum semelhantes. detergente no tambor. Efectue uma lavagem de manutenção regularmente. 12.2 Descalcificação Para isso: • Retire toda a roupa do tambor.
PORTUGUÊS 12.6 Limpar o filtro de escoamento Não limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho. Verifique regularmente o filtro da bomba de escoamento e limpe-o sempre que estiver sujo. Repita os passos 2 e 3 até que não saia mais água. 180°...
PORTUGUÊS 12.8 Escoamento de 0 °C, retire a água restante da mangueira de entrada e da bomba de emergência escoamento. O aparelho não consegue escoar a água 1. Desligue a ficha da tomada eléctrica. devido a uma avaria. 2. Feche a torneira da água. 3.
Página 24
13.2 Falhas possíveis Problema Solução possível • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elé‐ trica. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. • Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro elétrico.
Página 25
PORTUGUÊS Problema Solução possível • Selecione a opção de centrifugação. • Selecione a opção de escoamento se tiver selecionado uma opção que termine com água no tambor. A fase de centrifugação • Certifique-se de que o filtro de escoamento não está ob‐ não inicia ou o ciclo de struído.
Problema Solução possível Não consegue selecio‐ • Certifique-se de que pressiona apenas os botões tácteis nar uma opção. necessários. Após a verificação, ative o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção. Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
PORTUGUÊS Ligação elétrica Voltagem 230 V Potência total 2200 W Fusível 10 A Frequência Nível de proteção contra a entrada de partículas IPX4 sólidas e humidade garantido pela tampa de proteção, excepto onde o equipamento de baixa voltagem não tenha proteção contra humidade Pressão do forneci‐...
15. DATOS TÉCNICOS..................53 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra • cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). El aparato debe conectarse a la toma de agua • utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados.
ESPAÑOL • No utilice adaptadores de enchufes • Siga las instrucciones de seguridad múltiples ni cables prolongadores. del envase de detergente. • Asegúrese de no provocar daños en • No coloque productos inflamables ni el enchufe ni en el cable de red. Si es objetos mojados con productos necesario cambiar el cable de inflamables dentro, cerca o encima...
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato Encimera Dosificador de detergente Panel de control Tirador de la puerta Placa de características Filtro de la bomba de desagüe Patas para la nivelación del aparato 3.2 Kit de la placa de fijación Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.
Página 33
ESPAÑOL Placa táctil de temperatura Placa táctil de planchado fácil (Temperatura) (Fácil) Pantalla Placa táctil de Inicio/Pausa (Inicio/Pausa) Placa táctil de prelavado (Prelava.) Placas táctiles de Time Manager (Time Manager) Placa táctil de inicio diferido Inicio Diferido) Placa táctil de aclarado extra (Extra Aclarado/Enxag.) 4.2 Affichage A.
5. PROGRAMAS 5.1 Tabla de programas Programa Carga Descripción del programa Margen de temperatu‐ máxima (Tipo de carga y grado de suciedad) Veloci‐ dad máxi‐ ma de centrifu‐ gado Programas de lavado 8 kg Algodón blanco y de color. Suciedad normal Algod.
Página 35
ESPAÑOL Programa Carga Descripción del programa Margen de temperatu‐ máxima (Tipo de carga y grado de suciedad) Veloci‐ dad máxi‐ ma de centrifu‐ gado Programas de vapor El vapor se puede usar para las prendas secadas, lavadas o que se han puesto una vez.
Página 36
Programa Carga Descripción del programa Margen de temperatu‐ máxima (Tipo de carga y grado de suciedad) Veloci‐ dad máxi‐ ma de centrifu‐ gado 1,5 kg Programa de vapor para algodón. Este ciclo Algod. ayuda a reducir las arrugas de la colada.
ESPAÑOL Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ajuste la velocidad de centrifugado. Asegúrese de que es la adecuada para el tipo de tejido que se lava. Si se ajusta la opción Sin centrifugado, solo está disponible la fase de desagüe.
