Enlaces rápidos

IK 35TC-SW
105926
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher IK 35TC-SW

  • Página 1 IK 35TC-SW 105926...
  • Página 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 1.0 Fecha de elaboración: 2020-08-06...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............7 Uso no conforme a su destino ..............7 Información general ..................8 Responsabilidad y garantía ..............
  • Página 4: La Seguridad

    La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beit en mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
  • Página 6 La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
  • Página 7 La seguridad • Los recipientes cerrados, como los alimentos enlatados, no deben calentarse en la zona de calentamiento del calientaplatos de inducción. La sobrepresión resultante puede causar que el recipiente o la lata explote (se rompa). La mejor manera de calentar los alimentos enlatados es abrirlos y colocarlos en una olla con una pequeña cantidad de agua, que debe colocarse para calentar en la zona de calentamiento.
  • Página 8 La seguridad Uso solamente bajo supervisión • Utilice el aparato solamente bajo supervisión. • Esté siempre en la cercanía directa del aparato. Personal operativo • Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas con experiencia limitada y/o conocimientos limitados.
  • Página 9: Uso Conforme A Su Destino

    La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
  • Página 10: Información General

    Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
  • Página 11: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
  • Página 12: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Denominación: Placa de inducción IK 35TC-SW 105926 Número de artículo: Material: acero, revestido Material de la superficie de cocción: vidrio Cantidad de zonas de cocción: Medidas de la superficie de vidrio (anch. 305 x 305 x prof.) en mm: Diámetro de la zona de cocción en mm:...
  • Página 13: Funciones Del Aparato

    Especificaciones Versión / propiedades • Conexión del aparato: listo para enchufar • Tipo de zonas de cocción: inducción • Control: electrónico, táctil • Ajuste: potencia, temperatura, tiempo • Temporizador • Detección de recipientes • Pantalla digital • Protección contra sobrecalentamiento •...
  • Página 14: Vista General De Los Subgrupos

    Especificaciones Vista general de los subgrupos Fig. 1 1. Zona de cocción 2. Carcasa 3. Panel de control 4. Patas (4x) 5. Filtro antipolvo y antigrasa 6. Superficies de vidrio Filtro antipolvo y antigrasa La cocina de inducción está dotada de un filtro antipolvo y antigrasa (5).
  • Página 15: Instalación Y Servicio

    Instalación y servicio Instalación y servicio Instalación Desembalaje / colocación • Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e internos y las medidas de seguridad de transporte. ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de sofocación! Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
  • Página 16: Manejo

    Instalación y servicio • El aparato no debe montarse cerca de otros aparatos u objetos sensibles a los campos magnéticos (p. ej.: radios, televisores, etc.). • Mantenga una distancia mínima 5 -10 cm de seguridad de paredes inflamables u otros objetos. Conexión a la electricidad •...
  • Página 17 Para lograr mejores resultados, solo se deben usar sartenes/ollas con un diámetro de 12 a 26 cm. Por ejemplo Ollas aptas para cocina de inducción, juego de 9 ollas de la marca Bartscher acero al cromo-níquel, borde antigoteo, asas que no calientan 4 ollas con tapas 2,0 litros, diámetro 16 cm, altura 10,0 cm...
  • Página 18 Instalación y servicio Utensilios de cocina inadecuados • Recipientes con un fondo abultado • Utensilios de cocina de aluminio, bronce o cobre, a menos que estén claramente marcados como adecuados para inducción • Ollas/sartenes con un diámetro inferior a 12 cm •...
  • Página 19 Instalación y servicio Elementos de control / mensajes visualizados Fig. 3 1. Botón de ajuste del tiempo 2. Pantalla digital 3. Luces indicadoras LED: potencia, 4. Botón de selección de temperatura temperatura y tiempo o modo de potencia 5. Luz indicadora ENC./APAG. 6.
  • Página 20 Instalación y servicio Configuración ¡RECOMENDACIÓN! Para cocinar al vapor o de manera tradicional (temperatura máxima de 170 °C), seleccione uno de los niveles de potencia (1 - 10). Para freír (temperatura máxima de 240 °C), seleccione uno de los niveles de temperatura (60 °C - 240 °C).
  • Página 21 Instalación y servicio 2. Con los botones de ajuste se puede configurar el tiempo de cocción en intervalos de 1 minuto en el rango de hasta 30 minutos, y luego en intervalos hasta 10 minutos (hasta un máximo de 180 minutos). El tiempo se cuenta atrás en intervalos de un minuto, y al mismo tiempo en la pantalla digital aparecen los ajustes anteriores: ( °C).
  • Página 22: Limpieza

    Limpieza En caso de activarse la protección contra el sobrecalentamiento, retire el recipiente de la zona de cocción y deje que el aparato se enfríe durante unos minutos. A continuación, puede volver a utilizar el aparato. Limpieza Indicaciones de seguridad para la limpieza •...
  • Página 23: Posibles Fallos

    Posibles fallos Posibles fallos Mögliche La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o errores que ocurren durante el uso del aparato. Si los fallos no se pueden corregir, póngase en contacto con el servicio técnico. Código de Causa Eliminación...
  • Página 24: Recuperación

    Recuperación Recuperación Electrodomésticos Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable de conexión del aparato.

Este manual también es adecuado para:

105926

Tabla de contenido