Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KDE-W50A11E
© 2005 Sony Corporation
PDP Digital Colour TV
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Before operating the TV, please read the "Safety
Information" section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Información de utilidad para productos Sony
2-657-531-11(1)
GB
FR
DE
ES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony Wega KDE-W50A11E

  • Página 1 Conserve este manual para consultarlo en el futuro. KDE-W50A11E For useful information about Sony products Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Información de utilidad para productos Sony © 2005 Sony Corporation...
  • Página 144: Introducción

    Solicite asistencia técnica únicamente a personal • is a registered trademark of the DVB Project especializado. • “PlayStation” es una marca comercial de Sony Computer Entertainment, Inc. • La tecnología TruSurround se utiliza como reverberador de sonido envolvente Dolby Virtual.
  • Página 145 Índice Información de seguridad......4 Menú Ajuste del Sonido......25 Efecto (efecto de sonido) .........25 Precauciones ..........7 Agudos/Graves/Balance........25 Cómo deshacerse del televisor ......7 Auto Volumen...........25 Descripción general del mando a Sonido Dual............26 distancia..........8 Nivel salida SWFer...........26 Descripción general de los botones e Volumen (volumen de los auriculares) ..26 indicadores del televisor .....
  • Página 146: Información De Seguridad

    • Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y causar lesiones graves debido a una solicite a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que caída. Si el televisor se ha caído o ha sufrido daños, haga lo sustituya.
  • Página 147 • Deje algo de espacio alrededor del televisor. De lo Agua y humedad contrario, es posible que la circulación de aire sea • No utilice este televisor cerca del insuficiente y que se produzca un sobrecalentamiento que agua, por ejemplo, cerca de una podría causar un incendio o daños en la unidad.
  • Página 148: Limpieza

    Cableado Ver la televisión • Desenchufe el cable de alimentación cuando instale • Para ver la televisión cómodamente, la posición cables. Cuando realice las conexiones, asegúrese de recomendada es a una distancia del televisor de cuatro a desenchufar el cable de alimentación por razones de siete veces la altura de la pantalla.
  • Página 149: Precauciones

    Esto no se considera como punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al un defecto y no está incluido en la garantía de Sony. Este asegurarse de que este producto se desecha correctamente, zumbido es una característica propia del monitor de pantalla...
  • Página 150: Descripción General Del Mando A Distancia

    • En modo TV: púlselo para volver al último canal que ha visualizado (durante más de cinco segundos). • En modo VCR: púlselo para seleccionar los canales de dos dígitos de la videograbadora Sony (por ejemplo, para seleccionar el canal 23, pulse -/-- y, a continuación, 2 y 3). – Teletexto (página 16) 9 M/m/</,/OK (página 16, 21)
  • Página 151: Descripción General De Los Botones E

    Descripción general de los botones e indicadores del televisor 1 1 – Alimentación Púlselo para encender y apagar el televisor. 2 PROG +/-/ • En modo TV: púlselos para seleccionar el canal siguiente (+) o el anterior (-). • En el menú del televisor: púlselo para desplazarse por las opciones hacia arriba ( o hacia abajo ( 3 2 +/-/...
  • Página 152: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales 1: Comprobación de 2: Colocación de las los accesorios pilas en el mando a distancia Mando a distancia RM-ED001 (1) Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2) Cable coaxial (2) Cable de alimentación (tipo C-6) (1) No retire los núcleos de ferrita. Abrazadera (1) y tornillo (1) Pieza de fijación del enchufe (1) Pieza de fijación del cable (1)
  • Página 153: 3: Conexión De Una Antena O Videograbadora

    3: Conexión de una antena o videograbadora Parte posterior del televisor Cable coaxial (suministrado) Cable de alimentación (suministrado) Cable coaxial (suministrado) (SMART LINK) Cable euroconector (no suministrado) Videograbadora Conecte la antena a la toma de la parte Agrupe los cables. posterior del televisor.
  • Página 154: 4: Para Evitar La Caída Del Televisor