Programas Carga Consumo Consumo Duración Humedad (kg) energético de agua (li‐ aproxima‐ restante (KWh) tros) da del pro‐ grama (mi‐ nutos) Algod. 60°C 1,60 Algod. 40°C 1,00 Sintéticos 40°C 0,60 Delicados 40°C 0,70 0,35 Lana/Lãs30°C Programas normales para algodón Estándar 60°C al‐...
Página 39
ESPAÑOL regularmente para evitar arrugas en Utilice esta opción para personas las prendas. alérgicas al detergente y en zonas en las • La puerta permanece bloqueada. que el agua sea blanda. Debe drenar el agua para Se enciende el indicador. desbloquear la puerta.
■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Si está disponible. 2) Más corto: para airear la colada. 3) Duración predeterminada del programa. 4) Más largo: Al aumentar la duración del programa se reduce gradualmente el con‐ sumo de energía. La fase de calentamiento optimizada ahorra energía y la mayor dura‐...
ESPAÑOL 10. USO DIARIO ADVERTENCIA! El lavado de manchas muy Consulte los capítulos sobre intensas de aceite o grasa seguridad. puede dañar las piezas de goma de la lavadora. 10.1 Cargar la colada 10.2 Uso del detergente y los 1. Abra la puerta del aparato aditivos 2.
10.4 Detergente líquido o en polvo • Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica). • Posición B para detergente líquido. Cuando use detergente líquido: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No cargue más líquido del nivel máximo.
ESPAÑOL 10.7 Inicio de un programa sin • El aparato inicia la cuenta atrás. • La puerta se bloquea y la pantalla inicio diferido muestra el indicador Pulse Si parpadea el indicador , la puerta se está bloqueando. Si la •...
• Deje la puerta entreabierta para evitar lavado. la formación de moho y olores desagradables. Antes de empezar un nuevo El programa de lavado ha finalizado, programa, el aparato podría pero hay agua en el tambor: drenar el agua.
ESPAÑOL 11. CONSEJOS Se recomienda tratar previamente estas ADVERTENCIA! manchas antes de colocar las prendas Consulte los capítulos sobre en el aparato. seguridad. Existen quitamanchas especiales. Utilice el quitamanchas especial adecuado al 11.1 Introducir colada tipo de mancha y tejido. •...
11.5 Dureza del agua Utilice la cantidad correcta de descalcificador. Siga las instrucciones Si la dureza del agua de su zona es alta que encontrará en el envase del o moderada, se recomienda usar un producto. descalcificador de agua para lavadoras.
ESPAÑOL 12.5 Limpieza del dosificador de detergente 12.6 Limpieza del filtro de desagüe No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente. Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Repita los pasos 2 y 3 hasta que deje de salir agua.
ESPAÑOL Mantenga siempre un trapo cerca para secar el agua derramada. 12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° 12.8 Desagüe de emergencia 12.9 Medidas anticongelación Debido a una avería, el aparato no Si el aparato está instalado en una zona puede desaguar.
ADVERTENCIA! Asegúrese de que la temperatura es superior a 0°C antes de usar de nuevo el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las bajas temperaturas. 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • - El aparato no desagua.
Página 51
ESPAÑOL Problema Posible solución • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasia‐ do baja. Solicite información a la compañía local de su‐ ministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. •...
Problema Posible solución • Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado. • Ajuste la opción de centrifugado o descarga si hay agua en el tambor. • Realice el procedimiento de desagüe de emergencia. Consulte "Medidas anticongelación" (en el capítulo “Cui‐...
ESPAÑOL Para abrir la puerta, proceda de la PRECAUCIÓN! siguiente manera: Asegúrese de que la 1. Pulse la tecla On/Off para apagar el temperatura del agua no aparato. sea demasiado alta y la 2. Desenchufe el aparato de la toma de colada no esté...
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.