    4: Para evitar la 5: Fijar el cable de corriente caída del televisor Para proporcionar una estabilidad adicional, se pueden utilizar los accesorios de anclaje situados en la parte posterior del televisor para fijarlo en la pared. (No retire los accesorios de anclaje). Pase los cables adecuados por los orificios de los dos accesorios de anclaje situados en la parte posterior del televisor.
  • Página 155: 7: Selección Del Idioma Y Del País O Región

    Pulse M/m para seleccionar el país o 7: Selección del idioma región donde se utilizará el televisor y, a continuación, pulse OK. y del país o región Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Language (Idioma) en la pantalla. Si el país o región donde desea utilizar el televisor no aparece en la lista, seleccione “-”...
  • Página 156: 8: Sintonización Automática Del Televisor

    Pulse OK para seleccionar “Sí”. 8: Sintonización automática del televisor Una vez seleccionados el idioma y el país o región, aparecerá en la pantalla un mensaje de confirmación Pantalla de sintonización automática digital de inicio de sintonización automática del televisor. Deberá...
  • Página 157: Ver La Televisión

    Ver la televisión Ver la televisión Pulse DIGITAL para cambiar al modo digital o ANALOG para cambiar al modo analógico. Los canales disponibles varían en función del modo. Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar un canal de televisión. Para seleccionar los números de canal a partir del 10 mediante los botones numéricos, introduzca los dígitos segundo y tercero en menos de dos...
  • Página 158: Haga Lo Siguiente

    Para Haga lo siguiente Cambiar al modo Pulse ANALOG. analógico L u n S a b D o m 9 : 15 : 0 3 Volver al último Pulse 9 : 0 0 9 : 3 0 10 : 0 0 T V1 M a g a z i n e | S o n g s...
  • Página 159: Para Cambiar El Modo De Pantalla Manualmente Para Que Se Ajuste A La Emisión

    Para cambiar el modo de pantalla manualmente para que se ajuste a la emisión Pulse varias veces para seleccionar Horizontal, Optimizada, 4:3, 14:9 o Zoom. Horizontal Muestra las emisiones en pantalla panorámica (16:9) con las proporciones correctas. Optimizada* Muestra las emisiones en formato convencional 4:3 con un efecto de imitación de pantalla panorámica.
  • Página 160: Comprobación De La Guía De Programas Electrónica Digital (Epg)

    Comprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) En el modo digital, pulse para mostrar la guía de programas electrónica digital (EPG). Realice las operaciones deseadas, como se muestra en la tabla siguiente. Guía de programas electrónica digital (EPG) Para Haga lo siguiente Quitar la EPG...
  • Página 161 Para Haga lo siguiente 1 Pulse M/m/</, para seleccionar el futuro programa que Ajustar un programa para que se muestre automáticamente en la pantalla cuando quiera mostrar. empiece – Recordatorio 2 Pulse OK. 3 Pulse M/m para seleccionar “Recordatorio”. 4 Pulse OK para mostrar automáticamente el programa seleccionado cuando empiece.
  • Página 162: Utilización De La Lista De Favoritos

    Utilización de la Lista de favoritos En modo digital, pulse para mostrar la B B C N E W S 2 4 E v e n i n g N e w s lista de favoritos. Cuando la lista esté vacía, aparecerá un mensaje 0 0 1 B B C O N E preguntándole si quiere agregar canales a la lista...
  • Página 163: Visualización De Imágenes De Equipos Conectados

    Utilización del menú Visualización de imágenes de equipos conectados Navegación por los menús Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las operaciones siguientes. Para equipos conectados a las tomas de euroconector mediante un cable euroconector con los 21 pines conectados Inicie la reproducción en el equipo conectado.
  • Página 164: Descripción General De Los Menús

    Características Descripción general de los Ahorro energía (28) menús Altavoz (28) A continuación se indican las opciones disponibles de Protección pantalla (28) cada menú. Para obtener más información acerca de la Salida AV2 (29) navegación por los menús, consulte la página 21. Display Off (29) Asimismo, consulte la página que se indica entre Iluminación Logo (29)
  • Página 165: Menú Ajuste De La Imagen

    Menú Ajuste de la Imagen En el menú Ajuste de la Imagen puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones, consulte el apartado “Navegación por los menús” (página 21). Sugerencia Cuando ajuste la opción “Modo” en “Viva” o en “Estandar”, sólo podrá...
  • Página 166: Reductor Ruido

    Reductor Ruido Reduce el ruido de imagen (imagen con efecto de nieve) en una emisión con señal débil. Pulse OK para seleccionar “Reductor Ruido”. Pulse M/m para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK. Auto: permite reducir automáticamente el ruido de imagen. Alto/Bajo/No: permiten modificar el efecto de la reducción de ruido.
  • Página 167: Menú Ajuste Del Sonido

    Menú Ajuste del Sonido En el menú Ajuste del Sonido puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones, consulte el apartado “Navegación por los menús” (página 21). Efecto (efecto de sonido) Pulse OK para seleccionar “Efecto”. Pulse M/m para seleccionar uno de los efectos de sonido siguientes y, a continuación, pulse OK.
  • Página 168: Sonido Dual

    Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. Pulse OK para seleccionar “Sonido Dual”. Pulse M/m para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK. Stereo, Mono: para una emisión estéreo. A/B/Mono: para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 o “Mono”...
  • Página 169: Menú Control De Pantalla

    Menú Control de pantalla En el menú Control de pantalla puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones, consulte el apartado “Navegación por los menús” (página 21). Autoformato Cambia automáticamente el formato de pantalla en función de la señal de la emisión. Pulse OK para seleccionar “Autoformato”.
  • Página 170: Menú Características

    Menú Características En el menú Características puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones, consulte el apartado “Navegación por los menús” (página 21). Ahorro energía Reduce el consumo de energía del televisor. Pulse OK para seleccionar “Ahorro energía”. Pulse M/m para seleccionar “Reducir”...
  • Página 171: Salida Av2

    (excepto 2 +/- y 9). Iluminación Logo Ilumina el logotipo de SONY situado en la parte frontal del televisor. Pulse OK para seleccionar “Iluminación Logo”. Pulse M/m para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK.
  • Página 172: Menú Temporizador

    Menú Temporizador En el menú Temporizador puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones, consulte el apartado “Navegación por los menús” (página 21). Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera.
  • Página 173: Menú Configuración

    Menú Configuración En el menú Configuración puede elegir entre las Configuración Configuración opciones que se enumeran a continuación. Para Arranque automático Arranque automático Idioma: Idioma: Español Español seleccionar opciones, consulte el apartado País: País: España España “Navegación por los menús” (página 21). Sintonía Auto.
  • Página 174: Sintonía Auto. (Sólo Modo Analógico)

    Sintonía Auto. (Sólo modo analógico) Sintoniza todos los canales analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya habrán sido sintonizados al instalar el televisor por primera vez (página 14). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).
  • Página 175: Etiquetado De Av

    Etiquetado de AV Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y posterior. El nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el equipo. Puede omitir una fuente de entrada que no esté conectada a ningún equipo. Pulse OK para seleccionar “Etiquetado de AV”.
  • Página 176: Descripción

    Opción Descripción Programa Preajusta canales de programa manualmente. 1 Pulse M/m para seleccionar “Programa” y, a Sistema continuación, pulse OK. Canal 2 Pulse M/m para seleccionar el número de programa que desea sintonizar manualmente (si sintoniza una videograbadora, seleccione el canal 0) y, a continuación, pulse <.
  • Página 177 Opción Descripción Sintoniza con precisión el número de programa seleccionado manualmente si considera que un ligero ajuste de sintonización mejorará la calidad de la imagen. (Generalmente, la sintonización fina se lleva a cabo automáticamente.) 1 Pulse M/m para ajustar la sintonización fina en un intervalo de -15 a +15 y, a continuación, pulse OK.
  • Página 178: Configuración Digital

    Opción Descripción Descodificador Muestra y registra el canal codificado seleccionado cuando se utiliza un descodificador conectado a la toma de euroconector 2, ya sea directamente o a través de una videograbadora. Nota En función del país o región seleccionado en “País” (página 31), es posible que esta opción no esté...
  • Página 179 Opción Descripción Sintonización Sintoniza todos los canales digitales disponibles. Digital Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya habrán sido sintonizados al instalar el televisor por Sintonía primera vez (página 14). No obstante, esta opción permite repetir el automática proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después digital...
  • Página 180 Opción Descripción Configuración Muestra subtítulos digitales en la pantalla. Digital Pulse M/m para seleccionar “No”, “Básico”, o “Para sordos” y, a continuación, pulse OK. Configuración Cuando se seleccione “Para sordos”, es posible que también se de subtítulos muestre alguna ayuda visual con los subtítulos (si los canales de televisión emiten tal información).
  • Página 181 Descargar software: permite al televisor recibir actualizaciones de software automáticamente, gratis a través de su antena existente (cuando están disponibles). Sony recomienda que esta opción esté ajustada en “Sí” siempre. Si no quiere que su software sea actualizado, ajuste esta opción en “No”.
  • Página 182: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones al televisor (lateral) Auriculares Videocámara S VHS/Hi8/DVC Para conectar Haga lo siguiente Auriculares A Conéctelos a la toma i para escuchar el sonido del televisor a través de los auriculares.
  • Página 183 Conexión al televisor (parte posterior) R/D/D/D-L/G/S/I Reproductor de DVD con salida de componente Reproductor de DVD Receptor de satélite digital L/G/ L/G/ Botón de R/D/ R/D/ expulsión del (SMART LINK) PlayStation 2 Equipo de alta fidelidad Grabadora de DVD Videograbadora Videograbadora Reproductor de DVD Reproductor de DVD...
  • Página 184: Programación Del Mando A Distancia

    Para utilizar el módulo CAM, pulse Este mando a distancia está preajustado para utilizarse el botón de expulsión y extraiga la con televisores Sony, con la mayoría de DVD, tarjeta “ficticia”. Apague el televisor cuando vaya a insertar su módulo videograbadoras y sistemas AUX de Sony (DAV, CAM en la ranura CAM.
  • Página 185: Códigos De Fabricante

    PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047 Marca Código PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 PIONEER 004, 050, 051, 052 SONY (BETA) 303, 307, 310 SAMSUNG 011, 014 SONY (DV)
  • Página 186: Información Complementaria

    Información complementaria Especificaciones Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de la señal Monitor de audio/vídeo que se esté mostrando en la pantalla en ese momento. Requisitos de alimentación: ca de 220 a 240 V, 50 Hz Formatos compatibles: 1080i, 720p, 576i, 480p, 480i Tamaño de la pantalla: Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, 0,3 V sincronización negativa...
  • Página 187: Solución De Problemas

    2 Pulse 1 del televisor (lateral derecho) para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (número de parpadeos). Cuando no parpadea 1 Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
  • Página 188 Problema Causa/Solución Ruido de imagen entrecortado • El cabezal de vídeo produce interferencias. Sitúe la videograbadora alejada durante la reproducción o la del televisor. grabación en una • Deje un espacio de 30 cm entre la videograbadora y el televisor para evitar el videograbadora ruido.
  • Página 189: Generales

    Generales Problema Causa/Solución El televisor se apaga • Compruebe si la función Desconex. Aut. está activada (página 30). automáticamente (entra en • Compruebe si la opción Apagado auto está activada (página 30). modo de espera) • Si no se recibe señal o no se realizan operaciones en el modo TV durante 10 minutos, el televisor pasa automáticamente al modo de espera.
  • Página 190 Índice alfabético Numéricos 14:9 17 Canales Lista de categorías 18 4:3 17 Omitir 35 Lista de favoritos 20 selección 15 Lista Temporizador 19 sintonización automática 14 Accesorios suministrados 10 Código PIN 38 AFT 35 Mando a distancia Color 23 Agudos 25 colocación de las pilas 10 Conexión Ahorro energía 28...
  • Página 191 Tabla de índice de programas 16 Tabla de índice de señales de entrada 21 Teletexto 16 Temporizador de grabación 18 Temporizador manual de grabación 19 Tipo de audio 38 Tonalidad 23 Tono color 23 Videograbadora conexión 11 grabación 18 programación 42 Zoom 17...
  • Página 194 265753111 2-657-531-11(1) KDE-W50A11E Printed in Spain...

Tabla de contenido